Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

For the Lord is on high, Quoniam excelsus Doand seeth the things below; minus, et humilia, respicit; *and the high things he * et alta a longe cognoscit. knoweth at a distance from him. I

If I walk in the midst of Si ambulavero in medio distress, thou wilt preserve tribulationis,vivificabis me; my life ; * and thou wilt

* et super iram inimicostretch forth thy hand meorum extendisti against the wrath of my manum tuam, et salvum enemies, and thy right me fecit dextera tua. hand will save me. The Lord will avenge

Dominus retribuet pro my cause ; * O Lord, thy me; * Domine, misericormercy is for ever : slight dia tua in sæculum ; opera not the work of thy own manuum tuarum ne despihands.

cias.

rum

*

THE SOLEMN BENEDICTION,

OR EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT.

O

[ocr errors]

When the blessed Sacrament is taken out of the taler

nacle, is sung what follows: Saving Host! that

Salutaris hostia, heaven's gate Did’st open at so dear a Quæ cæli pandis ostium ;

rate : Intestine wars invade our Bella premunt hostilia,

breast; Be thou our strength, sup- Da robur, fer auxilium.

port and rest. To God the Father, and Uni Trinoque Domino,

the son,

And holy Spirit, three in Sit sempiterna gloria,

one, Be endless praise : may he Qui vitam sine termino

above With life immortal crown Nobis donet in patria.

our love, Amen.

Amen.

Or, he is on high, and knoweth whatever passeth at the

greatest distance.

Then is sung either the Te Deum, as p. 66, in public thanksgivings, or the Psalm Exaudiat, for the king, p. 103, or in the time of any public calamity the Psalm Qui hibitat, p. 83, or the Psalm Miserere, as below, p. 104. After which follows the Hymn : Pange lingua; or at least the latter part of it: Tantum ergo.

HYMN.

S

PANGE lingua gloriosi

VING, O my tongue, a

ANGE dore and praise The depth of God's mysteri- Corporis mysterium ;

ous ways; HowChrist the world's great

. Sanguinisque pretiosi, King bestow'd His flesh conceal'd in hu- Quem in mundi pretium

man food, And left mankind the blood Fructus ventris generosi,

that paid The ransom for the souls he Rex effudit Gentium.

made. Giv'n from above, and Nobis datus, nobis natus,

born for man, From Virgin's womb his life Ex intacta virgine,

began : He liv'd on earth, and Et in mundo conversatus,

preach'd to sow The seeds of heavenly truth Sparso verbi semine,

; Then seal'd his mission from Sui moras incolatus

above With strange effects of Miro clausit ordine.

power and love. Twas on that evening, In supremæ nocte cænæ

when the last And most mysterious sup- Recumbens cum fratribus,

per past; When Christ with his dis- Observata lege plene

ciples sat, To close the law with legal Cibis in legalibus;

meat ; Then to the twelve himself Cibum turbæ duodena

bestow'd VOL. II.

1

*

rum

With his own hands to be Se dat suis manibus,

their food. The word made flesh for Verbum caro panem ve

love of man By his word turns bread to Verbo carnem efficit;

flesh again; And wine to blood, unseen Fique sanguis Christi meby sense,

rum, By virtue of omnipotence; Etsi sensus deficit : And here the faithful rest Ad firmandum cor sin.

secure, Whilst God can vouch, and Sola fides sufficit.

faith insure.

cerum

NO

.

mentum Our knees, our hearts, and Veneremur cernui ;

sense we bow ; Let antient rites resign their Et antiquum documentum

place To nobler elements of Novo cedat ritui ;

grace : And faith for all defects Præstet fides supplemensupply,

tum Whilst sense is lost in mys- Sensuum defectui.

tery. To God the Father born Genitori, Genitoque

of none, To Christ his co-eternal Laus et jubilatio ;

Son, And Holy Ghost, whose Salus, honor, virtus quoque

equal rays

From both proceed one Sit et benedictio :

equal praise : One honor, jubilee, and Procedenti ab utroque

fame. For ever bless his glorious Compar sit laudatio Amen.

Amen.
V. Thou hast given them V. Panem de cælo

præsen bread from heaven. Alle- titisti eis, Alleluia. R. luia. R. Replenished with Omne delectamentum in all sweetness and delight. se habentem, Alleluia. Alleluia.

name.

Then is sung either the Te Deum, as p. 66, in public thanksgivings, or the Psalm Exaudiat, for the king, p. 103, or in the time of any public calamity the Psalm Qui hibitat, p. 83, or the Psalm Miserere, as below, p. 104. After which follows the Hymn: Pange lingua; or at least the latter part of it: Tantum ergo.

HYMN.

PANGE lingua gloriosi

ING, O my tongue, a

dore and praise The depth of God's mysteri- Corporis mysterium ;

ous ways; HowChrist the world's great

. Sanguinisque pretiosi, King bestow'd His flesh conceal'd in hu- Quem in mundi pretium

man food, And left mankind the blood Fructus ventris generosi,

that paid The ransom for the souls he Rex effudit Gentium.

made. Giv'n from above, and Nobis datus, nobis natus,

born for man, From Virgin's womb his life Ex intacta virgine,

began : He liv'd on earth, and Et in mundo conversatus,

preach'd to sow The seeds of heavenly truth Sparso verbi semine,

below; Then seal'd his mission from Sui moras incolatus

above With strange effects of Miro clausit ordine.

power and love.

Twas on that evening, In supremæ nocte cænæ

when the last And most mysterious sup- Recumbens cum fratribus,

per past; When Christ with his dis- Observata lege plene

ciples sat, To close the law with legal Cibis in legalibus ;

meat; Then to the twelve himself Cibum turbæ duodenæ

bestow'd VOL. II.

1

*

They are bound and are Ipsi obligati sunt, et fallen :*but we are risen, ceciderunt:*nos autem surand are set upright. reximus, et erecti sumus.

O Lord save the King :* Domine salvum fac reand hear us in the day that gem : *et axaudi nos in die, we shall call upon thee, qua invocaverimus te. V. Lord save the king. V. Domine, salvum fac

Regem. R. And hear us in the R. Et exaudi nos in die day that we shall call upon qua invocaverimus te. thee. Prayer. Quæsumus, p. 63.

. p

Psalm. 1.
AVE mercy on me,

ISERERE mei Deus,
O God, * according

* secundum magto thy great mercy.

nam misericordiam tuam. And according to the Et secundum multitudimultitude of thy tender nem miserationum tuarum, mercies, * blot out my ini. *dele iniquitatem meam. quity.

Wash me yet more from Amplius lava me ab inimy iniquity ; * and cleanse quitate mea : *et a peccato me from my sin.

meo munda ne. Because I know my ini

Quoniam iniquitatem quity;*and

my sin is always meam ego cognosco : *et before me.

peccatum meum contra ine

est semper. To thee only have I sins Tibi soli peccavi, et maned, and have done evil be- lum coram te feci :*ut jusfore thee, *that thou mayest tificeris in sermonibus tuis, be justified in thy words, et vincas cum judicaris, and mayest overcome when thou art judged.

For behold I was con- Ecce enim in iniquitaticeived in iniquities,* and bus conceptus sum : *et in in sins did my mother con- peccatis concepit me mater ceive me,

Forbehold thou hast Ecce enim veritatem din loved truth ;*the uncertain lexişti : * incerta et occulta and hidden things of thy sapientiæ tuæ manitestasti wisdom thou hast made mihi. manifest to me.

mea.

« ZurückWeiter »