Gegebene soweit nachbildend wiederzugeben, als es die eigene Sprache verstattet: aber auch durchaus so weit; denn darin liegt eben Alles. Eine zarte Hülle schmiegt sich die Sprache um den dichtenden Genius: der leiseste Zug, der feinste Umriss, die unmerklichste... Zeitschrift für romanische Philologie - Seite 276herausgegeben von - 1880Vollansicht - Über dieses Buch
| Friedrich Christian Diez - 1883 - 388 Seiten
...Uebersetzer fremder Geisteswerko richtet ! »Die Nachbildung fremder dichterischer Erzeugnisse«, sagt er, »ist eine heilige Arbeit: wie der Dichter, will der...Aufgabe: das durch die Sprache des Dichters Gegebene soweit nachbildend wiederzugeben , als es die eigene Sprache verstattet: aber auch durchaus so weit;... | |
| Friedrich Diez - 1883 - 380 Seiten
...Uebersetzer fremder Geisteswerke richtet! »Die Nachbildung fremder dichterischer Erzeugnisse«, sagt er, »ist eine heilige Arbeit: wie der Dichter, will der...Aufgabe: das durch die Sprache des Dichters Gegebene soweit nachbildend wiederzugeben, als es die eigene Sprache verstattet: aber auch durchaus so weit;... | |
| Edmund Stengel - 1883 - 120 Seiten
...aus seiner Anzeige von Försters Petrarca-Uebersetzung hervor. Esheisstda: »Es ist dies eineheilige Arbeit: wie der Dichter will der »Uebersetzer berufen...Aufgabe: das durch »die Sprache des Dichters Gegebene soweit nachbildend wieder»zugeben, als es die eigne Sprache verstattet : aber auch durch»aus so weit... | |
| Hermann Breymann - 1894 - 72 Seiten
...Erzeugnisse, so sagt er im Jahre 18191), ist eine heilige Arbeit: wie der Dichter, will der Übersetzer berufen sein; auch sein Geist muss empfangen und hervorbilden....Aufgabe: Das durch die Sprache des Dichters Gegebene soweit nachbildend wiederzugeben, als es die eigene Sprache verstattet; aber auch durchaus soweit;... | |
| Johannes Bolte - 1894 - 168 Seiten
...heilige Arbeit : wie der Dichter, will der Übersetzer berufen sein; auch sein Geist mufs einpflanzen und hervorbilden. Genau bestimmt ist seine Aufgabe:...Gegebene so weit nachbildend wiederzugeben, als es die eigene Sprache verstattet : aber auch durchaus so weit ; denn darin liegt eben alles. Eine zarte Hülle... | |
| Max freiherr von Waldberg - 1909 - 202 Seiten
...heilige Arbeit: wie der Dichter, will der Übersetzer berufen sein; auch sein Geist muss einpflanzen und hervorbilden. Genau bestimmt ist seine Aufgabe:...Gegebene so weit nachbildend wiederzugeben, als es die eigene Sprache verstattet: aber auch durchaus so weit; denn darin liegt eben alles. Eine zarte Hülle... | |
| Erhard Lommatzsch - 1917 - 546 Seiten
...ist dies eine heilige Arbeit: wie der Dichter will der Übersetzer berufen sein; auch sein Geist muß empfangen und hervorbilden. Genau bestimmt ist seine...so weit nachbildend wiederzugeben, als es die eigne Sprache verstattet: aber auch durchaus so weit; denn darin liegt X eben alles. Eine zarte Hülle schmiegt... | |
| Udo Schöning, Ulrike Bunge - 1993 - 208 Seiten
...eines Originals zu berücksichtigen hat. Zur Aufgabe des Übersetzers sagt er alsdann: "Es ist dies eine heilige Arbeit: wie der Dichter will der Uebersetzer...so weit nachbildend wiederzugeben, als es die eigne Sprache verstattet: aber auch durchaus so weit; [...]". Das Pathos, mit dem er sich hier über den... | |
| 1917 - 618 Seiten
...ist eine heilige Arbeit: „Wie der Dichter, will der Übersetzer berufen sein; auch sein Geist muß empfangen und hervorbilden. Genau bestimmt ist seine...den dichtenden Genius: der leiseste Zug, der feinste Umriß, die unmerklichste Falte des schönen Gewandes bezeichnet die Äußerung des innen wirkenden... | |
| |