Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

ASSYRIAN AND AKKADIAN continued:

Lenormant, F., Lettres Assyriologiques. Deuxième Serie. Etudes Accadiennes Tome I. contenant la Grammaire Accadienne.

Paris, 1873-74.

16s. 6d.

3 vols. 4to. (Texte et Transcription.) 4to. Paris, 1874.

12s. 6d. 6s. 6d.

12s. 6d. Tome II. Partie 1. Tome III. Livr. 1. 4to. pp. iii. and 200. Paris, 1879. Tome III. Livr. 2. 4to. pp. 201 to 292. Paris, 1880. Menant, J., Recueil d'Alphabets pour servir à la Lecture et à l'Interprétation des Ecritures Cunéiformes. Small 4to. pp. 27. Paris, 1860. 38. Principes Elémentaires de la Lecture des Textes Assyriens. 8vo. pp. 35. Paris, 1861. 28.

Les Ecritures Cunéiformes. Exposé des travaux qui ont préparé la Lecture et l'Interprétation des Inscriptions de la Perse et de l'Assyrie. Deuxième Edition. Scarce. Paris, 1864-8. 158.

Exposé des Eléments de la Grammaire Assyrienne. Large 8vo. pp. 392. Paris, 1868. 12s. 6d.

Syllabaire Assyrien. Exposé des Eléments du Système Phonétique de l'Écriture Anarienne. 2 vols. 4to. Scarce. Paris, 1873. £3.

Manuel de la Langue Assyrienne (I. Le Syllabaire.-II. La Grammaire.-III. Choix de Lectures). 8vo. pp. v. and 383. Paris, 1880. 18s. Norris, E., Assyrian Dictionary, intended to further the study of the Cuneiform Inscriptions of Assyria and Babylon. Parts 1 to 3 (all out). 4to. cloth. London, 1869-72. £4 4s.

Oppert, J., Duppe Lisan Assur. Eléments de la Grammaire Assyrienne. Second Edition. 8vo. pp. xxiii. and 126. Paris, 1860. 68.

Sayce, Rev. A. H., Assyrian Grammar for Comparative Purposes. 12mo. cloth, pp. xvi. and 188. London, 1872. 7s. 6d.

Elementary Grammar and Reading Book of the Assyrian Language, in the Cuneiform Character: containing the most complete Syllabary yet extant, and which will serve also as a Vocabulary of both Accadian and Assyrian. 4to. cloth. London, 1875. 98.

Schrader, E., Assyrisches Syllabar. 4to. Berlin, 1880. 28.

Talbot, H. F., Contributions towards a Glossary of the Assyrian Language. 2 parts (in Journal R.A.S., III. 1. and IV. 1.) 8vo. London, 1868-69.

£1 28.

ATHAPASCAN.

Buschmann, J. C. E., Der Athapaskische Sprachstamm. 2 Parts. 4to. boards, pp. 170 and 60. Berlin, 1856-63.

88.

Das Apache als eine Athapaskische Sprache erwiesen. In Verbindung mit einer systematischen Worttafel des Athapaskischen Sprachstamms. Erste Abtheilung. 4to. boards, pp. 187-282. Berlin, 1860. 3s.

Die Verwandtschafts-Verhältnisse der Athapasksichen Sprachen

2te Abtheilung. 4to. boards, pp. 195-252. Berlin, 1860.

2s.

Systematische Worttafel des Athapaskischen Sprachstamms, aufgestellt und erläutert. 4to. boards, pp. 501-586. Berlin, 1860. 3s.

AUSTRALIAN ABORIGINAL LANGUAGES. (See also POLYNESIAN.)

Brady, J., Vocabulary of the Native Language of West Australia. 24mo. Rome, 1845. 38 6d.

AUSTRALIAN ABORIGINAL LANGUAGES continued :

Durville, Dumont, Voyage de découvertes de l'Astrolabe.

2 vol. 8vo. Paris, 1833-34.

£2 28.

Scarce.

Philologie.

