Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

48 esset et parata, unde, ubi vellet, egentissimis largiretur. huic orationi Servius cum intervenisset trepido nuntio excitatus, extemplo a vestibulo curiae magna voce quid hoc' inquit, ‘Tarquini, rei est? qua tu audacia me vivo vocare ausus es patres aut 2 in sede considere mea?' cum ille ferociter ad haec, se patris sui tenere sedem, multo quam servum potiorem filium regis regni heredem, satis illum diu per licentiam eludentem insultasse dominis, clamor ab utriusque fautoribus oritur, et concursus po3 puli fiebat in curiam apparebatque regnaturum, qui vicisset. tum Tarquinius necessitate iam etiam ipsa cogente ultima audere, multo et aetate et viribus validior, medium arripit Servium elatumque e curia in inferiorem partem per gradus deicit; inde ad 4 cogendum senatum in curiam redit. fit fuga regis apparitorum atque comitum; ipse prope exanguis ab iis, qui missi ab Tarqui5 nio fugientem consecuti erant, interficitur. creditur, quia non abhorret a cetero scelere, admonitu Tulliae id factum. carpento

[ocr errors]
[ocr errors]

kennzeichnet' und so dem Neide ausgesetzt würde; vgl. 7, 28, 9. fortuna] s. 56, 7. parata] da es in der Steuerliste verzeichnet vorlag; es wird der Verdacht erregt, dafs Servius nicht allein das Staatsland, sondern auch den Privatbesitz der Reichen an die Armen habe verteilen wollen.

48. 1. a vestibulo] der Raum zwischen der Thür der Kurie und der diese umgebenden Säulenreihe; a='von.. aus', gleich am Eingange, ehe er noch in den Versammlungssaal getreten war; vgl. 2, 49, 3. vocare patres] s. 2, 55, 10. aut] s. 1, 7.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

minis] in Beziehung auf servum.

oritur. . fiebat] Vergegenwärtigung, dann allmähliche Entwickelung der Handlung.

3. iam etiam*] aufser seiner eigenen Neigung 'bereits auch'; vgl. 5, 7, 1; 9, 7, 6; 22, 15, 1. 45, 4; 25, 26, 6; 33, 39, 7; 34, 2, 11; Cic. ad Att. 1, 16, 17; Quint. 1, 7, 6. per gradusj über die Stufen hin, d. h. über sie hinab auf das Komitium; vgl. § 7; 8, 6, 2; 27, 32, 5; Ovid Met. 2, 354: perque gradus.. ambit; zur Sache s. 36, 5. deicit]* ad cogendum senatum] sonst bedeutet cogere_senatum den Senat versammeln; Liv. hat also angenommen, die Senatoren hätten während des Frevels ihre Sitze oder die Kurie verlassen; vgl. 45, 2,8. in curiam gehört zu redit*.

-

4. fit fuga] s. 24, 7, 6; 33, 28, 3: fuga comitum et quiritatio facta. regis] des Servius. exanguis ab iis]*

[blocks in formation]

certe, id quod satis constat, in forum invecta nec reverita coetum virorum evocavit virum e curia regemque prima appellavit. a quo facessere iussa ex tanto tumultu cum se domum reciperet 6 pervenissetque ad summum Cyprium vicum, ubi Dianium nuper fuit, flectenti carpentum dextra in Vrbium clivum, ut in collem Esquiliarum eveheretur, restitit pavidus atque inhibuit frenos is, qui iumenta agebat, iacentemque dominae Servium trucidatum ostendit. foedum inhumanumque inde traditur scelus, monumen- 7 toque locus est. Sceleratum vicum vocant, quo amens agitantibus furiis sororis ac viri Tullia per patris corpus carpentum egisse fertur partemque sanguinis ac caedis paternae cruento vehiculo, contaminata ipsa respersaque, tulisse ad penates suos virique sui, quibus iratis malo regni principio similes prope diem exitus sequerentur.

satis constat] s. 1, 1; steht im Gegensatz zu creditur.

nec reve

rita] weil die Frauen sich nicht leicht öffentlich zeigten; vgl. 13, 1; 4, 40, 3; 22, 7, 7; 34, 2, 9.

6. facessere] s. 47, 5; 4, 58, 7. cum se]* Cyprium vicum] eine von dem Forum, von welchem Tullia kommt, nach dem Dianium führende Strafse; vgl. Varro L. L. 5, 32: Vicus Cyprius a cupro, quod ibi Sabini consederunt, qui a bono omine id appellarant.

