Abbildungen der Seite

for all the bibliographical notices: in these, and in those translations which the table shows to have been made by Sir H. Elliot, or by his coadjutors, the brackets indicate the Editor's additions.

[ocr errors]

X.-Jámi'u-t Tawáríkh-A munshi revised by Editor.
XI.—Táríkh-i Wassáf—Part by Sir H. M. Elliot and part by

a munshi, revised by him.
XII.—Tarikh-i Binákití-A few lines by Editor.
XIII.—Táríkh-i Guzída—Revised by Editor.
XIV.-Táríkh-i 'Aláí—Sir H. M. Elliot.

XV.—Táríkh-i Fíroz Sháhí, of Zíáu-d dín Barní --Editor.
XVI.-Táríkh-i Firoz Shání, of Shams-i Siraj-Editor.
XVII.-Futuhát-i Firoz Shahí.-Editor.
XVIII.-Malfúzát-i Tímúri-Page 394 to 421 by Mr. C. E. Chapman,

B.C.S.; page 422 to 477 by Editor. XIX.-Zafar-náma-Editor.


A.-Poems of Amír Khusrú-Sir H. M. Elliot.
B.-Poems of Badr Chách—Sir H. M. Elliot.
C.-Masáliku-l Absár-Editor.
D.-Travels of Ibn Batúta.—Editor.
E.-Notes on the Táríkh-i Fíroz Shahi-Editor.

The Editor much regrets the length of time which the printing of this Volume has occupied. The delay has, in some degree, arisen from causes over which he had no control, but principally from his having had to supply so large a portion of the matter from his own pen. When the extent of this is taken into consideration, the time engaged may not appear excessive.


Page 121, five lines from bottom, omit “(Pilibhit).”

146, omit the note : “ Jháin must be Ujjáin.”
158, Gold Stars. See note of Sir Walter Elliot in Thomas's Coins of the

Pathan Sultáns, new edition, page 169.
303, para. 3, line 11, omit the word “silver."
311, line 16, to the word “Torábánd,” add a note, “Possibly this is a pun on

the words Terá banda, 'thy slave.'400, line 4, for “ 1408," read “ 1398." 421, to the word “Rudanah," add a note, “See note in page 488.” 427, to the word “Sarsúti,” add " Sirsah." 430, to note 1, add, “This is Firoz Shah's bridge." 468, line 7, to "jins (specie),” add a note, “ See note in Appendix, p. 626."

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]







THE JÁMI'U-T-Tawárikh Rashidi was completed in A.H. 710 -A.D. 1310. The author Fazlu-llah Rashid, or Rashídu-d din ibn ’Imádu-d daula Abú-l Khair ibn Muwafiku-d daula,' was born in A.H. 645—A.D. 1247, in the city of Hamadán.” His practice of the medical art brought him into notice at the court of the Mongol Sultáns of Persia. He passed part of his life in the service of Abáká Khán, the Tartar king of Persia, and one of the descendants of Hulaku Khán. At a subsequent period, Gházán Khán, who was a friend to literature and the sciences, and who appreciated the merits of Rashídu-d din at their proper value, appointed him to the post of Wazir in A.H. 697—A.D. 1297, in conjunction with Sa'du-d dín. Rashídu-d din was maintained in his office by Uljáítú, surnamed Khudá-banda, the brother and successor of Gházán Khán, and was treated by him with great consideration and rewarded with the utmost liberality. The author himself

1 [D'Ohsson says that he was also called Rashidu-d daulat and Rashídu-l hakk wau-d din. Hist. des Mongols xxxiii.]

* [The biographical portion of this article is, for the most part, taken from Mr. Morley's Notice of the Author, in Vol. VI. of the Journal of the R. As. Soc.]



[ocr errors]

admits that no sovereign ever lavished upon a subject such enormous sums as he had received from Uljáítú Khán.

Rashídu-d din and his successive colleagues did not manage to conduct the administration with unanimity; but this seems to have arisen less from any infirmity of our author's temper than from the envy and malice which actuated his enemies. In his first rupture with Sa'du-d dín he was compelled, in self-defence, to denounce him, and to cause him to be put to death. 'Ali Sháh Jabalán, a person of low origin, who had managed by his talents and intrigues to raise himself into consideration, was appointed Sa'du-d dín's successor at Rashídu-d dín's request, but with him he had shortly so serious a misunderstanding, that the Sultán was compelled to divide their jurisdiction, assigning the care of the Western provinces to 'Ali Shah, and the Eastern to Rashidu-d dín.

Notwithstanding this arrangement, the two Wazírs continued at enmity, and shortly after the death of Uljáítú, who was succeeded by his son Abú Sa'íd, 'Ali Shah so far succeeded in prejudicing the Sultan against the old minister that he was, after many years' faithful service, removed from the Wazárat in A.H. 717—A.D. 1317. A short time afterwards he was recalled, in order to remedy the mal-administration which was occasioned by his absence, but it was not long before he again lost favour at court, and was accused of causing the death of his patron Uljáítú Khán. It was charged against him that he had recommended a purgative medicine to be administered to the deceased chief, in opposition to the advice of another physician, and that under its effects the king had expired. Rashídu-d din was condemned to death, and his family were, after the usual Asiatic fashion, involved in his destruction. His son Ibrahim, the chief butler, who was only sixteen years old, and by whose hands the potion was said to have been given to the chief, was put to death before the eyes of his parent, who was immediately afterwards cloven in

1 Mod. Univ. Hist., iv. 401.

« ZurückWeiter »