« ZurückWeiter »
And yet what fatal blindness governs mortals ! “ The transient sweets of all these mighty honours “ Convey but little pleasure to my beart, " Whilst Mordecai, that sits before the gates “ Of the king's palace, racks my tortur'd soul : “ And all my grandeur is to me insipid, “ Whilst the bright sun beholds that wretch alive.”
I shall conclude with a passage in Scripture, where the suppression of a single word describes in a wonderful manner the character of a person whose soul is strongly fixed on an object. The Spirit of God had revealed to David, that the ark would at last have a fixed habitation on mount Sion, where should be built the only temple he would have in the world. [s] This king and prophet, in the highest raptures, and in a manner drunk with holy ecstasies; without relating what passed within himself, nor whom he speaks of; and supposing that the minds of the rest of mankind as well as his own are entirely fixed on God, and on the mystcry which had just been revealed to him, cries out; [t] His foundation is in the holy mountains. The Lord loveth the gates of Zion, more than all the dwellings of Jacob. He will therefore change his promises no more; and the Lord will no more depart from Israel: his habitation will henceforward be fixed among us; his ark will wander no more; his sanctuary will no longer be uncertain, and Zion shall in all ages be the scat of his rest; his foundation is in the holy mountains.
It is from the same sentiments of joy that Mary Magdalen, when she was seeking Christ in the grave, wholly intent upon the object of her love and desires, imagining it was a gardener she saw, says to him, without telling him whom she spake of, [u] Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. [.r] Transported, [s] Repletus Spiritu Sancto civis
 Ps. Ixxxvii. 1, 2, iste, & multa de amore & desiderio
[•] John xx. 15. civitatis hujus volvens secuin, tain- [z] Vis amoris hoc agere solet quam plura intus apud se medita- in animo, ut quem ipse semper cotus; erumpit in hoc, FUNDA. gitat,nullum alium ignorare credat, MENTA EJUS, S. August. in S. Gregor, Pap. Ps: lxxxvi.
as it were, out of herself, by the ardour of her love, she thinks every one ought to think of that person whose idea possesses her whole soul; and that all must know him she is seeking.
The Psalms only would furnish an infinity of admirable examples in every kind of Eloquence; the simple, the sublime, the tender, the vehement, the pathetic style. The reader may peruse what bishop Bossuet has said on this head, in his second chapter of his preface to the Psalms, intitled, De grandiloquentid & suavitate Psalmorum, i. e. Of the majesty and sweetness of the Psalms. The lively and sublime genius of that great man is visible in every part of it. I shall quote but one passage from it in this place, which might suffice to shew, in what manner a taste of the beauties of the Holy Scripture may be attained: it is that where [y] David describes a storm.
“Sit exempli loco illa tempestas: Dixit & adstitit spiritus procella: intumuerunt fluctus: ascendunt
usque ad cælos, & descendunt usque ad abyssos. "Sicundæ susque de que volvuntur. Quid bomines? “ Turbati sunt, & moti sunt sicut ebrius : & omnis
eorum sapientia absorpta est; quam profectò fluctuum animorumque agitationem non Virgilius, non
Homerus, tantâ verborum copiâ æquare potuerunt. "Jam tranquillitas quanta ; statuit procellam ejus in
auram, fisiluerunt fluctus cjus. Quid enim suavius, quiin mitem in auram desinens gravis procel"larum tumultus, ac mox silentes fluctus post frago
rem tantum? Jam, quod nostris est proprium, ma"jestas Dei quanta in hac voce; Dirit
, di procella adstitit! Non hîc Juno Eolo supplex : non hic
Neptunus in ventos tumidis exaggeratisque vocibus "sæviens, atque æstus iræ suæ vix ipse interim pre
Uno ac simplici jussu statim omnia peraguntur.”
" Let us use as an example, the tempest as de"scribed by the Psalmist : He spake, and the spirit
of the storm came forth The waves ascend. They rise unto the clouds, and sink even unto the abyss. U] Ps. cvi. 25, &c.
* In this manner the waves are tossed to and fro.
are fled. Such a force of tempest neither Homer
copiousness of expression. But what a calm suc“ cceds ? He ordereth the winds, and the waves are
“silent. What can be inore gentle than their obe- “ dience, and their silence after such a storin? But
more, how great is the majesty of God in this de"scription ! He spoke, and the storm was allayed. “We have not bere Juno, supplicating Æolus, nor
Neptune with a boisterous voice chiding the waves, " and scarce refraining his anger; all is done by one “simple command."
God coinmands, and the sea swells, and is impetuous: the waves ascend to the heavens, and descend to the depth of the abyss. God speaks, and with a single word he changes the storm into a gentle breeze, and the tumultuous agitation of the waves into a deep silence. How strong! How various are these images! TIIE SONG OF MOSES, AFTER HIS PASS
ING THROUGH THE RED SEA, EXPLAINED ACCORDING TO TIE RULES OF
RHETORIC. W'E owe the explication of thissong to Jr, Hersan, formerly Rhetoric professor in the college Du Plessis. The reader may justly expect something excellent from his name and reputation. We have thought proper to change some few things in it, which the author would not disapprove, were he living.
MOSES'S SONG. Ver. 1. I will sing unto the Lord: for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Ver. 2. The Lord is my strength and song, and he is become my salvation : he is my God, and I will
prépare him an habitation; my father's God, and I
Ver. 4. Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; his chosen captains also are drowned in the Red Sea.
Ver. 5. The depth have covered them; they sank into the bottom as a stone.
Ver. 6. Thy right-hand, O Lord, is become glorious in power: thy right-hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy. · Ver. 7. And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
Ver. 8. And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together: the floods stood upright as an hear, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Ver. 9. The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil: my lust shall be satisfied upon them, I will draw my sword, inine hand shall destroy them.
Ver. 10. Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Ver. 11. Who is like unto thee, O Lord, among the gods ? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders ?
Ver 12. Thou stretchedst out thy right-hand, the earth swallowed them.
Ver. 13. Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guarded them in thy strength unto thy holy habitation.
Ver. 14. The people shall bear and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestine.
Ver. 15. Then the dukes of Edom shall be amazed, the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them: all the inhabitants of Canaan shall melt away,
Ver. 16. Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone : till thy people pass over, () Lord, till the people pass over, which thou hast purchased.
Ver. 17. Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, 0 Lord, which thou hast made for thee to dwell in: in the sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Ver. 18. The Lord shall reign for ever and ever.
Ver. 19. For the horse of Pharaoh went in with his chariots, and with his horsemen, into the sea; and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
THE SONG OF MOSES EXPLAINED ACCORDING TO
THE RULES OF RHETORIC.
This excellent song may justly be considered as one of the inøst eloquent pieces of antiquity. The turn of it is great, the thoughts noble, the style sublime and magnificent, the expressions strong, and the figures bold; every part of it abounds with images that strike the mind, and possess the imagination. This piece, which some believe was composed by Moses in Hebrew verse, surpasses the most beautiful descriptions, which the heathens have given us in this way. Virgil
Virgil and Horace, though the most perfect models of poetical eloquence, have not writ any thing comparable to it. No man can set a higher value than I do on those two great poets, and I studied them closc, with the utmost pleasure, for several years. Nevertheless, when I read what Virgil wrote in praise of Augustus, in the beginning of the third book of the [m] Georgics, and at the end of the eighth (n] Æneid ; and what he makes the priest Evander sing, in the same book, in honour of Hercules; though those passages are vastly fine, they seem grovelling to [m] Ver. 16, 39
[n] Ver. 675,728.