Dianium] ist wie Minervium (s. Varro L. L. 5, 47; das von Ovid Fast. 3, 837 erwähnte sacellum der Minerva Capta), Pyrrheum (38, 5, 2), Isium u. a. gebildet, und auf dasselbe scheint sich Cic. de harusp. resp. 32: L. Pisonem quis nescit his temporibus ipsis. . sanctissimum Dianae sacellum in Caeliculo sustulisse zu beziehen (daher bei Liv. nuper). Es lag also am Abhange des Caelius nach der via sacra zu; hier erreichte der vicus Cyprius seinen höchsten Punkt (summum; wie summa sacra via: 2, 13, 11), und dieser wurde nun Sceleratus vicus genannt; s. Becker 1, 525; Jordan 2, 254. 256. flectenti] flecti iubenti, von restitit abhängig; vgl. Cic. in Verr. 5, 77; anders Sil. It. 13, 834: et stetit adductis.. frenis Tullia und Ovid

=

[ocr errors]

Fast. 6, 605: corpus ut aspexit lacrimis auriga profusis restitit.

dextra] 'rechts'; s. zu 8, 15, 8; die Richtung ist im folgenden näher angegeben; vgl. 2, 34, 3. Vrbium clivum] vielleicht nur der Form nach von Virbius, dem Namen eines Dämon, der zu Aricia mit der Diana verehrt wurde, verschieden (s. Prell. RM. 278); scheint von dem Dianium auf die Esquilien geführt zu haben, wo die Wohnung des Tarquinius auf der Südseite derselben, dem Oppius, gelegen war; s. Solin 1, 26; Plin. 34, 29.

7. monumentoque] que fügt die bestätigende Thatsache hinzu; s. 1, Sce3: pagoque; 2, 11, 6 u. a. leratum.. vocant] ist erklärendes Asyndeton, quo geht auf vicum; vgl. 4, 6: alveum, quo; 54, 3. 59, 10: invecta corpori; 2, 11, 5. — amens] vgl. Quint. 9, 3, 47: perturbatio istum mentis et quaedam scelerum offusa caligo et ardentes furiarum faces excitaverunt; die Rachegeister der Gemordeten treiben sie, ihren Geist verwirrend, zu neuen Freveln; zu furiis vgl. 59, 13. egisse] wie flectenti aufzufassen. -per] s. § 3; vgl. Tac. Ann. 1, 66; Flor. 1, 7, 3: supra; Aur. Vict. 7: super. sanguinis ac caedis] des bei dem Morde vergossenen Blutes; zu caedis paternae vgl. 45, 19, 16.-prope

8

Servius Tullius regnavit annos quattuor et quadraginta ita, ut bono etiam moderatoque succedenti regi difficilis aemulatio esset. ceterum id quoque ad gloriam accessit, quod cum illo si9 mul iusta ac legitima regna occiderunt. id ipsum tam mite ac tam moderatum imperium tamen, quia unius esset, deponere eum in animo habuisse quidam auctores sunt, ni scelus intestinum liberandae patriae consilia agitanti intervenisset.

49

Inde L. Tarquinius regnare occepit, cui Superbo cognomen facta indiderunt, quia socerum gener sepultura prohibuit, Ro2 mulum quoque insepultum perisse dictitans, primoresque patrum, quos Servi rebus favisse credebat, interfecit; conscius deinde male quaerendi regni ab se ipso adversus se exemplum capi posse,

-

diem] 'nächstens'; es ist ein Zeitraum von 25 Jahren. sequerentur] im Konjunktiv, weil in quibus iratis Folge oder Absicht liegt: 'so dafs folgte, folgen mufste', da die Penaten den Frevel nicht ungerächt lassen konnten.

8. bono etiam] viel weniger einem Tarquinius; vgl. 24, 5, 1. iusta] die Usurpation (s. 41, 6) scheint durch die spätere Wahl (s. 46, 1) gut gemacht; vgl. 2, 1, 2; 34, 32, 1; von jetzt an ist das regnum für die Römer eine Gewalt-, Tyrannenherrschaft.

