Correspondance de Napoléon Ier: publiée par ordre de l'empereur Napoléon III.H. Plon, J. Dumaine, 1860 |
Inhalt
135 | |
142 | |
186 | |
199 | |
213 | |
238 | |
351 | |
406 | |
16 | |
17 | |
18 | |
20 | |
23 | |
26 | |
27 | |
30 | |
54 | |
80 | |
87 | |
98 | |
121 | |
436 | |
537 | |
544 | |
546 | |
552 | |
556 | |
560 | |
570 | |
571 | |
572 | |
573 | |
576 | |
577 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
28 août Aboukir Alexandrie août Arabes ARTICLE 1er avez avisos bataillon bâtiments BONAPARTE bord de l'Orient Caire canonniers cavalerie chef de brigade chef ordonne chevaux Citoyen Général Cività-Vecchia Collection Napoléon commissaire des guerres commission contre-amiral convoi Corfou courrier d'Alexandrie d'artillerie d'infanterie légère Damanhour Damiette débarquement demain demi-brigade Dépôt Directoire exécutif division du général djermes donnerez l'ordre Égypte embarquer enverra envoyer fera floréal frégate fructidor Ganteaume général Baraguey d'Hilliers GÉNÉRAL BERTHIER GÉNÉRAL CAFFARELLI général de brigade général de division général Desaix général Dommartin général Dugua général en chef général Kleber général Menou général Reynier général Vial germinal Gyzeh hommes J'ai jours juillet l'adjudant général l'armée l'escadre l'état-major l'ordonnateur en chef l'ordre au général magasin Malte Mameluks Mansourah marine messidor Mourad-Bey nécessaire officiers ordonne au général ordre du général payeur Pièce nº prairial présent ordre province Quartier général rendre République Rosette septembre 1798 sera seront thermidor Toulon troupes trouverez ci-joint vaisseaux
Beliebte Passagen
Seite 191 - N'est-ce pas nous qui avons détruit les chevaliers de Malte, parce que ces insensés croyaient que Dieu voulait qu'ils fissent la guerre aux musulmans...
Seite 241 - Je suis venu pour détruire la race des mameluks, protéger le commerce et les naturels du pays. Que tous ceux qui ont peur se tranquillisent; que ceux qui se sont éloignés rentrent dans leurs maisons; que la prière ait lieu aujourd'hui comme à l'ordinaire , comme je veux qu'elle continue toujours. Ne craignez rien pour vos familles, vos maisons, vos propriétés, et surtout pour la religion du prophète que j'aime.
Seite 191 - ... ordonné que leur empire finit. Peuple de l'Egypte, on vous dira que je viens pour détruire votre religion; ne le croyez pas. Répondez que je viens vous restituer vos droits, punir les usurpateurs, et que je respecte, plus que les Mamelouks, Dieu, son prophète et le Coran.
Seite 381 - Mecque n'ont jamais été accueillis avec plus de soin et d'amitié que je ne l'ai fait, et la fête du Prophète vient d'être célébrée avec plus de splendeur que jamais. Je t'envoie cette lettre par un officier qui te fera connaître, de vive voix, mon intention de vivre en bonne intelligence avec toi...
Seite 96 - Les légions romaines, que vous avez quelquefois imitées, mais pas encore égalées, combattaient Carthage tour à tour sur cette même mer, et aux plaines de Zama. La victoire ne les abandonna jamais, parce que constamment elles furent braves, patientes à supporter la fatigue, disciplinées et unies entre elles.
Seite 183 - Les peuples avec lesquels nous allons vivre sont mahométans; leur premier article de foi est celui-ci: «Il n'ya pas d'autre Dieu que Dieu, et Mahomet est »son prophète.
Seite 192 - Trois fois heureux ceux qui seront avec nous! Ils prospéreront dans leur fortune et leur rang. Heureux ceux qui seront neutres ! Ils auront le temps d'apprendre à nous connaître, et ils se rangeront avec nous.
Seite 53 - Suez, et il prendra toutes les mesures nécessaires pour assurer la libre et exclusive possession de la mer Rouge à la République française.
Seite 136 - Les chevaliers de l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem remettront à l'armée française la ville et les forts de Malte. Ils renoncent, en faveur de la République française, aux droits de souveraineté et de propriété qu'ils ont, tant sur cette ville que sur les îles de Malte, du Gozo et de Cumino.
Seite 183 - ... ayez pour les cérémonies que prescrit l'Alcoran, pour les mosquées, la même tolérance que vous avez eue pour les couvents, pour les synagogues, pour la religion de Moïse et de JésusChrist.