Her lovely fair form frae my mind's awa' never, ALAKE FOR THE LASSIE! AIR-" Logie o' Buchan." `ALAKE for the lassie! she's no right at a', The fair was just comin', my heart it grew fain The bonnie gray morn scarce had open'd her e'e, I was blythe, but my mind aft misga'e me richt sair, I' the hirin' richt soon my dear Jamie I saw, I saw nae ane like him, sae bonnie an' braw; He never wad see me in ony ae place, At length I gaed up an' just smiled in his face; My neebour lads strave to entice me awa’; They roosed me an' hecht me ilk thing that was braw; But I hatit them a', an' I hatit the fair, For Jamie's behaviour had wounded me sair. His heart was sae leal, and his manners sae kind! METRICAL TRANSLATIONS FROM The Modern Gaelic Minstrelsy. ALEXANDER MACDONALD. ALEXANDER MACDONALD, who has been termed the Byron of Highland Bards, was born on the farm of Dalilea, in Moidart. His father was a non-juring clergyman of the same name; hence the poet is popularly known as Mac-vaistir-Alaister, or Alexander the parson's son. The precise date of his birth is unknown, but he seems to have been born about the first decade of the last century. He was employed as a catechist by the Society for Propagating Christian Knowledge, under whose auspices he afterwards published a vocabulary, for the use of Gaelic schools. This work, which was the first of the kind in the language, was published at Edinburgh in 1741. Macdonald was subsequently elected schoolmaster of his native parish of Ardnamurchan, and was ordained an elder in the parish church. But the most eventful part of his life was yet to come. On the tidings of the landing of Prince Charles Edward, he awoke his muse to excite a rising, buckled on his broad |