Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

-Aussi, sentant, à sa manière,
Le charme pieux et subtil,

Le grognard à chaque prière

Dira bientôt: "Ainsi soit-il !"

FRANCOIS COPPÉE*

* Written in Paris during the Siege, November 1870.

So subtle is their pious charm,

Our grumbler soon will see it In his own way-and to each prayer Make the response "So be it"!

LE DRAPEAU ANGLAIS

'EST le drapeau d'Angleterre ;

C'ES

Sans tache, sur le firmament,
Presque à tous les points de terre
Il flotte glorieusement.

Il brille sur tous les rivages;
Il a semé tous les progrès,

Au bout des mers les plus sauvages
Comme aux plus lointaines forêts.

Devant l'esprit humain en marche
Mainte fois son pli rayonna,
Comme la colombe de l'arche
Ou comme l'éclair du Sina.

Oublions les jours des tempêtes,
Et, mon enfant, puisqu' aujourd'hui
Ce drapeau flotte sur nos têtes,

Il faut incliner devant lui.

THE FRENCH CANADIAN AND HIS SON

T is the flag of England!

“IT

Stainless, against the sky,
Where is the land but sees it
Floating in majesty?

"It gleams on every shoreline,
Where progress forward sweeps,

Beyond the furthest forests,

Beyond the stormiest deeps.

"And wheresoe'er man's spirit

Fares on, it streams before,
Like Noah's dove, or lightning
From Sinai flashed of yore.

"Forget the days of tempest,

And low, my son, incline,

Because to-day this banner

Floats o'er thy head and mine."

-Mais, père, pardonnez si j'oseN'en est-il un autre, à nous? -Ah! celui-là, c'est autre chose; Il faut le baiser à genoux.

LOUIS FRÉCHETTE

« ZurückWeiter »