The authorities are against me in the use of this word. Dr. Johnson has it beaker, a cup with a beak or spout. In the north of England and the south of Scotland bicker means a bowl, without any any reference to the beak. I incline to the belief that Johnson is altogether wrong, and that the true derivation of the word is from the Teutonic becker, a drinking cup. However, my rhyme requires it be bicker,―so bicker let it be, as far as the present ballad ís concerned. No rhymer can give a more satisfactory answer than the exigencies of his rhyme. The third drop makes them shout and roar, The fourth drop boils their very blood, And still they drink the burning draught, Holds his bluff sides with laughter fierce, "More! more!" they cry, come give us more! The demon spurs his fiery steed, And laughs a laugh so hollow, Then waves his bicker in the air, And beckons them to follow. On! on! he rides, and onwards rush, On! on! they rush through mud and mire, At last he stops his foaming steed, Whose waters to the palate sweet, Are poison to the liver. "There!" says the demon, "drink your fillDrink of these waters mellow, They'll make your bright eyes blear and dull, And turn your white skins yellow. "They'll cause the little sense you have By inches to forsake you, They'll cause your limbs to faint and fail, And palsies dire to shake you ! "They'll fill your homes with care and grief, "Though virtue sink, and reason fail, I'll be your friend in hour of need, "For I have built three mansions high, Three strong and goodly houses, To lodge at last each jolly soul Who all his life carouses! |