[ocr errors]

9. id ipsum] diese Herrschaft selbst, obgleich sie so mild war. quia unius] vgl. Cic. de rep. 2, 43: libertas. non in eo est, ut iusto utamur domino, sed ut nullo. ni scelus] auf ein zu denkendes et deposuisset zu beziehen, und da dieses fehlt, fast gleich sed..; vgl. 6, 21, 5 und zu 38, 2, 8. intestinum] in seiner Familie. liberandae] von der Königsherrschaft: Einführung der republikanischen Verfassung (s. 2, 1, 1), die also nach Livius' oder seines Gewährsmanns Ansicht durch die ungerechte Herrschaft des Tarquinius nur verzögert worden ist; vgl. Mms. StR. 22, 15. Zum Ausdruck liberandae.. consilia vgl. zu 3, 15, 3. agitanti intervenisset] hindernd dazwischen getreten wäre; vgl. 9, 14,

1; 10, 12, 5; ebenso bei Thätigkeiten: 6, 4; 2, 24, 4.

49-60. Tyrannenherrschaft des Tarquinius. Cic. de rep. 2, 45 f.; Dion. 4, 41 f. 80 f. Dio Cass. fr. 11. 49, 1-7. Tarquinius befestigt seine Herrschaft.

[ocr errors]

1. occepit] s. 7, 6. Superbo] der sich über Recht und Sitte hinwegsetzt; s. Cic. de rep. 2, 49: simul atque se inflexit hic rex in dominatum iniustiorem, fit continuo tyrannus. — indiderunt] wie 50, 3; 40, 44, 1. quia. .] Umschreibung der facta. — sepultura] Verweigerung nicht blofs des feierlichen Begräbnisses, sondern des Begräbnisses überhaupt, wie insepultum perisse zeigt. Dies (iusta non solvere) galt als ein schwerer Frevel, als ein Zeichen der Verachtung göttlicher und menschlicher Rechte (s. 20, 7; Hor. Carm. 1, 28,31), die an u. St. durch socerum gener noch gesteigert erscheint. insepultum] sei ohne Begräbnis umgekommen, verschwunden: eine Anspielung auf 16, 4; vgl. Auson. Per. 24, 2: ut.. fati hominum in exanimo hoste vereatur ad sepulturam corpore restituto.

2. primoresque patrum] die patres maiorum gentium; vgl. 47,7; 3, 72, 1.. exemplum capi] ist in verschiedenem Sinne zu ab se (entlehnen') und zu adversus se ('an

armatis corpus circumsaepsit; neque enim ad ius regni quicquam 3 praeter vim habebat, ut qui neque populi iussu neque auctoribus patribus regnaret. eo accedebat, ut in caritate civium nihil 4 spei reponenti metu regnum tutandum esset. quem ut pluribus incuteret, cognitiones capitalium rerum sine consiliis per se solus exercebat perque eam causam occidere, in exilium agere, 5 bonis multare poterat non suspectos modo aut invisos, sed unde nihil aliud quam praedam sperare posset. praecipue ita patrum 6 numero inminuto statuit nullos in patres legere, quo contemptior paucitate ipsa ordo esset minusque per se nihil agi indignarentur. hic enim regum primus traditum a prioribus morem de om- 7 nibus senatum consulendi solvit, domesticis consiliis rem publicam administravit; bellum, pacem, foedera, societates per se ipse,

wenden') zu nehmen; vgl. 3, 50, 10; 4, 48, 9. armatis] substantivisch: die Leibwache'; vgl. 3, 37, 6: iuvenibus; zur Sache s. 15, 8.

3. ad ius. .] ein scheinbar widersprechender Gedanke, da Gewalt und Recht einander entgegengesetzt sind; zum Ausdruck vgl. Cic. de off. 3, 31: ne causam habeat ad iniuriam; Tusc. 1, 80; er hatte in Bezug auf die Herrschaft, um sie geltend zu machen, nichts. .; vgl. 47, 10. ut qui] 'als ein solcher, welcher', vollständig 10, 41, 4: ut ab iis, quos. .; von Cicero nicht, von Liv. oft gebraucht und gewöhnlich in den übergeordneten Satz eingeschoben; s. Praef. 4; 1, 5. 27, 9; 2, 40, 3 u. a. Cicero sagt dafür quippe qui oder seltener utpote qui, und jenes hat auch Livius zuweilen, z. B. 9, 1; utpote findet sich bei Livius nur in verkürzten Sätzen.

[blocks in formation]

-

Tarquinius ab. cognitiones] Untersuchung und Urteilsfällung. capitalium rerum] Verbrechen, die mit einer Strafe bedroht sind, welche die physische oder bürgerliche Existenz, Leben, Freiheit, Civität oder den guten Ruf trifft: parricidium, perduellio usw. Über diese entscheidet in der Regel (s. 26, 5) der König, nicht das Volk.

