Abbildungen der Seite

You wear the Trowel ; do you have

That mortar old and pure,
Made on the recipe of God,
Recorded in Ilis ancient word,
Indissoluble, sure ?

And do you spread with master's care,
The precious mixture here and there ?

You wear the Cross ; it signifies

The burdens Jesus bore -
Who staggering fell, and bleeding rose,
And bore up Calvary the woes
Of all who'd gone before;

The Cross ! oh let it say “forgive,
Father, forgive, to all that live !"

My brothers, if you will display

These emblems of our Art,
Let the great moral that they teach,
Be engraven, each for each,
Upon your honest heart!

So they will tell to God and man,
Qur ancient, holy, perfect plan.


TIDE. (1571)-Jean Ingelow.

The old mayor climbed the belfry tower,
The ringers rang by two, by three;
Pull, if ye never pulled before ;
Good ringers, pull your best,” quoth he.
Play uppe, play uppe, O Boston bells !
Ply all your changes all your swells,

Play uppe · The Brides of Enderby.?"

Men say it was a stoten tyde

The Lord that sent it, He knows all;
But in myne cars doth still abide

The inessage that the bells let fall:
And there was naught of strange, beside
The flight of mews and peewits pied

By millions crouched on the old sea-wall.

I sat and spun within the doore,

My thread brake off, I raised myne eyes ; The level sun, like ruddy ore,

Lay sinking in the barren skies, And dark against day's golden death She moved where Lindis wandereth, My sonne's faire wife, Elizabeth.

6 Cùsha ! Cusha ! Cusha !” calling
Ere the early dews were falling,
Farre away I heard her song.
“Cusha ! Cusha !" all along ;
Where the reedy Lindis floweth,

Floweth, floweth,
From the meads where melick groweth
Faintly came her milking song-

" Cusha! Cusha ! Cusha !" calling,
" For the dews will soone be falling;
Lçave your meadow grasses mellow,

Mellow, mellow;
Quit your cowslips, cowslips yellow;

, Quit the stalks of parsley hollow,

Hollow, hollow; Come uppe Jetty, rise and follow, From the clovers lift your head ; Come uppe Whitefoot, come uppe Lightfoot, Come uppe Jetty, rise and follow, Jetty, to the milking shed.”

If it be long, ay, long ago,

When I beginne to think howe long, Againe I hear the Lindis tlow,

Swift as an arrowe, sharp and strong ; And all the aire, it seemeth mee,

The swanherds where there sedges are

Moved on in sunset's golden breath,
The shepherde lads I heard afarre,

And my sonne's wife, Elizabeth;
Till floating o'er the grassy sea
Came downe that kindly message free,
The “ Brides of Mavis Enılerby.”

[ocr errors][ocr errors]

Then some looked uppe into the sky,

And all along where Lindis tlows
To where the goodly vessels lie,

And where the lordly steeple shows,
They sayde, “And why should this thing he ?
What danger lowers by land or sea ?
They ring the tune of Enderby!

“For evil news from Mablethorpe,

Of pyrate galleys warping downe ;
For shippes ashore beyond the scorpe,

They have not spared to wake the towne:
But while the west bin red to see,
And storms be none, and pyrates flee,
Why ring. The Brides of Lnderby ???

I looked without, and lo! my sonue

Came riding down with might and main: He raised a shout as he drew on,

Till all the welkin rang again, “Elizabeth! Elizabeth !" (A sweeter woman ne'er drew breath Than my some's wife, Elizabeth.)

“The old sea wall (he cried) is downe,

The rising tide comes on apace, And boats adrift in yonder towne

Go sailing uppe the market-place." He shook as one that looks on death :

With that he cried and beat his breast;

For, lo ! along the river's bed
A mighty eygre reared his crest,

And uppe the Lindis raging sped.
It swept with thunderous noises loud;
Shaped like a curling snow-white cloud,
Or like a demon in a shroud.
And rearing Lindis backward pressed,

Shook all her trembling bankes amaine,
Then madly at the eygre's breast

Flung uppe her weltering walls again.
Then bankes came downe with ruin and rout-
Then beaten foam flew round about-
Then all the mighty floods were out.

So farre, so fast the eygre drave,
The heart had hardly time to beat,
Defore a shallow seething wave

Sobbed in the grasses at oure feet,
The feet had hardly time to flee
Before it brake against the knee,
And all the world was in the sea.

Upon the roofe we sat that night,

The noise of bells went sweeping by ; I marked the lofty beacon light

Stream from the church tower, red and highA lurid mark and dread to see; And awesome bells they were to mee, That in the dark rang “Enderby.”. They rang the sailor lads to guide

From roofe to roose who fearless rowed ; And I my sonne

was at my side, And yet the ruddy beacon glowed ; And yet he moaned beneath his breath, “O come in life, or come in death ! O lost I my love, Elizabeth.” And did'st thou visit him no more ?

Thou did'st, thou did'st, my daughter dcare ; The waters laid thee at his doore,

Ere yet the carly dawn was clear, Thy pretty bairns in fast embrace, The lifted sun shone on thy face, Downe drifted to thy dwelling-place.


[ocr errors][ocr errors]

That flow strewed wrecks about the grass,

That ebbe swept out the flocks to sea; A fatal ebbe and tlow, alas !

To manye more than myne and me: But each will mourn his own (she saith), And sweeter woman ne'er drew breath Than my sonne's wife, Elizabeth.

I shall never hear her more
By the reedy Lindis shore,
“Cusha ! Cusha ! Cusha !"' calling
Ere the early dews be falling ;
I shall never hear her song,
6 Cusha ! Cusha!" all along
Where the sunny Lindis floweth,

Goeth, toweth;
From the meads where melick groweth,
When the water winding down,
Onward floweth to the town.

I shall never see her more
Where the reeds and rushes quiver,

Shiver, quiver ;
Stand beside the sobbing river,
Sobbing, throbbing, in its falling
To the sandy lonesome shore ;
I shall never hear her calling,
"Leave your meadow grasses mellow,

Mellow, mellow;
Quit your cowslips, cowslips yellow;
Come uppe Whitefoot, come uppe Lightfoot;
Quit your pipes of parsley hollow,

Hollow, hollow;
Come uppe Lightfoot, rise and follow ;

Lightfoot, Whitefoot,
From your clovers lift the head;
Come uppe Jetty, follow, follow,
Jetty, to the milking-shed.”

« ZurückWeiter »