Linguistic Essays |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 50
Seite 4
... denoting it must carry a different meaning in the two countries . In Germany there is an ideal ring about the idea , and consequently about the word . In certain in- stances Freund , ' to be sure , may be only the expression of affable ...
... denoting it must carry a different meaning in the two countries . In Germany there is an ideal ring about the idea , and consequently about the word . In certain in- stances Freund , ' to be sure , may be only the expression of affable ...
Seite 5
... denotes . The German scarcely ever says to his friend , ' Mein Freund . ' The word denotes too sacred a bond to be lightly used . Only in earnest or excited moments are Germans moved by this lofty name to confess , confirm , or appeal ...
... denotes . The German scarcely ever says to his friend , ' Mein Freund . ' The word denotes too sacred a bond to be lightly used . Only in earnest or excited moments are Germans moved by this lofty name to confess , confirm , or appeal ...
Seite 6
... denote the lightest , so much stress cannot be laid upon the deepest as is in Germany . Friendship with the French cannot be so warm nor acquaintance so cold as with the Germans . People will rarely be so dear or else so indif- ferent ...
... denote the lightest , so much stress cannot be laid upon the deepest as is in Germany . Friendship with the French cannot be so warm nor acquaintance so cold as with the Germans . People will rarely be so dear or else so indif- ferent ...
Seite 9
... denote considerate thoughtfulness for undefended and defenceless interests by a word that carries with it the accent of pedantic equity , next door to selfish- ness ? Since in German when a man says ' billig , ' how- ever much he may ...
... denote considerate thoughtfulness for undefended and defenceless interests by a word that carries with it the accent of pedantic equity , next door to selfish- ness ? Since in German when a man says ' billig , ' how- ever much he may ...
Seite 10
... ' The more ' recht ' lost its original flavour of fairness , and was nar- rowed down to the sober sense of legality , the more neces- sary did it become to find another word to denote 1Ο LANGUAGE AS THE EXPRESSION OF.
... ' The more ' recht ' lost its original flavour of fairness , and was nar- rowed down to the sober sense of legality , the more neces- sary did it become to find another word to denote 1Ο LANGUAGE AS THE EXPRESSION OF.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
absolute according adjective admit affectio affection ancient applied attachment authority billig caritas charity chen cheset circumstances command common concept Coptic dative decree denote dialects dictate dictionary diligere direct distinct duty Egyptian English enjoin equally expressed favour feeling French frequently Freund German give grace grammar Hebrew hieroglyphic idea idiom implied important intercourse language Latin less linguistic literature Lord lubov mand meaning method milost mind modern moral nature noun ordained ordinary Origin of Language original Paradise Lost Parsis passion peculiar person philology phonetic pietas political position possess Post 8vo prescribe purpose racham realise recognised regarded relations rendered Roman roots Russian Russian language Samson Agonistes Sanskrit semasiology sense sentiment Servian shades Shakespeare signification Slavonic Slavs social soul sound speech subordinate substantive superior synonyms synonymy Talmud Tarquinii term thee things thou thought tion tongue translation verb vocable vowel whilst word
Beliebte Passagen
Seite 72 - For the mountains shall depart, and the hills be removed ; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the Lord that hath mercy on thee.
Seite 74 - And the time drew nigh that Israel must die : and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me ; bury me not, I pray thee, in Egypt : 30 But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace.
Seite 4 - THE HISTORY OF ESARHADDON (Son of Sennacherib), KING OF ASSYRIA, BC 681-668. Translated from the Cuneiform Inscriptions upon Cylinders and Tablets in the British Museum Collection ; together with a Grammatical Analysis of each Word, Explanations of the Ideographs by Extracts from the Bi-Lingual Syllabaries, and List of Eponyms, &c. BY ERNEST A. BUDGE, BA, MRAS, Assyrian Exhibitioner, Christ's College, Cambridge. " Students of scriptural archaeology will also appreciate the
Seite 129 - And by decision more embroils the fray By which he reigns : next him high arbiter Chance governs all. Into this wild abyss, The womb of nature, and perhaps her grave,' Of neither sea, nor shore, nor air, nor fire, But all these in their pregnant causes mixed Confusedly, and which thus must ever fight, Unless the almighty Maker them ordain His dark materials to create more worlds...
Seite 72 - For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward...
Seite 4 - YUSUF AND ZULAIKHA. A POEM BY JAMI. Translated from the Persian into English Verse. BY RALPH TH GRIFFITH. " Mr. Griffith, who has done already good service as translator into verse from the...
Seite 72 - Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord.
Seite 4 - ESSAYS ON THE SACRED LANGUAGE, WRITINGS, AND RELIGION OF THE PARSIS.
Seite 77 - Jesus; that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace, in his kindness toward us, through Christ Jesus.
Seite 4 - SALE'S PRELIMINARY DISCOURSE, WITH ADDITIONAL NOTES AND EMENDATIONS. Together with a Complete Index to the Text, Preliminary Discourse, and Notes. By Rev. EM WHERRY, MA, Lodiana.