FRAGMENTS OF TRANSLATIONS. THE FIFTH ODE OF HORACE, LIB. I. WHAT slender youth, bedewed with liquid odours Courts thee on roses in some pleasant cave, Pyrrha ? For whom bind'st thou In wreaths thy golden hair, Rough with black winds and storms Unwonted shall admire, Hopes thee, of flattering gales Unmindful! Hapless they My dank and dropping weeds FROM GEOFFREY OF MONMOUTH, 1670. , To whom, sleeping before the altar, DIANA answers in a vision the same night:- BRUTUS, far to the west, in the ocean wide Sea-girt it lies, where giants dwelt of old; FROM DANTE. FROM PETRARCH. FOUNDED in chaste and humble poverty, 'Gainst them that raised thee dost thou lift thy horn, Impudent whore ! Where hast thou placed thy hope? In thy adulterers, or thy ill-got wealth ? Another Constantine comes not in haste. FROM ARIOSTO. FROM HORACE. FROM HORACE. LAUGHING to teach the truth, What hinders ? as some teachers give to boys Junkets and knacks, that they may learn apace. FROM HORACE. All barbarous people and their princes too, The very wandering Scythians do. Continue us in wealth and state, FROM HORACE. FROM CATULLUS. THE worst of poets I myself declare, FROM EURIPIDES. This is true liberty, when freeborn men, FROM VIRGIL. No eastern nation ever did adore FROM VIRGIL. AND Britons interwove held the purple hangings. 1 FROM HORACE. JOKING decides great things, Stronger and better oft than earnest can. FROM SOPHOCLES. 'Tis you that say it, not I. You do the deeds, And your ungodly deeds find me the words. FROM HOMER. GLAucus, in Lycia we're adored as gods, FROM SENECA. THERE can be slain ITALIAN SONNETS. TO AN ITALIAN LADY, PERHAPS LEONORA BARONL 1. DONNA leggiadra, il cui bel nome onora L'erbosa val di Reno e il nobil varco, Qual tuo spirto gentil non innamora, De' suoi atti soavi giammai parco, Là onde l' alta tua virtù s'infiora. Che mover possa duro alpestre legno, Guardi ciascun agli occhi, ed agli orecchi Grazia sola di sù gli vaglia, innanti II. QUAL in colle aspro, all'imbrunir di sera, L'avezza giovinetta pastorella Che mal si spande a disusata spera Così Amor meco insù la lingua snella Mentre io di te, vezzosamente altera, E'l bel Tamigi cangio col bell'Arno. |