Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

[86.] Neueste Beiträge zur Faustlitteratur*). Twardowski der polnische Faust. Ein Volksbuch von Johann Nepomuk Vogl. Mit Illustrationen von B. Kayler. Wien, Kober & Markgraf. 1861. fl. 8. 78 S. Pr. n. 10 Ngr. Faust. Translated from the German by v. Beresford. Göttingen, Wigand. 1862. 8. V, 227 S. Pr. n. 20 Ngr. Le Faust de Goethe. Seule traduction complète, précédée d'un essai sur Goethe, accompagnée de notes et de commentaires et suivie d'une étude sur la mystique du poëme; par Henri Blaze. [IX. Édition.] Paris, Charpentier. 1861. 18. 563 S. Pr. n. 3 Fr. 50 c

Gehört zur „Bibliothèque Charpentier." Göthe's Faust, seine Kritiker und Ausleger. Von K. Köstlin. Tübingen, Laupp. 1860. 8. VI, 186 E. Pr. n. 24 Ngr.

Hierüber vgl. Herrig's Archiv f. d. Studium der neueren Sprachen u. Literaturen Bd. XXIX. (1861) Hft. 1. S. 67 -77 u. v. Reichlin-Meldegg in den Heidelb. Jahrb. d. Litteratur 1861. Nr. 15. S. 232-40.

Goethe's Faust. Erster und zweiter Theil. Zum erstenmal vollständig erläutert von Heinrich Dünger. Zweite, vermehrte und verbesserte Auflage. Angehängt ist: Dessen Würdigung des goetheschen Faust, seiner neuesten Kritiker und Erklärer. Leipzig, Dyk. (1861.) gr. 8. XII., 811 S. & 2 Bα. 93 S. Pr. 3 Thlr. 15 Ngr. Neue Titelausgabe der 1857 erschienenen II. Auflage. Der Anhang ist auch apart im Handel unter dem Titel:,,Würdigung des goetheschen Faust, seiner neuesten Kritiker und Erklärer. Von Heinrich Düntzer. Leipzig, Dyk. 18961. gr. 8. 2 BII. 93 S. Pr. n. 15 Ngr." Hierüber vgl. v. Reichlin-Meldegg in den Heidelb. Jahrb. d. Litteratur 1861. Nr. 15. S. 232-40.

Sendschreiben an Herrn Professor Heinrich Dünger in Köln. Von Prof. Köstlin in Tübingen. (Tübingen, Druck von Laupp. 1861.) 8. 8 S.

[ocr errors]

Gegen Düntzer's Angriff auf des Verf.'s Schrift Göthe's Fanst, seine Kritiker und Ausleger" gerichtet. Fragments du Faust de Goethe, traduits en vers par le Prince de Polignac et en prose par Guillaume Braunhard. Arnstadt. 1860. 8.

Hierüber vgl. Herrig's Archiv f. d. Studium der neueren
Sprachen u. Literaturen Bd. XXVIII. Hft. 2 u. 3. S. 314-17.

Le Faust de Goethe expliqué d'après les principaux commentateurs allemands par F. Blanchet. Strasbourg. (Paris, Dentu.) 1860. 12. Pr. 2 Fr.

Hierüber vgl. Herrig's Archiv f. d. Studium der neueren Sprachen und Literaturen Bd. XXIX. (1861.) Hft. 1. S. 77-80. Reden und Vorträge von Karl Hagen. Bern u. Solothurn, Jent & Gaßmann. 1861. 8. Enth. . 157-94: Ueber die Be

*) Fortsetzung von Anz. J. 1860. Nr. 3.

ziehungen von Göthe's Faust zu den Zeitbestrebungen im 16. und im 18. Jahrhundert. Oeffentlicher Vortrag, gehalten im Großrathssaale zu Bern am 5. März 1858.

Göthe's Faust und Iphigenie. Zeugnisse für den Glauben. Ein Bortrag gehalten in Langenberg von Julius Diffelhoff. Enth. in den Vorträgen für das gebildete Publikum. Herausgegeben von Berg, Cosack, Diestel, Disselhoff, Flaschar, Hoffmann, Krafft, Krummacher. Lange, Ritschl, Steinmeyer, Taube und Weiß. Elberfeld, Friderichs. 1861. 8. G. 89-108.

