Decimi Junii Juvenalis et Auli Persii Flacci Satiræ expurgatæ, notis illustratæHilliard, Gray et soc., 1838 - 252 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 36
Seite 108
... supposed to have made himself hoarse by frequently reading his poem . 3. Togatas : ' comedies ; there were three different kinds of comedy , each denominated from the dress of the persons repre- sented : - Togata , so called from the ...
... supposed to have made himself hoarse by frequently reading his poem . 3. Togatas : ' comedies ; there were three different kinds of comedy , each denominated from the dress of the persons repre- sented : - Togata , so called from the ...
Seite 109
... , and there perform the part of gladiators . - Tuscan boars were considered the fiercest . 25. Quo ... sonabat : the person alluded to is supposed to have 10 been either Cinnamus , or Licinius , the freedman and JUV . SAT . I. 109.
... , and there perform the part of gladiators . - Tuscan boars were considered the fiercest . 25. Quo ... sonabat : the person alluded to is supposed to have 10 been either Cinnamus , or Licinius , the freedman and JUV . SAT . I. 109.
Seite 116
... supposed by some to have been in a similar situa- tion in Egypt . 127. Rex horum : ' the patron of these clients ; ' rex not only sig- nifies a king , but any great or rich man . - Vacuis ... jacebit : the Roman men , at their meals ...
... supposed by some to have been in a similar situa- tion in Egypt . 127. Rex horum : ' the patron of these clients ; ' rex not only sig- nifies a king , but any great or rich man . - Vacuis ... jacebit : the Roman men , at their meals ...
Seite 121
... supposed to be addressed to some unmarried woman , who is standing by . It may be paraphrased thus : " you hear what you are to expect : I advise such of you , as wish to be rich , to marry , and keep your husbands ' secrets ...
... supposed to be addressed to some unmarried woman , who is standing by . It may be paraphrased thus : " you hear what you are to expect : I advise such of you , as wish to be rich , to marry , and keep your husbands ' secrets ...
Seite 125
... supposed father of Romulus , the founder of Rome . 110. Latiis pastoribus : the Romans , whose ancestors were shepherds , ignorant of all luxurious indulgences . 111. Urtica : literally ' a nettle , ' but by metonymy it signifies ...
... supposed father of Romulus , the founder of Rome . 110. Latiis pastoribus : the Romans , whose ancestors were shepherds , ignorant of all luxurious indulgences . 111. Urtica : literally ' a nettle , ' but by metonymy it signifies ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
adeò aliquid alluding amici ancient atque Cæsar called Campania caput Catullus consul Crispinus cujus Cybele dedit dicere Dict docet Domitian eadem emperor enim erat Ergò erit facies facit fræna Gabiis gladiator habet hâc Hæc hîc Hinc hunc hypallage igitur illa ille illîc illis illo Indè inquit inter Interea ipse ipsis Jupiter Juvenal licet magni magno malè Meroë metaphor Metonymy mihi modò nemo Nero nihil nisi noble Nocte nulla nunc nunquam omnes omni omnia pater Persius person pingue poet populo prætor propter puer pueri puero quâ quæ Quæque quàm quamvis quantùm quibus quid quidquid quis quod quoque quorum quoties quum retiarius rich Romans Rome Satire Sejanus semper senectus sestertia sibi signifies slaves sportula sunt supposed tamen tanquam tantùm temple tibi Tigellinus tunc ultrà uxor venit verse Virro vitæ words
Beliebte Passagen
Seite 94 - Omne vafer vitium ridenti Flaccus amico Tangit, et admissus circum praecordia ludit, Callidus excusso populum suspendere naso : Men' mutire nefas ? nec clam nec cum scrobe, nusquam.
Seite 10 - ... quae nunc divitibus gens acceptissima nostris et quos praecipue fugiam, properabo fateri, nec pudor obstabit. non possum ferre, Quirites, 60 Graecam urbem. quamvis quota portio faecis Achaei? iam pridem Syrus in Tiberim defluxit Orontes et linguam et mores et cum tibicine chordas obliquas nec non gentilia tympana secum vexit et ad circum iussas prostare puellas.
Seite 8 - Quamvis digressu veteris confusus amici, laudo tamen, vacuis quod sedem figere Cumis destinet atque unum civem donare Sibyllae.
Seite 97 - Contemnere, sonat vitium percussa, maligne Respondet viridi non cocta fidelia limo. Udum et molle lutum es, nunc nunc properandus, et acri Fingendus sine fine rota.
Seite 94 - Eupolidem praegrandi cum sene palles, aspice et haec, si forte aliquid decoctius audis. 125 inde vaporata lector mihi ferveat aure, non hic qui in crepidas Graiorum ludere gestit sordidus et lusco qui possit dicere 'lusce...
Seite 99 - Sed tremor inter vina subit , calidumque trieutal 100 excutit e manibus , dentes crepuere retecti, uncta cadunt laxis tunc pulmentaria labris. Hinc tuba , candelae , tandemque beatulus alto compositus lecto crassisque lutatus amomis in portam rigidos calces extendit : at illum 105 hesterni capite induto subiere Quirites. Tange , miser , venas et pone in peetore dextram, „nil calet hic;" summosque pedes attinge manusque, „non frigent.
Seite 61 - Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano. Fortem posce animum , mortis terrore carentem , Qui spatium vitae extremum inter munera ponat Naturae, qui ferre queat quoscunque labores, Nesciat irasci, cupiat nihil, et potiores 360 Herculis aerumnas credat saevosque labores Et Venere , et coenis , et pluma Sardanapali. Monstro, quod ipse tibi possis dare: semita certe Tranquillae per virtutem patet unica vitae, Nullum numen habes, si sit prudentia, nos te 365 Nos facímus, Fortuna, Deam, coeloque...
Seite 105 - Emole. Quid metuas ? occa, et seges altera in herba est. Ast vocat officium : trabe rupta Bruttia saxa Prendit amicus inops, remque omnem...
Seite 54 - Tum quoque materiam risus invenit ad omnes Occursus hominum, cujus prudentia monstrat Summos posse viros et magna exempla daturos Vervecum in patria crassoque sub aere nasci.
Seite 93 - Nilne pudet, capiti non posse pericula cano Pellere, quin tepidum hoc optes audire, DECENTER ? Fur es, ait Pedio. Pedius quid ? crimina rasis 85 Librat in antithetis : doctas posuisse figuras Laudatur : bellum hoc : hoc bellum? an, Romule, ceves? Men