Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

geschicht is

von Nachasch die daß Eliesar Rabbi sagt Da

gehat Vor:

ח, רחט ריח נחט פֿון הט"י (1 מי; גיטיקט ריי פֿחר גיהמט. דמ ומגט

Averos riel hat er denn brengen um: Jebude ein sollen hat und geworden

גיוומרדן, מוג' המט rון מיין יהודי מוס ברענגן, דען ער ה6ט פֿין עבירות (2

than wellen hat und ausgangen Ort ihr von is Nachasch die weil Und gethan

גיטמן. מוני וויין די נחט מי; פֿון מיר מורט מויזגמנגן מונ' המט וועלן טמן,

bat und geworden fromm Jebude der is weil Der geworden is befohlen an: ihr was

ווח; חיר חן ביפֿון מין גיוומרדן. דער וויין מין דער יהודי פֿרוp גיוומררן מוני המט

המט זיין תפלה (5 חן גינון הטייי חרטה (3 חוין זיין חטיס (4 חוני

genommen an: Teyhillo sein hat Jisborach Hajchem und Ghattaim sein auf Charotò

daß gesagt ihr hat und kommen antkegen Nachasch der is Ruach ein und

מוני מיין רוח (* מין דער נחט מנטקיגן קוטן, מוני המט מיר גיומגט, דט

tie und tan nischt

המט מיר גיהייטן, זימ מן דעס בן חרס (י ניטט טחן, חוכי דין הטייי

Adam Ben dem soll sie geheißen ihr hat Jisborach Haschem

Ewed ein is Nachasch

ruck zu: wellen nit sie hat darum und Sammael dem von

נחט מין מיין עבֿר (* פֿון דעס ס3r (9 מוני דמרוס המט זימ ניט ווערן לו רוק

wieder mir Ruach der hat so soll geben anders was

erst ihr man bis gehn

גין, בין %ן מיר ערטט וומט מנדרט געבן ;36, זו המט דער רוח וויר ווידר

Roscho der daß gesagt

geschlagen sehr ihm hat und begaselt Jehude ein hat

גיומגט, דמט דער רטע (10 המט מיין יהודי בגוט מוני המט מיp זער גיטומגן.

die ich soll darum Und gelegt schlafen Wald in sich er hat nach der und

מוני דער נמך המט ער זיך מין וומר מוpפֿן גייגט. מוני דמרוr; p{ מיך די

Rabbi sagt er lind gethan aach ich hab und schicken Gaslan dem auf Nachasch

נחט מוין דעס גוון טיקן, חוגי החב מיך מך גיטמן. מוני ער ומגט ר'

Satan dem man daß Simeon Rabbi Vater mein von Bekabbolo das hab 3ch Eliefar

ל: מיך המב דמ; בקבלה (11 פֿון 6יין פֿחטר ריי טיעון, דמט %ן דעס טטן

1) pun, haschem jisborach, der Name (Jehovah, Gott), er werde gelobt.

2) Sunben.

3) Reue.

4) Sünden.

5) Gebet.

6) Geist.

7) Sohn Adam's, Mensch.

8) Knecht, Diener.

9) Name des bösen Geistes.

10) Böfeividit.

11) Kabbala, Empfängniß, Ueberlieferung. Bekabbolo, durch Ueberlieferung.

Kippur Jom an man gleich is

Gesero ein Einem auf wenn muß geben eppes

עפים (1 געבן %וס, ווען 6וין זיינס זיין גזירה (2 חין, גוייך מן מן יוס כפור (3

Laam der das is aach darum und schicken Lasosol Ssoir ein müssen hat

המט מין זיין (שעיר לעזאזל (9) טיקן מונ' דרוס לך מי; דמט דער טעס (*

Kapporos Kippur Jom Grev an man das

febe schlagt um

dem man daß

דמט %ן מן ערב יום כפור כפרות ( לוp טמגט, כדי (* דט %ן דעס

sich wunderten var Chawerim die Und

geben soll Statt sein in einem aach Satan

טטן לך חיינס מין זיין טטמט ;36 געבן. מונ' די חבֿיריp פֿור וומונדרטן זיך

Gliefar Rabbi über sehr

was sehen gehn mir lassen Kommt sie zu sagt er und

זער חיבר רבי אליעזר, 6וג' ער ומגט לו זי: קוwט, fון מיר גִין זעהן, וולט

nach Nachasch der von Spur die gingen sie Und hat gethan Gaslan dem Nachasch die

דין נחט דעס גאון גיטמן המט. מוג' זימ גינגן דיח טפור פֿון דער נחט נחך.