Der Prolog zum "Faust"; Goethe und Spinoza. Von Karl Silberschlag. Enth. im Deutschen Museum. Zeitschrift für Literatur, Kunst und öffentliches Leben hrsg. von R. Pruz. X. Jahrg. 1860. Januar- Juni. Leipzig, Brockhaus. 1860. 8. Nr. 21. S. 767-71.

Deutsche Kunst in Bild und Wort. Original - Beiträge deutscher Maler und Dichter hrsg. von Carl Rohrbach. III. Jahrg. 1861. Leipzig, Bach. 4. Enth. unter Anderem: Faust und Wagner auf dem Spaziergang, gez. von Gustav Schlick. (Lithogr.) Goethe-Galerie. Charaktere aus Goethe's Werken. Gezeichnet von Friedrich Pecht und Arthur von Ramberg. Blätter in Stahlstich mit erläuterndem Texte von Friedrich Pecht. 1. Leipzig, Brockhaus. 1862. 4. Enth. unter Anderem die Blätter: Faust, Gretchen, Mephistopheles.

Lief.

Don Juan und Faust. Eine Tragödie von Chr. D. Grabbe. II. Auf-
lage. Frankfurt a. M., Hermann. 1862. gr. 16. 160 S. Pr.
n. 20 Ngr.
Faust, opéra en cinq actes; par Jules Barbier et Michel
Carré; musique de Charles Gounod. Nouvelle Édition. Paris,
Lévy frères. 1861. gr. 18. 72 S. Pr. 1 Fr.
Théâtre Lyrique. Première représentation le 29 mars 1859.
Bibliothèque dramatique.

,,Margaretha“

(Faust.) Oper in 5 Acten von Gounod, aufgeführt am 31. August 1861 auf der kön. Hofbühne zu Dresden. Enth. in der Wissenschaftlichen Beilage der Leipziger Zeitung 1861. Nr. 73 S. 289-90.

Gounod's "Faust" auf der Münchener Bühne. Enthalten in der Beilage zur Augsburger allgemeinen Zeitung 1862. Nr. 19. S. 310-11 u. Nr. 22. S. 325-26.

Faust, drame fantastique en cinq actes, 14 tableaux; par Adolphe D'Ennery. Paris, Lévy frères. 1861. gr. 8. 25 S. Pr. 20 c.

Théâtre de la Porte-Saint-Martin. Première représentation le 27 septembre 1856. Théâtre contemporain illustré. Faust, tragédie en cinq actes, adaptée à la scène française, d'après Goethe, pour la première fois, par P. Ristelhuber.

Paris, Poulet-Malassis et De Broise (à Alençon impr.) 1861. 18 jésus. XVI, 128 S. Pr. 2 Fr. Faust, arabesques en vers et dialogues; par Aimé Yves. Paris, Dentu. 1860. gr. 18. 142 S. Pr. 1 Fr. 50 c. Fausto ó luchas del bien y del mal, drama de magia en siete cuadros, arreglado del original frances, por Vicente de Lalama, para representarse en Madrid el año de 1861. Madrid, Matute 1861. 4. 18 S. Pr. 4 R.

Biblioteca dramática.

Der neue Faust. Schattenspiel-Fragment. Enth. im Kladderadatsch. XIV. Jahrg. Berlin 1861. 4. Nr. 59 u. 60. S. 234-35.

Anhang.

