Andere Ausgaben - Alle anzeigen
actor Aesop ALBI Albius allusion Anaides appears Arch Augustus Ben Jonson beſt CAES CAESAR Captaine Carlo Buffone Chapman CHLO CHLOE CRIS Crispinus Cynthia's Revels CYTHERIS Dekker Demetrius drachme edition euery felfe fhall flaue Fleay Fleay Chr folio fome foule fuch fweet GALL Gallus GALLVS gentleman Gifford giue hath haue Hedon Henslowe Hermogenes Histrio Histriomastix HORA Horace Humour I'le IVLI IVPITER John Marston Jonson ladie leaue Lictors lines liue London loue Lupus LVPV Mafter Marston MECONAS MINOS moſt muſt neuer OVID passage passim Penniman play players poet Poetaster Pray quarto Roman Samuel Daniel satire Satiromastix says scene seems Shakespeare ſhall ſhould Spanish Tragedy ſpirit stage Stage-Quarrel theatre thee theſe thou Tibullus TIBV TIBVLLVS translation Tucca Tvcc VIRG Virgil Volpone vpon Whalley wife word
Seite lxxxviii - Lastly, I would inform you, that this book, in all numbers, is not the same with that which was acted on the public stage ; wherein a second pen had good share...
Seite 207 - Jonson) is a great lover and praiser of himself ; a contemner and scorner of others ; given rather to lose a friend than a jest ; jealous of every word and action of those about him (especially after drink, which is one of the elements in which he liveth...
Seite 200 - ... it. In his works you find little to retrench or alter. Wit, and language, and humour, also in some measure, we had before him ; but something of art was wanting to the drama, till he came. He managed his strength to more advantage than any who preceded him. You seldom find him making love in any of his scenes, or endeavouring to move the passions ; his genius was too sullen and saturnine to do it gracefully, especially when he 'knew he came after those who had performed both to such a height.
Seite xxvii - He had many quarrells with Marston, beat him, and took his pistol from him,' wrote his Poetaster on him; the beginning of them were, that Marston represented him in the stage, in his youth given to vénerie.
Seite 263 - X. The Earliest Lives of Dante, translated from the Italian of Giovanni Boccaccio and Lionardo Bruni Aretino. JAMES ROBINSON SMITH. $075. XI. A Study in Epic Development. IRENE T. MYERS, Ph.D. $1.00. XII. The Short Story. HENRY SEIDEL CANBY. $0.30. XIII. King Alfred's Old English Version of St.
Seite xxxv - Romae seu fors ita iusserit exsul, quisquis erit vitae scribam color, 'o puer, ut sis 60 vitalis metuo, et maiorum ne quis amicus frigore te feriat.' quid, cum est Lucilius ausus primus in hunc operis componere carmina morem, detrahere et pellem, nitidus qua quisque per ora cederet, introrsum turpis, num Laelius aut qui 65 duxit ab oppressa meritum Carthagine nomen ingenio offensi aut laeso doluere Metello famosisque Lupo cooperto versibus?
Seite lxxvi - It is said of the incomparable Virgil, that he brought forth his verses like a bear, and after formed them with licking.
Seite 207 - ... after drink, which is one of the elements in which he liveth); a dissembler of ill parts which raigne in him, a bragger of some good that he wanteth; thinketh nothing well bot what either he himself or some of his friends and countrymen hath said or done; he is passionately kynde and angry; careless either to gaine or keep; vindicative, but, if he be well answered, at himself.