Nachasch die und liegen Peger den sie sachen Da Wald ein in sie kamen Afe

חון קטן זין זין זיין וומר. דל ומכין זימ דען פגר ויגן מונ' דיח נחט

auf bis Füß die von und Füß die auf bis Kopf den von ihm auf springt

טפרינגט 6וין מיט פֿון דען קמפן בין פֿון די פֿיט, 6וג' פֿון די פֿיט בין חויך

nahm Aso Gelt mit voll Gertel Bei ein lag Peger dem neben und Kopf dem

דעס קפן, חוגי געבן דעס פגר חן זיין בייח גערטין פֿון wיט געוֹט. חזון כלס

sich seßten und awek ihm von gingen sie Und sich bei Gelt das Gliesar Rabbi

ר' fליעור דמט געוט בייח זיך. חונ' זיי גינגן פֿון מיס מוועק מונ' זעלטן זיך

nebbichh kam da saßen da Weil ein sie wie Und Baum ein unter

Jehude der

חונטר זיין בויס. 6וג' ווימ זימ זיין וויין דל וfמן, דל קלס נעביך ( דער יהודי

von schwach und müd ganz war er Und geworden begaselt is da der gehen zu an

חן לו גין, דער רח חין בין ;וֹט גִיוומרדן. לוונ' ער ווחר גחנן איך חוני טוומך פֿון

[ocr errors]

ein unter sich seht er Und bekommen Gaslan dem von hat er die

טועק (19, די ער המט פֿון דעס גאון ביקון. 6וג' ער זעלט זיך מונטר זיין

1) Etwas.

2) Beschluß, Bestimmung.

3) Jom Kippur, Versöhnungstag.

4) Ssoir, Bock.

5) Asosol, Name des Teufels; Lasosol, zum Teufel.

6) Geschmack, Verstand, Sinn, Bedeutung.

7) Erev Jom Kippur, der Rüsttag, Vorabend zum Versöhnungstag. Kappore schlagen heißt den zum Opfer für die Sünde bestimmten Gegenstand (meistens ein Huhn oder Hahn) um den Kopf schwingen (schlagen). Das lebendige Opferthier wird sofort geschlachtet. Die vielen Redensarten hierzu sehe man im Wörterbuch.

8) Kede, damit.

9) Nebbich (f. o.), wirklich, nun, bedauerlich, leider!

10) Schläge.

fagt er und stark

sehr weint er Und

ab sich ruht er und

nieder Baum

בויס נידר, 6וג' ער רוהט זיך לב. חוכי ער וויינט דער טטמרק מוג' ער זמגט:

Mischpot das

um sündigt var: es hab ich denn recht ganz is Gott von

רלוט גיטפט (י פֿון ג6ט מין גחנן רעכט, דען מיך המב עט פֿחר זינדיגט לוס

groß so Mischpot sein Gott daß kenn der ich und is kommen zu das mir daß

רמט %יר דמט לו קוין לין, 6וג' 6יך דער קען, דמט גמט זיין wטפט וול גרוט

hastu all über: und Jam in Tehom der as und Berg starke die as is

מין 6; דיח טטמרקי בערן, 6ונ' 6ן דער תהום (2 לין יס (3, חונ' חיבר מן החטטן

ftrofen zu sie um Beschäffniß dein über schicken kennst du die Schluchim dein

דיין מלוחים (4 ריח רוח קענטט טיקן מיבר דיין ביטעפֿנים, מוס זימ לו טטרופֿן

und geschehen aach mir is aso und

dienst Var ihr nach und Werken ihr nach

כלך מיר ווערקן מוג' נמך מיר פֿמר דינטט, 6וג' 6ן 6ין 6יר 6ך גיטעהן, חוגי

und funbigt vara es hab ich Denn gestraft Recht zu mich hast Gott du

דול גמט המטט דיך לו רעכט גיטטרמפֿט. דען מיך המב עס פֿחר זינדיגט, 6וג'

bin ich

ubechibba beahawa mekabbel mir auf

von nit wein Ich

מיך בין עט 6וין מיר (מקבל באהבה ובחיבה). (* חיך וויין ניט פֿון

Din Bess heilig dein Denn hast gestraft mich du daß wegen beft:

hat

דעטט וועגן, דמט דומ %יך גיטטרמפֿט המטט. דען דיין היילין בית דין (6 החט

nijcht Adam Ben kein geschicht es Denn

strafen zu mich um gewesen maskim

סכיס (י גִיוועזן, חוט איך לו טטרמפֿן. דען עט גיטיכט קיין בן חרס (* ניטט,

geschehen soll Mensch itlichen was aus Himmel in oben vor es ruft man oder

חודר 6ן רופֿט עט פֿחר חובן מין היא חוין, וומט מיטויכן %ענט ;36 גיטעהן.

