Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

COMM. Lev. 23. In the seventh month you shall keep feasts, because I made the children of Israel dwell in tents, when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

POSTCOMM. Perficiant. May thy sacraments, O Lord, effect in us what they contain; that we may enjoy the reality of what we now celebrate in representation. Thro'.

G

NIVE peace, O Lord, D^sustinentibus te, ut

XVIII. SUNDAY after PENTECOST.
MASS. INTROIT. Eccl. xxxvi.

pacem, Domine, to those who patient

te, ut ly wait for thee, that thy prophetæ tui fideles inveniprophets may be found true: antur; exaudi preces servi hear the prayers of thy ser- tui, et plebis tuæ Israel. Ps. vant, and of thy people Lætatus sum in his quæ Israel. Ps. I rejoiced at dicta sunt mihi : in domum what hath been told me; Domini ibimus. V. Gloria.

are to go up to the house of the Lord. V. Glory.

COLLECT. Dirigat. May the influence of thy mercy, O Lord, direct our souls; for without thy help we can do nothing well-pleasing to thee. Thro'.

EPISTLE. 1. Cor. i. 4. 8.

we

B

behalf, for the grace of God, that is given you in Christ Jesus, for that you are in him become rich in all utterance, and in all knowledge: as the testimony of Christ hath been confirmed in you : so that nothing is wanting to you in any grace, waiting for the manifestation of our Lord Jesus Christ, who also will confirm you unto the end without crime, in the day of the coming of our Lord Jesus Christ.

GRAD. Ps. cxxi. I Lætatus sum in his, quæ rejoiced at what bath been dicta sunt mihi ; in domum old me; we are to go up Domini ibimus. V. Fiat to the house of the Lord. pax in virtute tua, et abunV. May peace be on thy dantia in turribus tuis. Alramparts, and plenty withi- leluia, Alleluia. V. Timein thy walls. Alleluia, Al- bunt Gentes nomen tuum, leluia. V. The Gentiles, Domine; et omnes Reges

Lord, soall fear thy name ; terræ glorian, tuam. Alle-
and all the Kings of the luia.
earth thy glory. Alleluia.

GOSPEL. Matt. ix. 1. 8.
T that time : Jesus getting into a boat, passed over

men.

hold, they brought to him a man sick of the Palsy, lying on a bed. And Jesus seeing their faith, said to the man sick of the palsy : Son, be of good heart, thy sins are forgiven thee. And behold some of the Scribes said within themselves: This man speaketh blasphemy. And Jesus seeing their thoughts, said : Why do you think evil in your hearts? Which is easier to say : Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk ? But that you may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins, then saith he to the man sick of the palsy: Arise, take up thy bed, and go home. And he arose, and went home. And the multitude seeing this were afraid : and they glorified God, who had given such power to

Credo. OFFERT. Erod. xxiv. Sanctificavit Moyses altare Moses consecrated an altar Domino offerens

super

illud to the Lord offering whole holocausta, & immolans vicburnt-offerings thereon, and timas: fecit sacrificium vesslaying victims : he made pertinum in odorem suavian evening sacrifice for a

tatis Domino Deo, in consweet odour to the Lord spectu filiorum Israel, God in the sight of the children of Israel.

SECRET. O God, who by the participation of this august sacrifice makest us partakers of the one supreme divine nature : grant, we beseech thee, that as we know thy truth, so we may show it by a worthy conduct of life. Thro'.

COMM. Ps. xci. Take Tollite hostias, et introite with you offerings, and enter in atria ejus : adorate Domihis courts : adore the Lord num in aula sancta ejus. in his holy palace.

POSTCOMM. Gratias. Being fed, O Lord, with this holy sacrifice, we give thee thanks, humbly beseeching thy mercy: that thou wouldst make us worthy of what we have received. Thro'.

VESPERS.

At the MAGNIFICAT. Anth. Thereupon the man Ant. Tulit ergo paralytisick of the palsy took up his cus lectum suum, in quo jabed, on which he had laid, cebat, magnificans Deum : magnifying God: and all et omnis plebes, ut vidit, the people, when they saw dedit laudem Deo. it, gave praise to God.

PRAYER. Collect at Mass, p. 250.

I

[ocr errors]

XIX. SUNDAY after PENTECOST.

MASS. INTROIT. Psalm lxxvii. AM the salvation of my ALUS populi ego sum, people, saith the Lord:

dicit dominus : de quain whatever distress they cunque tribulatione clamacall upon me,

I will hear verint ad me, exaudiam eos : them : and I will be their et ero illorum Dominus in Lord for ever. Ps. Attend perpetuum. Ps. Attendite, to my law, O my people : popule meus, legem meam : give ear to the words of inclinate aurem vestram in my mouth. V. Glory. verba oris mei. V. Gloria.

COLLECT. Omnipotens. O Almighty, and merciful God, favourably defend us from all adversity: that being free both in soul and body, we may with security of mind perform thy service. Thro'.