Vol. I. Essai de grammaire madekass et dictionnaire madekass-français et françaismadekass par Chapelier. Vol. II. Vocabulaire de la langue des habitants du Port du roi Georges (Australie). Vocabulaire de la langue des habitants du golfe Saint-Vincent (Australie). Vocabulaire de la langue des habitants du port Dalrymple (Tasmanie). ocabulaire de la langue de la baie Jervis (Australie). Vocabulaire français mawi et mawi-français (Nouvelle Zélande). Vocabulaire français-tonga et tonga-français. Vocabulaire français-viti. Vocabulaire de la langue des habitants du Hâvre Carteret (Nouvelle-Irlande). Vocabulaire de la langue des Papous du Port-Dorel (Nouvelle-Guinée). Vocabulaire de la langue des Papous de Waigiou (Terre des Papous). Vocabulaire de la langue de l'ile Guebe (Moluques). Vocabulaire de la langue des habitants de Tikopia. Vocabulaires des idiomes des habitants de Vanikoro. Vocabulaire français-ualan. Vocabulaire de la langue des habitants de l'île Satawal (Carolines). Vocabulaire de la langue des habitants de Gouaham (Mariannes). Vocabulaire de la langue des Hafours de Manado (Célébes). Vocabulaire comparatif de sept dialectes de la langue océanienne. Considérations sur les dialectes de la langue polynésienne.

Grey, Capt. G., Vocabulary of the Dialects of South West Australia. 18mo. Second Edition. 18mo. pp. xxii. and 144. London, 1840. 48.

Mackenzie, D., Emigrant's Guide; or Ten Years' Practical Experience in Australia; with a Vocabulary of the Australian Language. 12mo. 1845. Moore, G. F., Vocabulary of the Language in common use amongst the Aborigines of Western Australia. 12mo. 1842. 3s. 6d.

Ridley, W., Gurre Kamilaroi: or Kamilaroi Sayings. 8vo. pp. 15, with wood-engravings. Sidney, 1856.

58.

Kamilaroi, Dippil, and Turrubul: languages spoken by Australian Aborigines. 4to. cloth, pp. vi. and 88. Sidney, 1866. £1 10s.

Kámilarói and other Australian Languages. Second Edition, Revised and enlarged by the Author; with Comparative Tables of Words from twenty Australian Languages, and Songs, Traditions, Laws, and Customs of the Australian Race. Small 4to. cloth, pp. vi. and 172. London, 1877. 10s. 6d. Smith, J., The Booandik Tribe of South Australian Aborigines: a Sketch of their Habits, Customs, Legends and Language. Small 8vo. pp. xii. and 139. Adelaide, 1880. 7s. 6d.

pp. 125 to 139: Structure of the Language, Vocabulary, Relationships, Songs. Teichelmann C. G., and Schürmann, Grammar, Vocabulary, and Phraseology of the Aboriginal Language of South Australia. 8vo. Adelaide, 1840. 168.

Vocabulaire des dialects des aborigènes de l'Australie. 12mo. Melbourne,

1867. 8s. 6d.

Le vocabulaire divisé en 6 tableaux est en français et en anglais avec la correspondance dans 14 dialectes Australiens y compris celui de la Nouvelle-Calédonie.

Williams, W., Vocabulary of the Language of the Adelaide District. 8vo. Adelaide, 1840.

108.

AVAR.

Graham, Cyril, The Avar Language. (Vocabulary and Grammar). (pp. 291 to 352 in “Journal” R.A.S. Vol. XIII. n. s.) London, 1881. 7s. 6d. Schiefner, A., Versuch über das Awarische. 4to. pp. 62. Petersburg,

1862. 28.

AYMARA.

Bertonio, L., Arte de la lengua Aymara publicada de nuevo par JULIO PLATZMANN. Edicion facsimilaria. Large 8vo. pp. 399. Leipzig, 1879. 16s.

Vocabulario de la lengua Aymara. Publ. de nuevo por J. Platzmann. Parte I. 8vo. pp. 28 and 474. Leipzig, 1879. (Edicion facsimilaria.) £1. Parte II. pp. 399. Leipzig, 1879. 188.

AZTEK (See MEXICAN.)

BACTRIAN (OLD). (See ZEND.)

BÁGRIMMA. See AFRICAN Languages (BartH).

BAHING DIALECT (of the KIRANTI LANGUAGE).

Hodgson, B. H., Grammar of the Bahing Dialect of the Kiránte Language (forming pp. 320 to 392 of "Miscellaneous Essays relating to Indian Subjects"). 2 vols. 8vo. cloth. London, 1880. 288.

BALINESE.

Eck, B. Van, Beknopte Handleiding bijde beoefining van de Balineesche Taal. Second Edition. 8vo. pp. 126. Utrecht, 1876. 68.

Eerste Proeve van een Balineesch Hollandsch Woordenboek. 8vo. pp. viii. and 260. Utrecht, 1876. 14s.

BAREA. (EAST AFRICA.)

