British Guiana Boundary: Arbitration with the United States of Venezuela. The Case [and Appendix] on Behalf of the Government of Her Britannic Majesty, Band 8Printed at the Foreign office, by Harrison and sons, 1898 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 15
Seite 7
... included the rivers and districts of Pomeroon , Waini , and 40 Barima on the west . Subsequently Demerara became the leading settlement and the seat of the Colonial Government has been at George- town in Demerara , Essequibo becoming ...
... included the rivers and districts of Pomeroon , Waini , and 40 Barima on the west . Subsequently Demerara became the leading settlement and the seat of the Colonial Government has been at George- town in Demerara , Essequibo becoming ...
Seite 26
... included in the Treaty with whom the States- General or the East and West India Companies in their name , within the limits of their Charters , were in friendship and alliance . The King of 20 Spain and the States - General were ...
... included in the Treaty with whom the States- General or the East and West India Companies in their name , within the limits of their Charters , were in friendship and alliance . The King of 20 Spain and the States - General were ...
Seite 49
... included in the dominion of the King of 40 Spain ; but when the papers were referred to the Legal Adviser of the Government of Cumaná , he reported that the justification for ( 1758. ) the destruction of the Post , on the ground that it ...
... included in the dominion of the King of 40 Spain ; but when the papers were referred to the Legal Adviser of the Government of Cumaná , he reported that the justification for ( 1758. ) the destruction of the Post , on the ground that it ...
Seite 51
... included the Barima and Waini . In 1766 , the Barima is treated as the boundary between Dutch and Spanish territory , the west bank being treated as Spanish . ( 1761. ) ( 1762. ) ( 1764 ) ( 1768. ) ( 1766. ) ( 1767. ) In that year the ...
... included the Barima and Waini . In 1766 , the Barima is treated as the boundary between Dutch and Spanish territory , the west bank being treated as Spanish . ( 1761. ) ( 1762. ) ( 1764 ) ( 1768. ) ( 1766. ) ( 1767. ) In that year the ...
Seite 69
... at my departure in November of 1817 consisted of 900 Indians , when I returned in July 1819 had only something under 100. " In 1830 the territory which included the ancient provinces of Cumaná and Guayana , separated from the [ 1056 ] T 69.
... at my departure in November of 1817 consisted of 900 Indians , when I returned in July 1819 had only something under 100. " In 1830 the territory which included the ancient provinces of Cumaná and Guayana , separated from the [ 1056 ] T 69.
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Akawois Amakuru Amazon annatto appointed Arawaks Arbitrators Arinda Atlas bank Barima district basin Berbice boundary boundary-line Britain British Government British Guiana Captains Capuchin Caribs Caroni Chief claim coast colonists Colony of British Colony of Essequibo Commandeur Court of Policy Cumaná Curumo Demerara discovery dispute Dutch Colonies Dutch Government established exercised expedition extended frontier Governor grant Guayana Imataka Indian tribes Island jurisdiction Koriabo la Garriga land Lord Aberdeen Majesty's Government mandeur Massaruni ment Moruka mouth negotiations negroes neighbourhood occupied officers Orinoco plantations Point Barima Pomeroon district possession Postholder presents proposed quibo referred Remonstrance reported River Cuyuni River Essequibo Rivers and Creeks Rupununi Santo Thomé savannah Schomburgk line Señor settled settlement slaves Spain Spaniards Spanish Spanish Missions States-General station Surinam territory tion trade Treaty Treaty of Münster tributaries Tumeremo Upper Essequibo Uruan Venezuela Venezuelan Government Waini Warows West India Company whole Yuruari Zeeland Zeeland Chamber
Beliebte Passagen
Seite 4 - If in the case submitted to the commissioners either party shall have specified or alluded to any report or document in its own exclusive possession without annexing a copy, such party shall be bound, if the other party thinks proper to apply for it, to furnish that party with a copy thereof...
Seite 4 - ARTICLE III. The written or printed case of each of the two parties, accompanied by the documents, the official correspondence, and other evidence on which each relies, shall be delivered in duplicate to each of the arbitrators and to the agent of the other party as soon as may be after the organization of the tribunal, but within a period not exceeding six months from the date of the exchange of the ratifications of this treaty.
Seite 4 - ... party shall be bound, if the other party thinks proper to apply for it, to furnish that party with a copy thereof; and either party may call upon the other, through the Arbitrators, to produce the originals or certified copies of any papers adduced as evidence, giving in each instance notice thereof within thirty days after delivery of the case...
Seite 5 - Washington within six months from the date hereof, or earlier if possible. In faith whereof, we, the respective Plenipotentiaries, have signed this treaty and have hereunto affixed our seals. Done in duplicate at Paris, the tenth day of December, in the year of Our Lord one thousand eight hundred and ninety-eight.
Seite 1 - Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Right Honourable Sir Julian Pauncefote, a Member of Her Majesty's Most Honourable Privy Council, Knight Grand Cross of the Most Honourable Order of the Bath and of the Most Distinguished Order of St.
Seite 4 - Government relies ; and the Arbitrators may, if they desire further elucidation with regard to any point, require a written or printed statement or argument or oral argument by counsel upon it ; but in such case the other Party shall be entitled to reply either orally or in writing, as the case may be ARTICLE VI.
Seite 5 - The High Contracting Parties engage to consider the result of the proceedings of the tribunal of arbitration, as a full, perfect, and final settlement of all the questions referred to the Arbitrators.
Seite 3 - All questions considered by the tribunal, including the final decision, shall be determined by a majority of all the Arbitrators. Each of the High Contracting Parties shall also name one person to attend the tribunal as its Agent to represent it generally in all matters connected with the arbitration.
Seite 4 - Within four months after the delivery on both sides of the written or printed case, either Party may, in like manner, deliver in duplicate to each of the said Arbitrators, and to the agent of the other Party, a counter-case, and additional documents, correspondence, and evidence, in reply to the case, documents, correspondence, and evidence so presented by the other Party.
Seite 5 - Each Government shall pay its own agent and provide for the proper remuneration of the counsel employed by it and of the Arbitrator appointed by it, and for the expense of preparing and submitting its case to the Tribunal. All other expenses connected with the arbitration shall be defrayed by the two Governments in equal moieties. ''ARTICLE IX.