Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

to send an officer to France with intelligence of the present convention. A vessel will be furnished by the British Admiral to convey him to Bordeaux or Rochefort.

Art. 22. The British Admiral will be invited to accommodate his excellency the commander-in-chief and the other principal officers of the French army on board ships of war.

Done and concluded at Lisbon this 30th day of August, 1808.

(Signed)

GEORGE MURRAY, Quartermaster-General.
KELLERMANN, le Général de Division.

ADDITIONAL ARTICLES.

Art. 1. The individuals in the civil employment of the army made prisoners either by the British troops or by the Portuguese, in any part of Portugal, will be restored as is customary, without exchange.

Art. 2. The French army shall be subsisted from its own magazines up to the day of embarkation. The garrisons up to the day of the evacuation of the fortresses. The remainder of the magazines shall be delivered over in the usual forms to the British government, which charges itself with the subsistence of the men and horses of the army from the above-mentioned periods till their arrival in France, under the condition of being reimbursed by the French government for the excess of the expense beyond the estimation to be made by both parties, of the value of the magazines delivered up to the British army. The provisions on board the ships of war in the possession of the French army will be taken on account by the British government, in like manner with the magazines of the fortresses.

Art. 3. The general commanding the British troops will take the necessary measures for re-establishing the free circulation of the means of subsistence between the country and the capital.

Done and concluded at Lisbon this 30th day of August, 1808.

(Signed)

GEORGE MURRAY, Quartermaster-General.
KELLEMANN, le Général de Division.

Ratified, &c. &c.

No. XI.

1st. LETTER FROM BARON VON DECKEN TO THE GENERAL COMMANDING THE ARMY IN PORTUGAL.

Oporto, August 18, 1808.

SIR,-The Bishop of Oporto having expressed to me his wish to see me in private, in order to make me an important communication, which he desired to be kept secret, I went to his palace last night at a late hour. The Bishop told me that he had taken the government of Portugal in his hands to satisfy the wish of the people, but with the intention to re-establish the government of his lawful sovereign; and he hoped that his Majesty the King of Great Britain had no other point in view in sending troops to this country. After having given him all possible assurance on that head, the Bishop continued that as the Prince Regent, in leaving Portugal, had estab lished a regency for the government of this country during his absence, he considered it his duty to resign the government into the hands of that regency as soon as possible. My answer was, that I had no instruction

from my government on that head, but that I begged him to consider whether the cause of his sovereign would not be hurt in resigning the government into the hands of a Regency which, from its having acted under the influence of the French, had lost the confidence of the nation, and whether it would not be more advisable for him to keep the government until the pleasure of the Prince Regent was known. The Bishop allowed that the Regency appointed by the Prince Regent did not possess the confidence of the people, that several members of it had acted in such a manner as to show themselves as friends and partisans of the French, and that, at all events, all the members of the late Regency could not be reestablished in their former power; but he was afraid that the provinces of Estremadura, Alemtejo, and Algarvé would not acknowledge his authority if the British government did not interfere. After a very long conversation, it was agreed that I should inform our ministers with what the Bishop had communicated to me, and in order to lose no time in waiting for an answer, the Bishop desired me to communicate the same to you, expressing a wish that you would be pleased to write to him an official letter, in order to express your desire that he might continue the government until the pleasure of his sovereign was known, for the sake of the operations of the British and Portuguese troops under your command.

The secretary of the Bishop, who acted as interpreter, told me afterwards in private, that the utmost confusion would arise from the Bishop resigning the government at this moment, or associating with people who were neither liked nor esteemed by the nation.

I beg leave to add, that although the Bishop expressed the contrary, yet it appeared to me that he was not averse to his keeping the government in his hands, if it could be done by the interference of our government. I have the honor to be, &c. &c.

(Signed)

FREDERICK VON DECKEN, Brig-Gen.

2nd. DITTO TO DITTO.