Reinisch, L., Die Barea-Sprache. Grammatik, Text und Wörterbuch : Nach handschriftlichen Materialien von Werner Munzinger Pascha. 8vo. pp. xxviii. and 186. Wien, 1874. 68.

BARI. (CENTRAL AFRICA.)

Mitterrutzner, Dr. J. C., Die matik, Text, u. Wörterbuch. Müller, J., Die Sprache der 8vo. Wien, 1864. 2s.

Sprache der Bari in Central Afrika. Gram-
8vo. pp. xxv. and 262. Brixen, 1867. 78.
Bari, Grammatik, Lesestücke und Glossar.

BASQUE.

Bonaparte, Prince Lucien, Langue Basque et langues finoises. 4to. Londres, 1862. £1 1s.

Chaho, J. A., Dict. basque, français, espagnole et latin. Livraisons 1 et 2. (No more published.) Scarce. Bayonne, 1856. 5s.

Charencey, H. de, La langue Basque et les idiomes de l'Oural. Premier fasc. Structure grammaticale et déclinaison. 8vo. pp. 56. Paris, 1862. 1s. 6d. Dialogues Basques: Guipuscoans, Biscaiens, Labourdins, Saloutins, par Iturriaga, Uriarte, Duvoison, et Inchauspe, avec deux traductions, Espagnole et Française, publiés par le Prince L. Bonaparte. Oblong 8vo. London,

1857. £1 8s.

Eys, J. W. J. van, Grammaire comparée des dialectes Basques. Large 8vo. pp. xi. and 553. Paris, 1879. 12s. 6d.

1867.

Essai de grammaire de la langue basque. 8vo. Amsterdam, 7s. 6d.

[ocr errors]

Dictionnaire Basque-Français. 8vo. pp. xlviii. and 414. Paris,

1873. £1.

Fabre, L. M. H., Guide de la conversation français-basque; contenant un vocabulaire des mots usuels, des phrases élémentaires et familières, etc. 18mo. pp. viii. et 439. Bayonne, 1863.

28.

Dictionnaire Français-Basque. Large 8vo. pp. 400. Bayonne,

1870. 168.

BASQUE continued :Gèze, L., Eléments de grammaire basque, dialecte souletin, suivis d'un Vocabulaire basque-français et français-basque. 8vo. Bayonne, 1873. 4s. Humboldt, W. von, Ueber die Urbewohner Hispaniens vermittelst der Vaskischen Sprache. 4to. Berlin, 1821. 10s.

Larramendi, M. de, Diccionario Trilingüe, Castellano, Bascuence y Latin. Nueva Edicion, publicada por Don PIO DE ZUAZUA. Folio, pp. xvi., 14ff. n.c.; ccv. and 444; pp. iv. and 510, vi., half-calf. San Sebastian, 1853. £2 88. El impossible vencido. Arte de la Lengua Bascongada. 24mo. 17 prelim. leaves, pp. 404, vellum. Salamanca, 1729. 10s. 6d.

Nueva Edicion, publicada por Don PIO ZUAZUA. 9 prelim. leaves, pp. 201. San Sebastian, 1853. 78. 6d.

Lécluze, Fl., Manuel de la Langue Basque. Toulouse, 1826. 10s. 6d. Salaberry, M. d'Ibarrolle, Vocabulaire de Mots Basques Bas-Navarrais, traduits en langue française. 10mo. pp. xviii. and 252. Bayonne, 1857. 68. Vinson, J., Documents pour servir à l'étude histor. de la langue Basque. 8vo. Bayonne, 1874. 18s. Scarce.

BATAK or BATTA. (SUMATRA.)

Van der Tuuk, H. N., Bataksch-Nederduitsch Woordenboek. In dienst en op Kosten van het Nederlandsche Bijbelgenootschap. Imp. 8vo. pp. viii. and 549. With 30 chromo-litho. plates. Amsterdam, 1861. £1 16s.

Bataksch Leesboek, bevattende Stukken in het Tobasch. 3 vols., 8vo. pp. 326, 595, and 287. With a Supplement. Taalkundige aanteekeningen en Bladwijzer, vertaalde Stukken en Inhoudsopgave to de 3 Stukken, van het Bataksche Leesboek. 8vo. pp. 220. Together 4 vols. Amsterdam, 1860-62. £1 18s. 6d.

Tobasche Sprakkunst. Eerste stuk (klankstelsel). 8vo. pp. 92. Amsterdam, 1864. 2s. 6d.

