Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

GREEK-ENGLISH VOCABULARY.

GREEK-ENGLISH VOCABULARY.

A

ἄβατος

ἄβατος, ον, (α priv. βαίνω) impassable, 3, 4, 49.

'Аßрокóμas, α, ó, Abrocomas, a general under Artaxerxes, and satrap of Phoenicia.

ἀγρός

ἀγένειος, ον, (α priv. γένειον, chin, beard) beardless; hence, young, 2, 6, 28.

'Ayías, ov, 8, Agias, an Arcadian, one of the Grecian generals taken

*ABudos, ov, Я, Abydus, a city of by the Persians after the battle near

Asia Minor, on the Hellespont.

ἀγαθός, ή, όν, comp. H. 223. 1. K. § 52. good, in the widest sense : of soldiers, brave; of land, fertile. Tà ảyalá, subst. good things, provisions, 3, 5, 1: àyalóv, an advantage, 2, 3, 20.

åyáλλoμai, (used only in pres. and impf.) to glory in, w. dat. or eπl and dat. 2, 6, 26.

ἄγαμαι, f. ἀγάσομαι, aor. ἠγάσθην, rare nyaσάuny, to admire, to esteem, 1, 1, 9.

Cunaxa.

ǎукʊρa, as, ǹ, an anchor.

ἀγνοέω, ω, f. ήσω οι ήσομαι, (α priv. voéw) to be ignorant, not to know.

ἀγνωμοσύνη, ης, ή, (α priv. γνώμη) want of sense; also, plur. misunderstandings.

ȧyopá, âs, ñ, (àyeípw) an assembly; also, more freq. a place of assembly, α market-place ; hence, anything sold in the market-place, esp. provisions: ἀγορὰν παρέχειν, to furnish a

åyaotós, h, bv, (ǎyaμai) worthy market, to offer provisions for sale: of admiration. oi ¿K Tîs ȧyopas, the market-men:

nouncement.

ἀγγελία, ας, ή, (ἄγγελος) an- ἀγορὰ πλήθουσα, the time of full market, i. e. from 9 o'clock till noon. ἀγοράζω, f. -άσω, (ἀγορά) to do business in the market-place, to buy in

ayyéλλw, reg. liquid verb, to an

nounce.

ǎyyeλos, ov, 8, (åyyéλλw) a mes- the market; mid. to buy for one's self.

senger, an envoy.

ἄγε δή, come now ! 2, 2, 10. ἀγείρω, f. ἀγερῶ, aor. ἤγειρα, pass. pf. ȧyhyepual, aor. hyépony, to bring together, to gather.

ἀγορεύω, f. -εύσω, (αγορά) to speak, to harangue.

ἄγριος, ία, ιον, (ἀγρός) wild; of men, savage.

ȧypós, où, ¿, a field, the country,

opp. to the town; also, a residence in the country.

ǎyw, f. ǎ¿w, pf. xa, and later ἀγήοχα, aor. 2ὰ ἤγαγον, rare ἦξα, pass. pf. yuaι, aor. йxony, to lead, to bring, to carry, to take with one: φέρειν καὶ ἄγειν, to plunder, w. acc. : ǎyeolaι, to bring to one's self, 1, 10, 17. ·Яovxíav ǎyew, to remain quiet: ǎye, or ǎyere, up! come! Intrans. sc. To orρáтevμa, to march, 2, 2, 16, 2, 6, 7 ; sc. ἵππον οι ἅρμα, to go, to ride, 3, 4, 49.

àyúv, ŵvos, ó, (ǎyw), a contest, a game.

ἀγωνίζομαι, (ἀγών) f. ίσομαι, Αtt. -Loûμal, to contend, to strive: πepí tivos ȧy., to strive for something.

ἀγωνοθέτης, ου, δ, (ἀγών, τίθημι) one who presides at a contest, a judge, an umpire.

ἄδειπνος, ον, (α priv. δεῖπνον) with

out supper.

ἀδελφός, ού, δ, α brother.

ἀδύνατος, ον, (α priv. δύναμαι) without power, unable; also impossible, impracticable.

adw (Att. contr. fr. deídw), f. ặσoμai, rare gow, aor. oa, pass. pf. Hoμai, aor. žolny, to sing.

àeí and atei, always, continually; also, at any time, or on each occasion, 3, 2, 31 and 38.

derós and alerós, où, 8, an eagle. ǎleos, ov, (a priv. 0eós) comp. -ώτερος, sup. -ώτατος, godless, impi

ous.

̓Αθῆναι, ῶν, αἱ, Athens.

Αθηναῖος, αία, αῖον, Athenian: οἱ Αθηναῖοι, the Athenians.

ἆθλον, ου, τό, α prize, 3, 1, 21. ἀθροίζω, f. -οίσω, (αθρόος) to bring together, to assemble.

ålpóos, a, ov, assembled, in a body, close together.

ἀθυμέω, ω, f. ήσω, (α priv. θυμός) to be without courage, to be dejected.

ἀθυμητέος, ον, (ἀθυμέω) verb. adj.,

adews, adv. (a priv. deós, fear) àlvμnтéov, one must be dejected. without fear.

ἀθυμία, ας, ἡ, (α priv. θυμός) want

ἄθυμος, ον, (α priv. θυμός) comp.

ǎonλos, ov, (a priv. dλos) not of heart, dejection, despondency. plain, uncertain. ἀδιάβατος, ον, (α priv. διά, βαίνω) -ότερος, sup. -ότατος, without heart, impassable.

