Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

ever, is a good Dutch word, which we meet with in the various Teutonic languages; thus English, bare (barefaced, barefoot); Anglo-Saxon, bar, boer; Swedish, Danish, and German, bar; Dutch, baar; O. H. German, par;. meaning uncovered, destitute, naked, raw, without anything. A. Wilmot, in his "History of the Cape Colony" (1869, p. 134), seems to have followed Kolb, because he says (1727) there were two classes of people in the service of the Company in India and at the Cape, named Orlam-men and Baaren-the former of whom consisted of well-known persons who had served for several years, and the latter of new-comers and comparative strangers, &c. Then, in a foot-note: "From a corruption of two words. in the Malay language-Orang lami, an old person or acquaintance; Orang baru, a new person."

THE END.

PRINTED BY BALLANTYNE, HANSON AND CO.
LONDON AND EDINBURGH

WORKS RELATING TO SOUTH AFRICA.

Crown 8vo, pp. 352, cloth, price 10s.
ZULU-LAND;

Or, Life among the Zulu-Kafirs of Natal and Zulu-Land, South Africa.

By the Rev. LEWIS GROUT.

With Map and Illustrations.

"The best general account, as far as we have seen, of the country and people is to be found in the work of an American missionary, the Rev. Lewis Grout, published by Trübner and Co. This apostle of the American Mission Board was fifteen years in South Africa, and has also written a grammar of the Zulu language."-Observer.

Sixth Edition, 18mo, pp. 44, with Map of South Africa, boards, price 1s.

OUTLINES OF THE GEOGRAPHY OF SOUTH AFRICA.

For the use of Schools.

By A. WILMOT, F.R.G.S.

Second edition, 8vo, Illustrated, pp. xxiv.-246, cloth, price 10s. 6d.
OSTRICHES AND OSTRICH FARMING.
By JULIUS DE MOSENTHAL,

Late Member of the Legislative Council of the Cape of Good Hope, &c. &c.
And JAMES E. HARTING,

Fellow of the Linnean Society, the Zoological Society, &c. &c.

8vo, pp. lii.-432, paper, price £1 1s.

A GRAMMAR OF THE ZULU LANGUAGE:
Accompanied with a Historical Introduction,

Also with an Index and Appendix containing Specimens of Zulu Literature.

IN THE FORM OF

Historical Extracts, Personal Narratives, Prayers, and a Collection of Songs, taken from the Natives in their own Tongue, and accompanied with an English Translation.

By the Rev. LEWIS GROUT.

Crown 8vo, pp. xxxvi.-322, cloth, price £1 16s.

A COMPARATIVE GRAMMAR OF SOUTH AFRICAN
LANGUAGES.

Vol. I. in Two Parts. Part 1. Phonology. Part 2. The Concord. Sec. 1. The Noun.
By W. H. I. BLEEK, Ph.D.

Crown 8vo, pp. xxxii.-94, cloth, price 3s. 6d.

REYNARD THE FOX IN SOUTH AFRICA;

Or, Hottentot Fables and Tales.

Chiefly Translated from Original Manuscripts in the Library of His Excellency Sir George Grey, K.C.B. By W. H. I. BLEEK, Ph.D.

8vo, pp. xlii.-418, paper, price £1 1s.

A ZULU-KAFIR DICTIONARY.
Etymologically Explained, with copious Illustrations and Examples.
Preceded by an Introduction on the Zulu-Kafir Language.

By the Rev. J. L. DOHNE.

LONDON: TRÜBNER & CO., LUDGATE HILL.

WORKS RELATING TO SOUTH AFRICA-continued.

Third Edition, crown 8vo, pp. xii.-164, cloth, price 5s.

A GRAMMAR OF THE KAFFIR LANGUAGE.
By WILLIAM B. BOYCE, Wesleyan Missionary.
Augmented and Improved, with Exercises,

By WILLIAM J. DAVIS, Wesleyan Missionary.

In Two Volumes, 8vo, cloth, price 14s.

A DICTIONARY OF THE KAFFIR LANGUAGE,
Including the Xosa and Zulu Dialects.

By the Rev. WILLIAM J. DAVIS, Wesleyan Missionary.

Part I. Kaffir-English, price 8s. Part II. English-Kaffir, price 6s.

8vo, pp. 124, paper, price 6s.

A GRAMMAR AND VOCABULARY OF THE NAMAQUAHOTTENTOT LANGUAGE.

By HENRY TINDALL, Wesleyan Missionary.

16mo, pp. 80, paper, price 3s.

ZULU-KAFIR ESSAYS, AND OTHER PIECES.
With an English Translation.

Essays in Prose and Verse, with English Translation facing each page, useful to Students and interesting to English Readers.

16mo, pp. 168, Illustrated, cloth, price 6s. INCWADI YOKUKQALA YOKUFUNDA.

A FIRST READING-BOOK IN ZULU-KAFIR. ***Reading Lessons derived entirely from Natives, and therefore in pure Kafir idiom.

16mo, pp. 120, boards, price 3s. 6d.

UKUKULEKA KWEMIHLA NOKUNYE NGOKWENHLANGANO YASEENGLAND.

THE DAILY SERVICES, &c.
From the Book of Common Prayer of the Church of England.
Translated into Zulu.

16mo, pp. 252, cloth, price 7s. Gd.

IZIKCELO, NEZINCWADI, NEZINDAB' EZINHLE.

THE COLLECTS, EPISTLES, AND GOSPELS,
From the Book of Common Prayer of the Church of England.
Translated into Zulu.

8vo, pp. 208, cloth, price 5s.

THE FOUR GOSPELS IN ZULU.
By the Rev. J. L. DÖHNE,

Missionary to the American Board, C.F.M.

