Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

trésorier, est monté à l'autel, a pris la couronne et l'a placée sur sa tête; il a pris dans` scs mains celle de l'Impératrice, est revenu se mettre auprès d'elle, et l'a couronnée.

L'Impératrice a reçu à genoux la couronne, Le Pape a fait les prières du couronnement, ainsi qu'il suit :

сс

Que Dieu ceigne votre front de la cou» ronne de gloire et de justice; qu'il vous >> arme de force et de courage, afin que, bé» nis du ciel par nos mains, pleins de foi et » de bonnes œuvres, vous arriviez à la cou»ronne du règne éternel, par la grace de » celui dont le règne et l'empire s'étendent » dans tous les siècles des siècles.

» Ainsi soit-il. »

LL. MM. sont ensuite retournées au petit trône.

Alors les grands-officiers et officiers qui devaient précéder l'Impératrice, les princesses, les dames et les officiers qui les suivaient, ont repris le même ordre dans lequel ils étaient venus du portail au chœur ; l'Impératrice s'est mise en marche pour aller au grand trône les princesses soutenaient son manteau.

;

[ocr errors]

A la porte du chœur, les officiers civils les pages, les hérauts d'armes, les huissiers, ont repris aussi leur ordre, et ont marché

jusqu'au trône, bordant la haie à mesure qu'ils en approchaient.

Les grands-officiers qui portaient les honneurs de l'Impératrice, et les officiers civils qui les accompagnaient, ont monté sur les degrés du trône, en passant par le couloir de la droite, et se sont placés derrière le trône. Le cortége qui précédait l'Empereur, a repris à son tour son ordre.

L'Empereur, entouré des princes et dignitaires, précédé des grands-officiers qui portaient ses honneurs et ceux de Charlemagne, et suivi par les colonels généraux de la garde, le grand-écuyer, le grand chambellan et le grand - maréchal, ayant repris des mains des grands-dignitaires le sceptre et la main de justice, a marché également au grand trône; les princes et dignitaires soutenaient son manteau. Les grands - officiers qui portaient ses honneurs, se sont placés, en arrivant, derrière le trône, ainsi que les officiers civils qui les accompagnaient; les aides - de - camps ont bordé la haie à droite et à gauche, sur les degrés du trône; le grand - chambellan, le grand-écuyer et le grand-maître des cérémonies se sont placés, sur des coussins, à la première marche au bas de l'estrade du trône ; les princes et dignitaires ont passé à la gauche du trône, pour occuper les places qui leur

étaient destinées; le grand - maréchal et les colonels généraux de la garde ont passé par le couloir de la gauche, pour se placer derrière l'Empereur.

Enfin le Pape, précédé par le maître des cérémonies du clergé, par le maître des cérémonies de S. S., entouré de cardinaux, de prélats et des princes de sa suite, a marché aussi vers le grand trône.

S. S., après y être montée, et LL. MM. étant assises, leur a adressé les paroles sui

vantes :

כל

In hoc imperii solio confirmet vos Deus,

[ocr errors]

Que Dieu vous affermisse sur ce trône, et » que Jésus-Christ notre Seigneur vous fasse » régner avec lui dans son royaume éternel, >> lui qui est le Roi des Rois, et le Seigneur » des Seigneurs, qui vit et règne avec le Père » et le Saint-Esprit, dans tous les siècles des » siècles. Ainsi soit-il, »

כל

Après avoir prononcé ces paroles', S. S. a baisé l'Empereur sur la joue, et se tournant vers les assistant a dit à haute voix, Vivat Imperator in æternum! Les assistans ont crié, Vive l'Empereur et l'Impératrice! Le Vivat a été exécuté par la musique impériale,

Pendant ces acclamations, S. S. a été reconduite à son trône, avec son cortége, par

le grand-maître des cérémonies, précédé des maîtres et aides des cérémonies, des hérauts d'armes et des huissiers.

Les pages sont allés se placer sur les marches du trône.

Les places autour du trône de l'Empereur étaient disposées dans l'ordre suivant : L'Empereur sur le trône.

Un degré plus bas, à sa droite, l'Impératrice sur un fauteuil ;

Un degré plus bas, à la droite de l'Impératrice, entre les deux colonnes, les princesses sur des chaises ;

Derrière elles, la dame d'honneur et la dame d'atours, et les dames du palais destinées à porter les offrandes.

A gauche de l'Empereur et deux degrés plus bas, entre les deux colonnes, les deux princes et les deux grands-dignitaires à leur gauche sur des chaises;

Derrière l'Empereur, les colonels généraux de la garde, le grand-maréchal du palais, les quatre grands-officiers portant les honneurs de l'Empereur, à la droite du grand-maréchal; les trois grands - officiers portant les honneurs de Charlemagne, et les trois grandsofficiers portant les honneurs de l'Impératrice, derrière Sa Majesté; les officiers civils de l'Empereur et des princesses, derrière les

grands officiers; tous debout sur la

[ocr errors]

pre

mière marche au bas de l'estrade du trône, le grand-chambellan le grand - écuyer et le grand-maître des cérémonies, sur des coussins; au pied du trône, à droite, était un tabouret sur lequel le grand-maître des cérémonies se plaçait souvent, afin de surveiller plus facilement les détails de la cérémonie; derrière ce tabouret, les deux aides des cérémonies; derrière les aides, le chef des hérauts d'armes et deux Hérauts; vis-à-vis du tabouret du grand-maître, les maîtres des cérémonies; derrière eux, deux hérauts.

Le Pape, arrivé au sanctuaire et monté sur son trône, a entonné le Te deum, qui a été exécuté par la musique impériale, et suivi des versets et oraisons suivans:

«. Que votre main soit remplie de force, » et que votre droite fasse des choses écla

>> tantes,

>>. Que la justice et l'équité soient les bases » de votre trône.

>>. Seigneur, écoutez ma prière,

». Et que ma voix s'élève jusqu'à vous. >>. Que le Seigneur soit avec vous,

>>. Et avec votre esprit. >>

ORAISO N.

« O Dieu, qui avez affermi les mains victo

« ZurückWeiter »