« ZurückWeiter »
oodoogemahmun: nejekewaihyedoog sah dush kekeezhenekahnenim; ahnooj kagoo mah kahenetahwug owh Noos kekekenooahmoonenim.
16 Kahween kenahwah kekewahwanahbahmeseem, neen sah kekewahwanahbahmenim, kiya kekeenahkoonenim ewh cheahwemeneweyaig, cheahyahmahguk dush ewh kemenewewah: wagoodoogwain dush kaundoodahmahwahwagwain owh Wayoosemind, emah nindezhenekahzoowening chemenenaig.
17 Me-sah oonoowh kakekemenenahgook, ewh dush nah chesahgeedeyaig.
18 Keshpin sah sheenganemenagwah egewh akewejig, kekekaindahnahwah sah ewh kesheenganemewod chepwah ween sheenganemenagwah.
19 Keshpin sah emah ahkeeng tebaindahgoozeyagoobun, oodahge sahgeahwon egewh akewejig enewh tabanemahwahjin: kahdush oomah ahkeeng tebaindahgoozesewaig, ahkeeng mah ween kekeoonje wahwanahbahmenim, medush ewh wainje sheenganemenagwah egewh akewejig.
20 Mequaindahmook ewh kahenenahgoogebun, Kahween ahwahshema ahpetaindahgoozese owh pahmetahgun enewh dush ween o0doogemahmun. Keshpin sah kekoodahgeegoowahgwain, kiya kenahwah sah dush kekah
21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
23 He that hateth me hateth my Father also.
24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
25 But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
koodahgeegoewog; keshpin sah keminjemenahmoowahgwain enewh nindekedoowenun, kiya kenahwah sah kedekedoowenewon oogahminjemenahnahwon.
21 Kahkenah sah oonoowh neen ewh nindezhenekahzoowin kekah-oonje toodahgoowog, ewh kekanemahsewod enewh kahahnoozhid.
22 Keshpin sah kebe-kahnoonahsewahgwahbun, kahween oodahge ahyonzenahwah ewh pahtahzewin: noongoom dush kah oodahyonzenahwah ewh kaoonje ahgwahnahahmoowahpun enewh oobahtahzewenewon.
23 Owh sah shonganemid kiya enewh Noosun oosheenganemon.
24 Keshpin sah enahnookesewahbon emah ahyahwod ewh wekah anahnookesig owh eneneh, kahween oodahge ahyonzenahwah ewh pahtahzewin: noongoom dush ween nahyainzh ninge-wahbahmegoonahnig kiya dush nahyainzh sheenganemeyahgindwah neen kiya owh Noos.
25 Tebeshkoosa sah dush ewh, ekedoowin wazhebeegahdaig emah oogah-kequawenewong, Ninge beneshe sheenganemegoog sah.
26 Ahpe sah dush kedahgweshing owh Manoodaaewaid, kabeoonje ahnoonenahmoonahgook ewede Wayoosemind ahyod, owh sah goo tapwaweneh Oojechog, wainjebod ewede Wayoosemind ahyod, me-sah owh kadebahjemid:
27 And ye also shall bear witness, because have been with me from the beginning.
THESE things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
2 They shall put you out of the synagogues : yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
3 And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor
4 But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest
6 But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away for if I
JOHN, XV. 27. XVI. 1–7.
27 Kiya kenahwah sah kekahtebahjemim, wahyashkud mah kekebe-oonje-wejewim.
KEKEENENIM sah oonoowh, ewh dush nah chebechenahwayaindahzewaig.
2 Kekah-sahgejewabenegoowog sah emah ahnahmeawegahmegoong: aahe, tahpahgahmeahyah sah ewh ahpe wagwain kanesenenoowagwain, nindah-nooketahwah owh Keshamunedoo tahenaindum.
3 Kekah ahyindoodahgoowag sah oonoowh, ewh kekekanemahsewod enewh Wayoosemind, kiya neen.
4 Kekeweendahmoonenim sah dushoonoowh, ewh dush ahpe kebahgahmeahyog, chemequaindahmaig dush ewh keweendahmoonenahgoogebun. Kahween wahyashkud oonoowh kekeweendahmoosenoonim, magwah mah kekeweje
5 Noongoom dush ezhahyon owh kahahnoozhid; kah dush ahweyah kenahwah oowh kedezhe kahgwajemeseem, Ahneende azhahyun?
6 Keenenahgoog dush oonoowh, nenahwaindahmoowin kemooshkenashkahgoonahwah emah kedaewong.
7 Nindapwa dush ween goo ewh azhe weendahmoonahgook; kenahwah sah kedenaindah