THE POETICAL WORKS OF JOHN MILTON, WITH NOTES OF VARIOUS AUTHORS. THE THIRD EDITION, WITH OTHER ILLUSTRATIONS; AND WITH SOME ACCOUNT OF THE LIFE AND WRITINGS OF MILTON, DERIVED PRINCIPALLY FROM Documents in his Majesty's State-Paper Office, NOW FIRST PUBLISHED. BY THE REV. H. J. TODD, M.A. F.S.A. & R.S.L. CHAPLAIN IN ORDINARY TO HIS MAJESTY, AND RECTOR OF SETTRINGTON, COUNTY OF YORK. IN SIX VOLUMES. VOL. II. LONDON: PRINTED FOR C. AND J. RIVINGTON; J. CUTHELL; J. NUNN; J. AND W. T. 1826. CONTENTS OF THE SECOND VOLUME. Addison's Criticism on the Paradise Lost, with Notes by the Dr. Johnson's Remarks on Milton's Versification, with PAGE i с In Paradisum Amissam summi Poeta, Johannis Miltoni*. 5 Qui legis Amissam Paradisum, grandia magni In Christo erga homines conciliatus amor. 10 15 This poem by Dr. Barrow, and the next by Milton's friend Andrew Marvell, have been usually published in the editions of Paradise Lost, since Milton's own edition of 1674, to which they are both prefixed. TODD. Ver. 1. Amissam Paradisum,] Dr. Barrow has here rendered Paradisum feminine. The translators of the first book of Paradise Lost, both in 1685 and 1702, thus also entitle the poem "Paradisus Amissa." See also the same title to other Latin translations in the Gentleman's Magazine, vol. xvi. pp. 549, 661. The Greek and Latin writers, however, make Paradise masculine. TODD. Ver. 15. quis crederet esse futurum ?] So I print it from the edition of 1674. Dr. Newton reads futura. Toland, |