Arabismen im Deutschen: lexikalische Transferenzen vom Arabischen ins DeutscheWalter de Gruyter, 1998 - 416 Seiten Keine ausführliche Beschreibung für "Arabismen im Deutschen" verfügbar. |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Arabismen im Deutschen: Lexikalische Transferenzen vom Arabischen ins Deutsche Raja Tazi Eingeschränkte Leseprobe - 2011 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
ADELUNG Admiral afrz Alchimie Alchimisten Algebra Alkoven Amalgam Ambra arabi arabischen Transferenzen arabischen Wortes Arabismen Arabismus Arsenal Artikel Artischocke Arveiller aufgrund azur Barchent Bedeutung Beduine belegt Benzoe bereits Bezeichnung Bezoar Borax CAMPE Cantineau 1960 Corom Corriente Corriente 1977 Cort deutsche Sprache direkt Dozy Suppl Duden DWB¹ DWB² Einfluß engl Entlehnungen ersten Estragon ETYM europäischen Sprachen folgende Form französischen frühnhd Galgant gleichbed Goltz griechischen Handel Hasard hispanoar Hispanoarabischen höfischen Inhaltsdivergenz islamischen ital Italienischen Jh.s kalfatern Kluge 89 kommt konnten Konsonanten Kontakte lateinischen Lehnbedeutung Lehnwörter Lexer lexikalischen lexikographischen Lokotsch Mameluck Marzipan Medizin Mittelalter Mittelhochdeutschen Mittellatein mlat Namen Niederländische Öhmann Orient Paracelsus Pellegrini 1972 Pfeifer Pflanze romanischen SANDERS Schach Schachspiel sche schen Schriften Schulz/Basler Sekundäre semantische Sizilien sowie span Spanien Spanischen Sprachkontakte Suolahti Texte Türkischen Übersetzungen unserem Variante Vermittlersprache verwendet vulg.-ar WEIGAND Wörterbuch zunächst
Verweise auf dieses Buch
Haremsdame, Opfer oder Extremistin?: Muslimische Frauen im ... Maria Röder Eingeschränkte Leseprobe - 2007 |