EPISTLE. Eph. iv. 23. 28.

[ocr errors]

B

and put on the new man, who, according to God, was created in righteousness, and the holiness of truth. Wherefore laying aside lying, speak ye truth every man to his neighbour ; for we are members one of another. Be angry,

and sin not: let not the sun go down upon your wrath. Give not place to the Devil. Let him that stole, now steal no more: but rather let him labour, working with his hands at something that is good, that he may have wherewith to give him that is in need.

GRAD. Ps. cxl. Let Dirigatur oratio mea, simy prayer ascend like in- cut incensum in conspectu cense in thy sight, O Lord. tuo, Domine. V.ElevatiomaV. And the raising up my nuum mearum sacrificium hands be like the evening vespertinum. Alleluia. Allesacrifice. Alleluia, Alleluia. luia. V. Ps. 104. Confitemini V. Ps. 104. Praise the Domino, et, invocate nomen Lord, and call upon his ejus: an nuntiateinter Gentes name: publish his works opera ejus. Alleluia.

among the Gentiles. Alle-
luia.

GOSPEL. Matt. xxii. 1. 14.
T that time : Jesus spake to the chief priests and

A

ven is like to a king, who made a marriage-feast for his son. And he sent his servants to call them that were invited to the marriage, and they would not come. Again he sent other servants, saying: Say to them that were invited : Behold I have prepared my dinner ; my beeves and fatlings are killed, and all things are ready; come to the marriage. But they regarded not: and they went away, one to his farm, and another to his traffic. And the rest laid hands on his servants, and having spightfully treated them, they murdered them. But when the King heard of it, he was angry; and sending his army, he destroyed those murderers, and burnt their city. Then he saith to his servants. The wedding-dinner indeed is ready : but they who were invited, were not worthy. Go ye therefore into the high-ways, and as many as you shall find, invite to the wedding-dinner. And his servants going out into the high-ways, gathered together all that they found, both bad and good : and the marriage feast was supplied with guests. Then the King went in to see the guests: and he saw there a 'man, who had not on a wedding-garment. And he saith to him: Friend, how camest thou in hither, not having a wedding-garment. But the man was silent. Then the King said to the servants : Bind him hand and foot, and cast him into outer darkness: there shall be weeping, and gnashing of teeth. For many are called, but few are chosen. Credo.

OFFERT. Ps. cxxxvii. Si , ambulavero in medio Though I should walk in tribulationis, vivificabis me, the midst of distress, thou, Domine : et super iram iniO Lord, wouldst preserve micorum meorum extendes

for thou wilt manum tuam, & salvum mę stretch thy hand against faciet dextera tua. the wrath of my enemies, and thy right hand will save me.

SECRET. Grant, we beseech thee, O Lord, that the offerings we bring before thy divine Majesty, may avail to our salvation. Thro'.

COMM. Ps. cxviii. Tu mandasti mandata tua Thou hast ordered thy com- custodiri nimis : uținam di

my life :

mandments to be strictly rigantur viæ meæ ad custo. kept : O that my ways may diendas justificationes tuas ! be directed to keep thy ordinances !

POSTCOMM. Tua nos. May the healing efficacy of these thy mysteries, O Lord, mercifully free us from our perverseness, and make us always obedient to thy commandments. Thro'.

VESPFRS.

At the MAGNIFICAT. Anth. The King went in Ant. Intravit autem Rex to see the guests, and he ut videret discumbentes, et saw there a man without a vididit ibi hominem non veswedding garment: and he titum veste nuptiali : et ait said to him: Friend, how illi: Amice, quomodo huc camest thou in hither with- intrasti, non habens vestem out a wedding-garment? nuptialem ?

PRAYER. Collect at Mass, p. 252.

W

XX. SUNDAY after PENTECOST.

MASS. INTROIT. Dan iii.
HATEVER thou MNIA

que

fecisti no hast done to us, o bis, Domine, in Lord, by a just judgment judicio fecisti ; quia peccahäst thou done it: for we vimus tibi, et mandatis tuis have sinned against thee, non obedivimus : sed da gloand have not obeyed thy riam nomini tuo, et fac nócommandments: but do thou biscum secundum multituglorify thy own name, and dinem ' misericordiæ tuæ. deal with us according to Ps. 118. Beati immaculati the multitude of thy mercy. in via; qui ambulant in Ps. Blessed are the unde- lege Domini. V. Gloria. filed in the way: who walk in the law of the Lord. V: Glory.

COLLECT. Largire. Favourably grant, O Lord, we beseech thee, thy servants both pardon and peace : that, being cleansed from the guilt of all their offences, they may serve thee with secure minds. Thro'.

EPISTLE. Ephes. v. 15. 21.
RETHREN: See that you walk circumspectly; not

as men without wisdom, but as wise men : redeeming time, for the days are evil. Wherefore be not imprudent: but understand what is the will of God. And be not drunk with wine, wherein is luxury: but be ye

« ZurückWeiter »