hab ich Aber gethan hab ich die Sind meine auf schrei und wein ich neiart

ניימרט זיך וויין מונ' טרייח חויך מייני זינד, ריח זיך המב גיטמן. חבר חיך החב

sebr gar weint er und

Werken böse meine durch gebracht zu der selbert mich

איך זעוברט דער לו גיברמכט דורך מייני ביזי ווערקן, חונ' ער וויינט גמר זער

ibm zu fie gingen Aso

Geschrei das horten Chawerim sein mit Eliesar Rabbi und

איט זיין חבֿירים הערטן דט גיטריים. חן גינגן זיז לו זיס חוגי ריין 6

schreit und weint so er daß um wär geschehen ihm was ihm fragten und

6וג' פֿרמגטן מיס, וולוט מיס גיטעהן ווער, 6וp דמט ער וו6 וויינט חונ' טרייט?

Stück groß ein ihm hätt und hat begaselt Gaslan ein ihm wie er sagt Aso

חון וחגט ער, וויח ליס ליין גוון בעגוט החט, 6ונ' העט מיט זיין גרוט טטיק

1) Gericht, Recht, Urtheil, Verfügung, Auflage.

2) Abgrund, Tiefe.

3) Meer.

4) Boten, Gesandte.

5) 276, ahawa, die Liebe. 2 und 7, chiwa (chibba), Liebe, ErBeahawa ubechibba, in Liebe und Ergebung.

gebung

6) Bess din, Haus des Gerichts, Gericht.

7) Maskim sein, übereinstimmen.

8) Ben Adam, Menschensohn, Mensch.

nifs er wellt is genommen ihm was Alles und gewesen Jesomo ein von Gelt

געוֹט פֿון זיין יהווה (1 גיוועון, מוג' מוֹט וומט מיס גינון חין ווערט ער ניקט

neiart fragen nach der

Vater mein aach und Jesomo der von Nedunjo die

דער נמך פֿרמגן, ניימרט ( די נדונים ( פֿון דער יהוה, חונ' מך מיין פֿחטר

wein darum und nahren der min nit ich kann die Leut alte sein Mutter und

חונ' %וטר זיין מוטי לייט, דימ קן זיך ניט מין דער גערין (4 מוג' דרוס וויין

dir weil Schreien dein laß und wein Nit ihm zu Eliesar Rabbi sagt Da aso ich

חיך חן. ד וחגט רבי אליעזר לו מיס: ניט וויין מוג' 63; דיין טריימן, וויין דיר

המט זול זיין כס גיטמן. מונ' ער גיב ליס זיין ביימ גערטין הטייי

Gertel Bei sein ihm gab er Und

gethan Neff ein so bat

Ponim sein auf nieder er fallt Da

Jisborach Haschem

wieder Gelt mit

איט געוט ווידר. רח פֿמוֹט ער נידר מוין זיין פנים (5 חולי לובט הט"י

Jisborach Haschem lobt und

sein Eliesar Rabbi kußt er Und hat gethan Neff ein so ihm er das um

חות רחט ער מיס ווח זיין כס (* גיטמן המט. מוג' ער קומט ר' מוֹיעור זיין

an Nekomo ein willst du wenn uns mit Komm Eliesar Rabbi sagt Da Hand

קוס וויט מונט, ווען דוח ווי{טט מיין נקווה ( חן ח: הענד, דמ ומגט ר''

tedt Gaslan der wie er sach da kam hin sie mit er wie und sehen Haslan dein

דיין גולן זעהן חונ' וויח ער %יט זימ הין קוס, דח זך ער, ווימ דער גיין טוט

zu Jehude der sagt Da Gaslan dem auf als noch war Nachasch die und lag

חן, חוכ' ריח נחט ווחר כלך חוט חוין דעס גולן. דמ ומגט דער יהודי לו

המט דמט גס גיטמן פֿון הטייר רבי אליעזר: חיך ווייט וולון, רח; איר

von gethan Neff das hat Zisborach Haschem mir daß wohl weiß Ich Gliefar Rabbi

Der Gliefar Rabbi sagt Da sehr Jisborach Haschem lobt er und wegen euernt:

richten var Schlichus ein noch sie muß so weichen ab: nit will Nachasch die weil

דער ח:

זער. דמ ומגט ר'' הטייי חייזרנט וועגן, מוני ער לובט

וויין ריח נחט ווין ניט 6ב ווייכן, נוח 14; זימ נמך מיין טויחות (* פֿחר ריכטן,

ein noch werftu da Gaslan dem bei sich und Geh Jehude dem zu sagt er und

מוג' ער ומגט לו דעס יהודי: ניח חונ' זיך בייח דעס גולן, דמ ווערטטו נמך מיין

da Start die in fie trag

und nehm die gefinden Gelt mit Gertel Bei

בייז גערטין 6ויט געוֹט גִיפֿינדן, ריח כעס חולי טרחן. זימ מין דימ טטמט, דל

Sohn ein ihm hat und gestorben Weib sein is dem habbajis Bal ein wohnt

וומונט מיין בעל הבית (9, רעס מין זיין ווייב גִיטטמרבן, מוג' המט מיס לזיין זון

1) Waife.

