Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

TO DR SHERIDAN.

Dublin, Dec. 22, 1722.

WHAT Care we, whether you swim or sink? Is this a time to talk of boats, or a time to sail in them, when I am shuddering? or a time to build boathouses, or pay for carriage? No; but toward summer, I promise hereby under my hand to subscribe a (guinea)* shilling for one; or, if you please me, what is blotted out, or something thereabouts, and the ladies shall subscribe three thirteens between them, and Mrs Brent a penny, and Robert and Archy halfpence a-piece, and the old man and woman a farthing each; in short I will be your collector, and we will send it down full of wine, a fortnight before we go at Whitsuntide. You will make eight thousand blunders in your planting: and who can help it? for I cannot be with you. My horses eat hay, and I hold my visitation on January 7, just in the midst of Christmas. Mrs Brent is angry, and swears as much as a fanatic can do, that she will subscribe sixpence to your boat.-Well, I shall be a countryman when you are not; we are now at Mr Fad's, † with Dan and Sam; and I steal out while they are at cards, like a lover writing to his mistress. We have no news in our town. The ladies have left us to-day, and I promised them that you would carry your club to Arsellagh, when you are weary of one another. You express your happiness

*The word guinea is struck through with a pen in the copy.-F. + Faden.-F.

with grief in one hand, and sorrow in the other. What fowl have you but the weep? what hairs, but Mrs Macfaden's grey hairs? what pease but your own? Your mutton and your wether are both very bad, and so is your wedder mutton. Wild fowl is what we like.-How will this letter get to you?A fortnight good from this morning, you will find Quilca not the thing it was last August; nobody to relish the lake; nobody to ride over the downs; no trout to be caught; no dining over a well; no night heroics, no morning epics; no stolen hour when the wife is gone; no creature to call you names. Poor miserable master Sheridan! No blind harpers! no journies to Rantavan! Answer all this, and be my magnus Apollo. We have new plays and new libels, and nothing valuable is old but Stella, whose bones she recommends to you. Dan desires to know whether you saw the advertisement of your being robbed and so I conclude,

Yours, &c. T.

TO MR GAY,

Dublin, Jan. 8, 1722-3.

COMING home after a short Christmas ramble, I found a letter upon my table, and little expected when I opened it to read your name at the bottom. The best and greatest part of my life, until these last eight years, I spent in England; there I made my friendships, and there I left my desires. I am condemned for ever to another country; what is in prudence to be done? I think to be oblitusque meorum, obliviscendus et illis. What can be the

design of your letter but malice, to wake me out of a scurvy sleep, which, however, is better than none! I am towards nine years older since I left you, yet that is the least of my alterations; my business, my diversions, my conversations, are all entirely changed for the worse, and so are my studies and my amusements in writing; yet, after all, this humdrum way of life might be passable enough, if you would let me alone. I shall not be able to relish my wine, my parsons, my horses, nor my garden, for three months, until the spirit you have raised shall be dispossessed. I have sometimes wondered that I have not visited you, but I have been stopped by too many reasons, besides years and laziness, and yet these are very good ones. Upon my return after half-a-year among you, there would be to me desiderio nec pudor nec modus. I was three years reconciling myself to the scene, and the business, to which fortune had condemned me, and stupidity was what I had recourse to. Besides, what a figure should I make in London, while my friends are in poverty, 'exile, distress, or imprisonment, and my enemies with rods of iron? Yet I often threatened myself with the journey, and am every summer practising to ride and get health to bear it: the only inconvenience is, that I grow old in the experiment. Although I care not to talk to you as a divine, yet I hope you have not been author of your colic do you drink bad wine, or keep bad company? Are you not as many years older as I? It will not be always et tibi quos mihi dempserit apponet annos. I am heartily sorry you have any dealings with that ugly distemper, and I believe our friend Arbuthnot will recommend you to temperance and exercise. I wish they could have as good an effect upon the giddiness I am subject to, and which

this moment I am not free from. I should have been glad if you had lengthened your letter by telling me the present condition of many of my old acquaintance, Congreve, Arbuthnot, Lewis, &c. but you mention only Mr Pope, who, I believe, is lazy, or else he might have added three lines of his own. I am extremely glad he is not in your case of needing great men's favour, and could heartily wish that you were in his. I have been considering why poets have such ill success in making their court, since they are allowed to be the greatest and best of all flatterers: the defect is that they flatter only in print or in writing, but not by word of mouth: they will give things under their hand which they make a conscience of speaking. Besides, they are too libertine to haunt antichambers, too poor to bribe porters and footmen, and too proud to cringe to secondhand favourites in a great family. Tell me, are you not under original sin by the dedication of your eclogues to Lord Bolingbroke? I am an ill judge at this distance; and besides, am, for my ease, utterly ignorant of the commonest things that pass in the world; but if all courts have a sameness in them (as the parsons phrase it) things may be as they were in my time, when all employments went to parliament-mens friends, who had been useful in elections, and there was always a huge list of names in arrears at the treasury, which would at least take up your seven years expedient to discharge even one-half. I am of opinion, if you will not be offended, that the surest course would be to get your friend who lodged in your house, to recom

*At what period of time, in the English history, was not this the case, and the true state of things?-Dr WARTON.

mend you to the next chief governor who comes over here, for a good civil employment, or to be one of his secretaries, which your parliament-men are fond enough of, when there is no room at home. The wine is good and reasonable; you may dine twice a-week at the deanery house; there is a set of company in this town sufficient for one man; folks will admire you, because they have read you, and read of you; and a good employment will make you live tolerably in London, or sumptuously here: or if you divide between both places, it will be for your health.

I wish I could do more than say I love you. I left you in a good way both for the late court, and the successors; and by the force of too much honesty or too little sublunary wisdom, you fell between two stools. Take care of your health and money; be less modest and more active; or else turn parson and get a bishoprick here. Would to God they would send us as good ones from your side! I am ever, &c.

JON. SWIFT.

FROM MR POPE.

Jan, 12, 1722-3.

I FIND a rebuke in a letter of yours that both stings and pleases me extremely. Your saying that I ought to have writ a postscript to my friend Gay's, makes me not content to write less than a whole letter; and your seeming to take his kindly, gives me hopes you will look upon this as a sincere effect of friendship. Indeed as I cannot but own the

« ZurückWeiter »