5. perque eam causam] 'unter diesem Vorwande'; vgl. 2, 32, 1; 22, 61, 8; 44, 16, 6. 44, 8. occidere] die Todesstrafe wurde sonst nur bei Verbrechen gegen den Staat und dessen Sicherheit verhängt. poterat] er hatte es in seiner Gewalt. unde] = a quibus; s. zu 47, 3; vgl. 34, 4. praedam] nicht um sich sicher zu stellen, sondern um sich zu bereichern; s. 56, 8.

[blocks in formation]

cum quibus voluit, iniussu populi ac senatus fecit diremitque. 8 Latinorum sibi maxime gentem conciliabat, ut peregrinis quoque opibus tutior inter cives esset, neque hospitia modo cum 9 primoribus eorum, sed adfinitates quoque iungebat. Octavio Mamilio Tusculano -is longe princeps Latini nominis erat, si famae credimus, ab Vlixe deaque Circa oriundus - ei Mamilio filiam nuptum dat perque eas nuptias multos sibi cognatos amicosque eius conciliat.

50 Iam magna Tarquini auctoritas inter Latinorum proceres erat, cum in diem certam ut ad lucum Ferentinae conveniant in2 dicit: esse, quae agere de rebus communibus velit. conveniunt frequentes prima luce; ipse Tarquinius diem quidem servavit, sed

als von den Beschlüssen des Volkes abhängig dargestellt (iniussu populi), obgleich noch in der republikanischen Zeit anfangs die Zustimmung des Volkes nur zu Kriegen, nicht aber zu Bündnissen und Friedensschlüssen erfordert wurde; s. 9, 5, 1. per se ipse] s. zu 10, 3; vgl. § 2. cum quibus voluit] kann auch zu diremit genommen werden; s. Cic. p. r. Dei. 15: cum filio distractus; vgl. de off. 3, 32. iniussu populi_ac senatus] s. 41, 27, 4; vgl. Sall. Iug. 112, 3: iussu senatus atque populi; gewöhnlich wird dem Senate nur eine auctoritas beigelegt; s. 17, 9; zu 36, 39, 9.

49,8-52. Latium wird von Rom abhängig. Dion. 4, 45 f.

8. conciliabat . . iungebat] er war immer damit beschäftigt; im Gegensatz zu den vorhergehenden Perfekta. hospitia] wie Servius; s. 45, 2. adfinitates] infolge des Bündnisses scheint das Conubium stattgefunden zu haben; vgl. 26, 4; 4, 3, 4.

[merged small][ocr errors][merged small]

9. Mamilio] s. 2, 15, 7. 18, 3. 20, 9. si.. ab. .] kurz statt: so müssen wir einräumen'; s. 28, 5. ab] oder ex steht bei oriundus, wenn das Volk, das Land oder der Ort, aus dem einer stammt, oder entfernte Vorfahren angegeben werden; s. 17, 2. 23, 1. 52, 2; 2, 9, 1; 32, 15, 8; doch 8,

22, 5: Cumis oriundi; ebenso ortus; s. 3, 61, 2; 4, 15, 7. Ulixe] s. Festus p. 130: Mamiliorum familia progenita fertur a Mamilia, Telegoni (Sohn des Ulixes und der Circe) filia, quam Tusculi procreadeaque Circa] ihre Wohnung wird an das Circäische Vorgebirge verlegt; s. 56, 3. Circa mit lateinischer Endung wie bei Hor. Epod. 17, 17. ei] vgl. 19, 1; 3, 58, 1. - perque]*

vit.

[ocr errors]

50. 1. in diem. . indicit] s. 3, 38, 13: senatumque in diem posterum edicunt; oft edicere diem, bisweilen indicere diem; s. 27, 30, 6; 36, 6, 6; 28, 5, 13: concilium Aetolis Heracleam indictum; vgl. 10, 27, 3; 22, 11, 3; an unserer Stelle steht ungewöhnlich anstatt concilium der Satz mit ut, oder in diem statt diem, wie 27, 38, 3. Die Berufung der Versammlung setzt, da sie nur durch den höchsten Magistrat erfolgen kann, voraus, dafs Tarquinius bereits die Vorsteherschaft hat; vgl. 45, 2. — ad lucum Ferentinae] s. 51, 9. 52, 5; 2, 38, 1; ein Hain am Quell der Ferentina am nördlichen Rande des Albanersees im Thale von Mariano, wo die Latiner ihre Bundesversammlungen hielten; s. Festus p. 241: praetor; Preller RM. 383. veniant] s. 28, 1. communibus] allgemeine Bundesangelegenheiten. 2. frequentes] die Abgeordneten

con

« ZurückWeiter »