D. Fausts Original Höllen Zwang. Romae 1510. kl. 4. 8 Bll. Bl. 1a. leer. Bl. 1b. Faust's Brustbild in Rahmen. Oberhalb des Rahmens „,OMNIA || CUM_DEO." Innerhalb des Rahmens unter dem Brustbilde „D. FAUSTUS || VIR DOCTISSIMUS | MAGUS MAXIMUS". Unter dem Rahmen ,,(HOCCE) || PROBATUM OPUS EST, || TUA VOTA PERINDE SEQUENTUR" Bl. 2 a. D. FAUSTS (ORIGINAL) | (HÖLLEN ZWANG) ID EST | DAS SO GENANNTE || (VII) || (BLAT) || DER || (VII) | FÜRSTEN-GEISTER || MIT ALLEN IHREN DIENST GEISTERN || (FAMILIARN) || (LONDON)|(PYGMEN)"- Bl. 2 b. „ZUM ZWANG, UND GEHORSAM ALLER || DIENSTE, SOWOHL AUS DER ERDE, ALS || AUS DER SEE, UND ALLEN WASSERN || DIE KOSTBAHRKEITEN, UND SCHÄTZE || DEM MENSCHEN FREY HERZUSTELLN || UND DEMSELBEN ZU ÜBERGEBEN (SONST AUCH GENANNT) || SCHWARTZER RABE |" Bild des Raben, der auf einem aufgeschlagenen Buche sitzt. Darunter EINEN DIENST GEIST, ODER FAMILIARIS WIE AUCH PYGMAEN ZU BEKOMMEN (GEDRUCKT) || (ROMAE) || MxDxXx" - Bl. 3a. „UNTERRICHT SO DU EINEN SCHATZ AUS DER, NB || ERDE, ODER AUS DER SEE HABEN WI || LST," u. s. w.

[ocr errors]
[ocr errors]

Bl. 3 b. Bild des Zauberkreises. Darunter DIESER CREYS WIRD IN VOLLMOND || AUF JUNGFER PERGAMENT GEMACHT"- Bl. 4 a.,,DIE || DIENSTBAHRESTEN || (VII) || GROS-FÜRSTEN || MIT IHREN DIENST GEISTERN ODER || (FAMILIARN) || UND || (PYGMAEN)" Hierauf folgen bis Bl. 5 a. die Namen der sieben Grossfürsten: Aziel, Ariel, Marbuel, Astaroth, Aniquiel, Barbuel und Uriel mit ihren Planetenzeichen und Citationsrufen. Zuletzt „DIESE VII GROS FÜRSTEN GEISTER || WERDEN CITIRT, WIE GEMELDET, ABER || UNTER IHREN PLA

[ocr errors]
[ocr errors]

NETEN, UND (RUF)" - Bl. 5b. „DEREN DIENSTBAH-. RESTEX FAMILIARES UND || (PYGMAEN) || SEYND FOLGENDE | “ Hierauf folgen bis Bl. 6 a. die Namen der Familiaren: Nisroch, Dagon und Baalym, Adramalech (Anamale), Baal Beelphegor Ysel, Nergal Nibbas Asyma, Astarte Chamos Syva, ebenfalls mit ihren Planetenzeichen und Citationsrufen Bl. 6b. Bild des Sigillums der sieben Grossfürsten und ihrer Familiaren. Darüber und zu beiden Seiten DER | (VII) || GROS FÜRSTEN || WIE AUCH DER FAMILIARN ZWANGS || CHARACTER - GENERAL || SIGILLUM WIRD IN VOLL MOND GEZE ICHNT AUF JUNG FER PERGA MENT || VON NB BOCKS | BLUT (IN (45) | CABALI STIC (S)" Bl. 7 a. DIE | GENERAL || CITATION || ALLER GEISTER || (MOSIS) || (BIBLIAE ARCANORUM LIB. VII" || Hiernach folgen die Namen der Geister mit ihren Citationsrufen bis Bl. 8 a. ,,KAHOT, BALTIEL, CHAYEL". Dann der Schluss „HIER NENNE DES GEISTES NAMEN WI | DER, UND NIHM DAS SIGILL IN DEINE || HAND, DA ER DIR ALSO HIER ERSCHEIN || NET, SO SAGE DEIN BEGEHREN, MACHE || DIE COARCTATIO : || ODER DIE GEISTER BINDUNG || YHOTOHAYM, SELOHEL ! IEHOVAH, HEGU, ZEBAOTH || DA NUN DEIN BEGEHREN VOLLBRACHT, || SO MACHE DIE ABDANCKUNG, ALSO || EEL, KANUS, TOF, YAHOSEL || (NDMNNnnyphynx) ||

AMEN" Bl. 8b. leer.