16mo, pp. 108, paper, price 3s.

INNCWADI YEZINDABA EZIY' INHLANGANISELA,
A SHORT READING-BOOK IN ZULU-KAFIR.

LONDON: TRÜBNER & CO., LUDGATE HILL.

TRÜBNER'S ORIENTAL SERIES.

"A knowledge of the commonplace, at least, of Oriental literature, philosophy, and religion is as necessary to the general reader of the present day as an acquaintance with the Latin and Greek classics was a generation or so ago. Immense strides have been made within the present century in these branches of learning; Sanskrit has been brought within the range of accurate philology, and its invaluable ancient literature thoroughly investigated; the language and sacred books of the Zoroastrians have been laid bare; Egyptian, Assyrian, and other records of the remote past have been deciphered, and a group of scholars speak of still more recondite Accadian and Hittite monuments; but the results of all the scholarship that has been devoted to these subjects have been almost inaccessible to the public because they were contained for the most part in learned or expensive works, or scattered throughout the numbers of scientific periodicals. Messrs. TRÜBNER & Co., in a spirit of enterprise which does them infinite credit, have determined to supply the constantly-increasing want, and to give in a popular, or, at least, a comprehensive form, all this mass of knowledge to the world.”—Times.

NOW READY,

Post 8vo, pp. 568, with Map, cloth, price 16s.

THE INDIAN EMPIRE: ITS HISTORY, PEOPLE, AND PRODUCTS.

Being a revised form of the article "India," in the "Imperial Gazetteer," remodelled into chapters, brought up to date, and incorporating

the general results of the Census of 1881.

BY W. W. HUNTER, C.I.E., LL.D.,

Director-General of Statistics to the Government of India.

"The article 'India,' in Volume IV., is the touchstone of the work, and proves clearly enough the sterling metal of which it is wrought. It represents the essence of the 100 volumes which contain the results of the statistical survey conducted by Dr. Hunter throughout each of the 240 districts of India. It is, moreover, the only attempt that has ever been made to show how the Indian people have been built up, and the evidence from the original materials has been for the first time sifted and examined by the light of the local research in which the author was for so long engaged."-Times.

THE FOLLOWING WORKS HAVE ALREADY APPEARED:Third Edition, post 8vo, cloth, pp. xvi.-428, price 168. ESSAYS ON THE SACRED LANGUAGE, WRITINGS, AND RELIGION OF THE PARSIS.

BY MARTIN HAUG, PH.D.,

Late of the Universities of Tübingen, Göttingen, and Bonn; Superintendent of Sanskrit Studies, and Professor of Sanskrit in the Poona College. EDITED AND ENLARGED BY DR. E. W. WEST.

To which is added a Biographical Memoir of the late Dr. HAUG
by Prof. E. P. EVANS.

I. History of the Researches into the Sacred Writings and Religion of the
Parsis, from the Earliest Times down to the Present.

II. Languages of the Parsi Scriptures.

III. The Zend-Avesta, or the Scripture of the Parsis.

IV. The Zoroastrian Religion, as to its Origin and Development.

"Essays on the Sacred Language, Writings, and Religion of the Parsis,' by the late Dr. Martin Haug, edited by Dr. E. W. West. The author intended, on his return from India, to expand the materials contained in this work into a comprehensive account of the Zoroastrian religion, but the design was frustrated by his untimely death. We have, however, in a concise and readable form, a history of the researches into the sacred writings and religion of the Parsis from the earliest times down to the present a dissertation on the languages of the Parsi Scriptures, a translation of the Zend-Avesta, or the Scripture of the Parsis, and a dissertation on the Zoroastrian religion, with especial reference to its origin and development."-Times.

Post 8vo, cloth, pp. viii.-176, price 78. 6d.

TEXTS FROM THE BUDDHIST CANON
COMMONLY KNOWN AS "DHAMMAPADA.”
With Accompanying Narratives.

Translated from the Chinese by S. BEAL, B.A., Professor of Chinese,
University College, London.

The Dhammapada, as hitherto known by the Pali Text Edition, as edited by Fausböll, by Max Müller's English, and Albrecht Weber's German translations, consists only of twenty-six chapters or sections, whilst the Chinese version, or rather recension, as now translated by Mr. Beal, consists of thirty-nine sections. The students of Pali who possess Fausböll's text, or either of the above-named translations, will therefore needs want Mr. Beal's English rendering of the Chinese version; the thirteen abovenamed additional sections not being accessible to them in any other form; for, even if they understand Chinese, the Chinese original would be un obtainable by them.

"Mr. Beal's rendering of the Chinese translation is a most valuable aid to the critical study of the work. It contains authentic texts gathered from ancient canonical books, and generally connected with some incident in the history of Buddha. Their great interest, however, consists in the light which they throw upon everyday life in India at the remote period at which they were written, and upon the method of teaching adopted by the founder of the religion. The method employed was principally parable, and the simplicity of the tales and the excellence of the morals inculcated, as well as the strange hold which they have retained upon the minds of millions of people, make them a very remarkable study."-Times.

"Mr. Beal, by making it accessible in an English dress, has added to the great services he has already rendered to the comparative study of religious history."-Academy. "Valuable as exhibiting the doctrine of the Buddhists in its purest, least adulterated form, it brings the modern reader face to face with that simple creed and rule of conduct which won its way over the minds of myriads, and which is now nominally professed by 145 millions, who have overlaid its austere simplicity with innumerable ceremonies, forgotten its maxims, perverted its teaching, and so inverted its leading principle that a religion whose founder denied a God, now worships that founder as a god himself."-Scotsman.

« ZurückWeiter »