ἀδικέω, ω, f. ήσω, (ἄδικος) to act unjustly, to be unjust; w. acc. to injure, to harm: πλeîoтa àdikeîv, to do the most harm, 2, 6, 27. Pres. often as perf. to have done wrong, to be guilty, 1, 5, 11; 2, 6, 20.

ådıkía, as, Я, (ắdikos) injustice. adikos, ov, (a priv. díkn, justice) unjust, Tepi Tiva, towards any one.

ádíкws, adv. (adikos) unjustly. àðóλws, adv. (a priv. dóλos, deceit) without deceit, faithfully.

dejected, despondent, opp. to półνμος: ἀθυμότερος πρός τι, less courageous in respect to anything, 1, 4, 9.

ἀθύμως, adv. (ἄθυμος) without heart, despondingly: àðóμws ěxeiv, to be without heart, 3, 1, 3.

Aiyúπτios, ía, lov, Egyptian; as subst. an Egyptian.

Alyvπtos, ov, ǹ, Ægypt.

αἰδέομαι, -οῦμαι, (αἰδώς) f. αἰδέσομαι, pf. ᾔδεσμαι, aor. ᾐδέσθην, rare ydeσduny, to feel shame or awe, to reverence, to respect, w. acc. 3, 2, 5.

aidhμwv, ov, g. -ovos, (aidús) comp. | disgrace, shame: di' aioxúvnv ảnλh-ÉσTEρos, sup. -éσTaTos, modest, re-λwv, from a sense of shame before spectful, 1, 9, one another, etc. 3, 1, 10: avev aidoîov, ov, Tó, comm. plur. aidoîa, aioxúvns, without disgrace, 2, 6, 6.

5.

genitals, pudenda.

αἰσχύνω, (αἶσχος, disgrace) f. -υνῶ,

aidús, óos or oûs, ǹ, shame, mod- etc., to disgrace, put to shame; mid.

esty, reverence, respect.

αἰετός, see ἀετός.

aikiÇoμaι, f. -looμai, Att. -ιoûμai, pf. ᾤκισμαι, aor. ᾐκισάμην, aor. pass., in pass. sense γκίσθην, (αἰκία, insult) to abuse, insult, torment: Tà eσxaтa aixíÇeσlaι, to abuse to the last degree, 3, 1, 18.

αἷμα, ατος, τό, blood. Aiviâves, wv, oi, Enianes. alt, aiyós, ó or ǹ, (atoow, to spring) a goat.

aiperós, h, óv, (aipéw) taken, seized, chosen : oi aiperoí, the persons chosen, the deputation, 1, 3, 21. ·

αἱρέω, ω, f. ήσω, pf. ᾕρηκα, aor. εἷλον, pass. pf. ᾕρημαι, aor. ᾑρέθην, to take, seize, catch; mid. to take for one's self, hence to choose: aiphooμaι iuas, I shall choose you, 1, 3, 5.

to feel ashamed, 1, 7, 4: w. acc. of a person, ᾐσχύνετο τοὺς στρατιώτας, he was bashful before the soldiers, 2, 6, 19: ησχύνθημεν καὶ θεοὺς καὶ ἀνθρώπους προδοῦναι αὐτόν, we were prevented by reverence both for gods and for men from betraying him, 2, 3, 22; to be ashamed before, 2, 5,

39.

airéw, ŵ, f. how, to ask, to demand, w. two acc. to ask a person for something, 1, 1, 10; 1, 3, 14; w. acc. and rapà w. gen. 1, 3, 16; mid. to demand for one's self, to obtain by request, 2, 3, 18.

f.

αἰτιάομαι, -ῶμαι, (αἰτία, accusation)

άσομαι, dep. mid. to accuse, to blame, w. acc. and infin. aitiaσáμevos πißovλevel, having accused (him) of plotting, 1, 2, 20: ỷtiâto aỷTdV ὅτι, blamed him because, 3, 1,

7.

αἴτιος, ία, ιον, (αἰτία, cause) causing, occasioning, 1, 4, 15: causing

αἴρω, f. ἀρῶ, pf. ἦρκα, aor. ἦρα, pass. pf. ĥpμai, aor. ňpēnv, to lift or raise up, 1, 5, 3. alolávoμaι, f. aiothσoμaι, pf. žσen-harm, hence blame-worthy, to be μai, aor. ýolóμny, to perceive, to be- blamed: Toúrov atrios, the cause of come aware of, to be informed, w. g. this, 2, 5, 22. or acc. 1, 1, 8; 1, 2, 21. (αἰσθάνομαι, to become aware of in any way, πvvlávoμai, to learn by inquiry.) Cf. Eng. esthetics.

aloloμai, old and rare form for alotávoμai, in some editt. 2, 5, 4.

αἰχμάλωτος, ον, (αἰχμή, point of α spear, åλíoкoμal, to be taken) taken by the spear, having been captured, 3, 3, 19: as subst. a captive.

ἄκαυστος, ον, (α priv. καίω, το burn) unburnt, тàs åk. kúμas, the villages which had not been burnt.

aioxpós, á, óv, (ałoxos, disgrace) disgraceful, base, comp. and sup. ἀκήρυκτος, ον, (α priv. κήρυξ, α comm. αἰσχίων, αἴσχιστος. Αdν. -ὣς. herald) not heralded: πόλεμος ἀκήaioxúvn, ns, n, (aloxos, disgrace) pukтos, a war in which no herald is

« ZurückWeiter »