2) Nur.

3) Mitgift, Aussteuer.

4) Nicht mehr (min) dernähren (ernähren).

5) Angeficht.

6) AWunder.

7) Vergeltung, Nache.

8) Botschaft, Sendung.
9) Hausvater, Hausherr.

Sohn sein Gaslan dem denn zu Gelt das gehört dem Simeon heißt der gelaffen

גילון, דער הייטט טwעון, דעס גיהערט דט געוט לו, דען דעס גאון זיין זון

geganft ihm von hats

er habbajis Val dem sag und gegeben ihm hats und

החטט פֿון מיס גיגנפֿט (1 חונ' המטט מיס גיגעבן, 6וג' ;6ן דעס בעל הבית, ער

Rabbi ihm wie als aso that Jehude der Und lernen Thora lassen Kind das soll

;6ן דמט קינד (חון תורה (* (ערנן. 6וג' דער יהודי טעט לוגו, 6; וויf ליס ר".

dem von niks weiters rührt er und Gelt das er nahm aso hat geheißen Eliesar

ל גיהייטן המט, חון כfס ער דט געוט מונ' ער רירט ווייטרט ניקט פֿון דעס

die er küßt Aso boten var: ihm hats Gliesar Rabbi Denn Sachen sein Gaslan

גוון זיין זמכן. דען רבי אליעזר המטט מיp פֿמר במטן. חוו קימט ער דיל

das mir is wegen eurent: von wohl sich Ich sagt und Eliesar Rabbi von Händ

הענד פֿון רבי אליעזר חונ' ומגט: מיך זיך וומו{ פֿון מייזרנט וועגן מין %יר דמט

Nachasch der zu Eliesar Rabbi sagt Da

fort Weg sein ging er Und geschehen Neff

כס גיטעהן. 6וג' ער גינג זיין ווען פֿחרט. דמ ומגט רבי אליעזר לו דער נחט:

gosar ich bin nun und richt var wohl gar Schlichus dein hafstu Nun

dir auf

כון החטטן דיין טויחות גמר וומו{ פֿחר ריכט, חוכ' כון בין מיך גוור (3 חוין דיר,

tan nischt Mensch kein sollst und Midbor der in gehn wieder sollst du daß

רחט רול גfטט ווידר גִין מין דר גרבר (4, 6וג' ;6{טט קיין %ענט ניטט טון.

ging und Eliefar Rabbi kegen sich bückt und auf Kopf ihren hebt Schlang die Und

חונ' די טומנן היבט זיין קמפן מוין מוני ביקט זיך קיגן רבי חניעגר 6וג' גינן

hätt was gewesen da wären nit mir wenn Eliesar Rabbi sagt Da Wegs ihrs

חירט וועגט. דל ולוגט ר' מיעור: ווען מיר ניט ווערן דז גיוועון, וומט העט

her wo: Ghawerim die ihm frägten Aso

gestellt an: Sachen böse vor Nachasch die

ריח נחט פֿחר בידי ולכן 6ן גיטטעוט. 6ון פֿרעגטן זימ דימ חבֿיריס, ווחן הער

und hat gesagt Alles ihm Ruach der daß Eliesar Rabbi sagt Da

weiß das er

ח, דמט דער רוח חיס חוט גיומגט המט, חוגי ער דמט ווייט. דח ומגט ר''

alles er hat klar so wär geschehen Augen sein vor es wenn als

ihm war es

ען ווחר חיס, 6; ווען עט פֿור זיין 6ויגן גיטעהן ווער, ווf קוזר החט ער חוט

der ihm die gewiesen Makkoß die Eliesar Rabbi an hat Jehude der und gesehen

גיזעהן, מוג' דער יהודי המט מן ריי 6 ריח כות (5 גיוויזן, די זיך דער

wieber war er

und mispallel ihm auf war Eliefar Rabbi und hat geben Gaslan

געבן המט, חוכי ר" * וומר מוין מיס תפול (6 מוני ער וומר ווידר גולן

geheilt

גיהייוֹט.

1) Ganesen, gansen, stehlen.

2) Thora, das Gesez. Thora lernen, studiren.

3) Gosar sein auf jemand, jemand etwas befehlen.

4) Einöde, Wüste.

5) Schläge, Spuren der Schläge.

6) Mispallel sein auf jemand, beten über jemand, damit er gesund werde;

nd. een' stillen.

« ZurückWeiter »