S. Peter's Litteratur der Faustsage. III. Ausg. S. 18. Weder
bei Brunet, noch bei Grässe erwähnt. Die Güte des Hrn.
F. W. Partubitz in Leipzig hat mir Gelegenheit gegeben, das
Büchelchen selbst zu sehen.

[87.] Beiträge zu Brunet und Grässe.

[ocr errors]

Wenn ich unter dem Titel Beiträge zu Brunet und Grässe" eine Reihe von Mittheilungen beginne, so habe ich zuvor zu erklären, dass es nicht in meiner Absicht liegt, durch diese Mittheilungen irgend eine Art Urtheil über Brunet's ,, Manuel" und Grässe's "Trésor" festzustellen. Allerdings werde ich später von diesen Mittheilungen Gebrauch machen, um sie als Unterlage einer Kritik der genannten beiden Werke mit zu benutzen, vorläufig aber sollen sie Nichts weiter sein als eben Beiträge, die, abgesehen davon, dass sie auch für Solche, welche nicht im Besitze der Brunet'schen und Grässe'schen Werke sich befinden, einiges Interesse haben dürften, den Besitzern dieser Werke und insbesondere den Verfassern selbst, ich hoffe es, willkommen sein werden. In diesen Mittheilungen

gedenke ich von der Verzeichnung der, wie überall, so auch bei Brunet und Grässe vorkommenden Druckfehler, falscher Daten u. dergl., sowie, mit nur wenigen Ausnahmen, von der Nachweisung fehlender Ausgaben ganz und gar abzusehen und mich lediglich darauf zu beschränken, auf einzelne ganze Artikel aufmerksam zu machen, die entweder bei Brunet und Grässe durchaus fehlen, oder mindestens nicht in der gehörigen Weise berücksichtigt worden sind.

Andres.

,,Andres. Reportorio de los tiêpos."

"

Bl. A ij:,,Reportorio delos tiempos ordenado por addiciones enel lunario: fecho por Andres || de li ciudadano de çaragoça. Dirigido al muy ma || gnifico y muy virtuoso hidalgo y señor don pedro || torrero." Schluß: Senor muy virtuoso, huniendo arriba complido con su merced: enlas cosas q dan algun complimiento ala obra prefente. Lo qual no solo era prouechoso mas muy necessario. No era razon que en tan noble y esclarecida ciudad se imprimisse cosa que en otro lugar se no hallasse viciosa ... ... Paulo hurus alman de Constancia ..... no hay ningûa humildad tan pequeña que no sea algun poquito tocada de dulcedûbre de gloria: lo hizo el imprimir a sus costas en aqsta real y magnifica cindad de Caragoça. Fue acabada A, x, dias del mes de junio: del año Mil. CCCC.XCV." kl 4. 70 Bll. mit Holzschnitten, und zwar 33 grösseren und 36 kleineren, die Planeten, die Beschäftigungen während der verschiedenen Monate u. s. w. darstellend.

Tross 480 Fr. Fehlt bei Brunet sowohl als bei Grässe. Ein Facsimile aus dem Buche findet sich im ,,Catalogue de la librairie Tross. Paris 1862." No. I. S. 2.

J. W. v. Archenholz.

Es muss Wunder nehmen, dass ein Artikel „Archenholz" weder bei Grässe noch bei Brunet im Haupttheile des Manuel zu finden, sondern von Letzterem erst für den allgemeinen Katalog am Schlusse des Werkes verspart worden ist; denn abgesehen davon, dass Archenholz nicht nur ein fruchtbarer, sondern auch ein nicht unbedeutender Schriftsteller überhaupt gewesen ist, dessen Name gewiss ebenso gut als so manche andere bei Brunet und Grässe vorkommende erwähnt zu werden verdient, hat er ein als classisch anerkanntes und in vielen Auflagen gedrucktes, auch in fremde Sprachen übersetztes Werk hinterlassen, um dessentwillen er allein schon auf eine Stelle in jedem Lexikon ausgewählter Bücher allen Anspruch machen darf. Es ist diess:

,,Geschichte des siebenjährigen Krieges in Deutschland. VII. unveränderte Auflage. Herausgegeben und mit einem Lebensabriß des Verfassers und einem Register versehen von Aug. Pott

« ZurückWeiter »