Batta'sche Formenlehre im Toba-Dialecte, Deutsch von A. Schneider. 8vo. Barmen, 1867. 5s.

BAURE. (Moxos.)

Adam, L., y C. Leclerc, Arte de la Lengua de los Indios Baures de la provincia de los Moxos conforme al manuscrito original del P. A. Magio. 8vo. pp. iv. and 120. Paris, 1880. 15s.

BECHUANA. (See SECHUANA.)

BENGA. (WESTERN AFRICA.)

Mackey, J. L., Grammar of the Benga Language. 12mo. pp. 60. New York, 1855. 10s. 6d.

BENGALEE.

Browne, J. F., Bángáli Primer in Roman Character. Crown 8vo. pp. vi. and 32. cloth. London, 1881. 2s.

Carey, W., Grammar of the Bengalee Language. Fourth Edition. 8vo. pp. 100. To which is attached Colloquies, Bengalee and English, pp. 113. Serampore, 1818.

58.

BENGALEE continued:

Carey, W., Dictionary of the Bengalee Language, in which the words are traced to their origin, and their various meanings given. Second Edition, with corrections and additions. 2 vols. in 3 Parts. 4to. boards, pp. vii., 616, and 1544. Scarce. Serampore, 1825. £3 16s.

Dictionary of the Bengalee Language. Abridged from Dr. Carey's 4to. Dictionary. Fourth Edition. 2 vols. (Bengalee-English and English-Bengalee.) 8vo. pp. 531 and 432. Serampore, 1871. £1 Ĭls. 6d. Vol. I. (Bengalee-English). Second Edition. 8vo. cloth, pp. 510. Serampore, 1840. 10s.

The same.

Vol. II. English and Bengalee. Eighth Edition. 8vo. cloth, pp. 432. Serampore, 1869. 148.

Dialogues intended to facilitate the acquiring of the Bengalee Language. Third Edition. 8vo. Serampore, 1818.

68.

Forbes's Bengali Reader, with a Translation and Vocabulary. Royal 8vo. London, 1862. 12s. 6d.

Grammar of the Bengali Language, to which is added a selection of easy phrases and useful dialogues. 8vo. London, 1862. 12s. 6d. Forster, H. P., Vocabulary English-Bengalee and Bengalee-English. 2 vols. 4to. Calcutta, 1799-1802. £1 8s.

Halhed, Nathaniel Brassey, Grammar of the Bengalee Language. 4to. calf. Hoogly, 1778. 10s. First Bengali Grammar.

Haughton, Sir C. G., Dictionary, Bengalee and Sanscrit, explained in English, and adapted for students of either language; to which is added an Index, serving as a reversed Dictionary. 4to. London, 1833. (Published at £7 78.) £1 10s.

Rudiments of Bengali Grammar. 4to. London, 1821. 5s.

Bengali Selections, with translations and a vocabulary. 4to. half bound. London, 1822. 7s. 6d.

Glossary, Bengali and English, to explain the Tota-Itihás, The Batris Singhásan, The History of Rájá Krishna Chandra. The PurushaParikhya, The Hitopodésa (Translation). 4to. London, 1825. 7s. 6d. Johnson-Mendies, Abridgment of Johnson's Dictionary, English-Bengali. Second Edition. By J. Mendies. 8vo. pp. viii. and 390. Calcutta, 1872. 168. Rammohun Roy's Grammar of the Bengali Language, (in Bengali). 8vo. Calcutta, 1833. 5s.

Robinson, J., Dictionary of Law and other Terms commonly employed in Courts of Bengal. In English and Bengali. 8vo. pp. iv. and 296. ~ Calcutta, 1860. 10s. 6d.

Shama Churn Sircar, Introduction to the Bengalee Language, adapted to students who know English. In 2 Parts. Second Edition, revised and improved. 8vo. cloth, pp. x. and 454. Calcutta, 1861. 12s.

Syama Charani (Bangala Byakaran), Bengalee Grammar (in Bengalee) for Natives. Third Edition. 8vo. Calcutta, 1860. 68.

Yates, W., Introduction to the Bengali Language. Edited by J. Wenger. 2 vols. Royal 8vo. Calcutta, 1847. £2 2s.

Vol. I. Grammar and Reader and notes with Index and Vocabulary. Vol. II. Selections from Bengali Literature.

Bengali Grammar. Reprinted, with Improvements, from his Introduction to the Bengálí Language. Edited by I. Wenger. Fcap. 8vo. boards, pp. iv. and 150. Calcutta, 1864.

3s. 6d.

« ZurückWeiter »