SON EPITAPHE CELUI ELUI qui ci maintenant dort Passant, ne fais ici de bruit, Car voici la première nuit Que le pauvre Scarron sommeille. PAUL SCARRON* * Scarron (1610-1660), it will be remembered, was the poor deformed, half-paralysed dramatist and poet who was the first husband of Mme. de Maintenon. F him whose resting-place you view A thousand times he suffered death Let no man wake him with his voice ; For ne'er, before this night, did sleep Upon poor Scarron's eyelids creep. SUR UNE DAME POÈTE É GLÉ, belle et poète, a deux petits travers ; |