Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
"Ten Thousand Chinese Things.": A Descriptive Catalogue of the Chinese ...
Keine Leseprobe verfügbar - 1839
...Ten Thousand Chinese Things.: A Descriptive Catalogue of the Chinese ...
Keine Leseprobe verfügbar - 2015
Ancient Antique bamboo bearers Beautiful specimen bird boats Bocca Tigris Budha Budhist called Canton Canton river Celestial Empire china ware coloured Confucius contain costume covered crimson Curious root dress embroidered embroidery emperor European fail in filial female figures fishes flower-pot flowers foreign fruit Furniture Gallinule Gentlemen's George Staunton glass grotesque Honam Hong merchants imperial incense vessel interior ivory joo-ee Keang-nan tea kind labour lacquered box Lady of rank Lady's lamp leather Macao Mandarin and lady Mandarin duck marble matchlock maxims ment metallic Model officers opium Ornamental stand Pair Peking pipe porcelain vessel port Portrait province punishment representing resembling rice paper rich richly carved river saloon sandal wood sculptured sect silk small feet snuff snuff bottle species specimen of Chinese splendid summer-houses tael tea process temples tion trade tree variety various vase Whampoa white copper whole wood worn
Seite 99 - The most remarkable thing in this code is its great reasonableness, clearness, and consistency ; the business-like brevity and directness of the various provisions, and the plainness and moderation of the language in which they are expressed.
Seite 30 - Tea and pipes are always served on these occasions, and frequently sweetmeats or dried fruits. The common mode of salutation is to join the closed hands, and lift them twice or thrice towards the head, saying, " Haou — tsing, tsing;" that is, "Are you well? — Hail, hail!
Seite 56 - ... of a shape less bent than the letter S, about eighteen inches in length, and cut from the jade or yu stone. It is called joo-ee, " as you wish," and is simply exchanged as a costly mark of friendship ; but that it had a religious origin seems indicated by the sacred flower of the Lotus (Nympheea nelumbo) being generally carved on the superior end.
Seite 84 - ... represented in the painting. The prisoners were taken out of their cages, as seen in the foreground. The Frenchman recognised seventeen out of the twenty-four, but when the passenger who had been his friend was brought in, the two eagerly embraced each other, which scene is also portrayed in the painting. An explanation of this extraordinary act was made to the judge, and the man forthwith set at liberty. A purse was made up for him by the Chinese and foreigners, and he was soon on his way homeward....
Seite 77 - Barrow, as quoted by Davis, says, that " when several portraits by the best European artists, intended as presents for the emperor, were exposed to view, the mandarins, observing the variety of tints occasioned by the light and shade, asked whether the originals had the two sides of different colours. They considered the shadow of the nose as a great imperfection in the figure, and some supposed it to have been placed there by accident.
Seite 102 - This filial piety is a doctrine from heaven ; the consummation of earthly justice is the grand principle of action among mankind. The man who knows not piety to parents, can surely not have considered the affectionate hearts of parents towards their children. When still infants in arms, hungry, they could not feed themselves ; cold, they could not clothe themselves ; but they had then parents who watched the sounds of their voice, and studied the traits of their countenance ; who were joyful when...
Seite 33 - As exercise the bees in flowery plains, When winter past, and summer scarce begun, Invites them forth to labour in the sun ; Some lead their youth abroad, while some condense Their liquid store, and some in cells dispense ; Some at the gate stand ready to receive The golden burden, and their friends relieve ; All, with united force, combine to drive The lazy drones from the laborious hive.
Seite 18 - The first full moon of the new year is the Feast of Lanterns, being a display of ingenuity and taste in : the construction and mechanism of an infinite variety : of lanterns made of silk, varnish, horn, paper, and ,;' glass, some of them supplied with moving figures of men galloping on horseback, fighting, or performing various feats, together with numerous representations of beasts, birds, and other living creatures, the whole in full motion.
Seite 100 - ... the •whole channel of thought and feeling for each generation, is scooped out by that which preceded it, and the stream always fills but rarely overflows its embankments. The greatest pains are taken to acquaint the people with their personal and political duties, wherein they again set us an example worthy of imitation.
Seite 99 - When we turn from the ravings of the Zendavesta, or the Puranas, to the tone of sense and of business of this Chinese collection, we seem to be passing from darkness to light — from the drivellings of dotage to the exercise of an improved understanding : and redundant and minute as these laws are in many particulars, we scarcely know any European code that is at once so copious and so consistent, or that is nearly so free from intricacy, bigotry, and fiction.