Oporto, August 22, 1808. SIR,-Your Excellency will have received the secret letter which I had the honor to send you by Brigadier-General Stuart, on the 18th, respecting the communication of his Excellency the Bishop of Oporto relative to his resignation of the government into the hands of the Regency established by the Prince Regent. In addition to what I have had the honor to state upon that subject, I beg leave to add, that his Excellency the Bishop has this day desired me to make your Excellency aware, in case it might be wished that he should keep the government in his hands until the pleasure of the Prince Regent may be known, that he could not leave Oporto; and the seat of government must in that case necessarily remain in this town. His Excellency the Bishop thinks it his duty to inform you of this circumstance as soon as possible, as he foresees that the city of Lisbon will be preferred for the seat of government, as soon as the British army have got possession of it. If the seat of the temporary government should remain at Oporto, the best method to adopt with respect to the other provinces of Portugal appears to be, to cause them to send deputies to that place for the purpose of transacting business relative to their own provinces; in the same manner as the provinces of Entre Douro y Minho and Tras os Montes now send their representatives. One of the principal reasons why his Excellency the Bishop can only accede to continue at the head of the government under the condition of remaining at Oporto is, because he is persuaded that the

inhabitants of this town will not permit him to leave it, unless by order of the Prince Regent. It might also be advisable to keep the seat of government at Oporto, as it may be supposed that Lisbon will be in a state of great confusion for the first two months after the French have left it. I have the honor to be, sir, &c. &c.

(Signed)

FREDERICK VON DECKEN, Brig.-Gen.

3rd.

Oporto, August 28.

SIR,-Your Excellency will have received my secret letters of the 18th and 22d instant relative to the temporary government of this kingdom. His Excellency the Bishop of Oporto has received lately deputies from the province of Alemtejo and the kingdom of Algarve. Part of Estremadura, viz., the town of Leiria, has also submitted to his authority; and it may be therefore said that the whole kingdom of Portugal has acknowledged the authority of the temporary government, of which the Bishop of Oporto is at the head, with the exception of Lisbon and the town of Setubal, (St. Ubes.) Although the reasons why these towns have not yet acknowledged the authority of the temporary government may be explained by their being in possession of the French; yet the Bishop is convinced that the inhabitants of Lisbon will refuse to submit to the temporary government of Oporto, in which they will be strongly supported by the members of the former Regency established by the Prince Regent, who of course will be very anxious to resume their former power. The Bishop in assuming the temporary government complied only with the wishes of the people: he was sure that it was the only means of saving the country; but having had no interest of his own in view, he is willing to resign the authority, which he has accepted with reluctance, as soon as he is convinced that it can be done without hurting the cause of his sovereign, and throwing the country into confusion. There is every reason to apprehend that the inhabitants of the three northern provinces of Portugal will never permit the Bishop to resign the government, and submit to the former Regency. They feel extremely proud of having first taken to arms, and consider themselves as the deliverers and saviors of their country; and as the inhabitants of Lisbon will be as much disinclined to submit to the temporary government of Oporto, a division of the provinces, which will excite internal commotion, will naturally follow, if not supported by your Excellency. It has appeared to me that the best way to reconcile these opposite parties would be in endeavoring to unite the present government at Oporto with such of the members of the former Regency who have not forfeited by their conduct the confidence of the people; and having opened my idea to the Bishop, his answer was, that he would not object to it if proposed by you. I therefore take the liberty of suggesting, that the difficulty above mentioned would be in a great measure removed if your Excellency would be pleased to make it known after Lisbon has surrendered, that until the pleasure of the Prince Regent was known, you would consider the temporary government established at Oporto as the lawful government, with the addition of the four members of the late Regency, who have been pointed out to me by the Bishop as such who have behaved faithfully to their sovereign and country -viz., Don Francisco Noronha, Francisco da Cunha, the Monteiro Mor, and the Principal Castro. These members to be placed at the head of the dif ferent departments, and to consider the Bishop as the President, whose directions they are to follow-a plan which will meet with the less diffi

culty, as the President of the former Regency, named by the Prince Regent, has quitted Portugal, and is now in France. The circumstance that Lisbon is now in a state of the greatest confusion will furnish a fair pretext for fixing the seat of the temporary government in the first instance at Oporto, to which place the gentlemen above-named would be ordered to repair without loss of time, and to report themselves to the Bishop. Independent of the reasons which I had the honor of stating to your Excellency in my letter of the 22d instant, why it is impossible for the Bishop to leave Oporto, I must beg leave to add, that, from what I understand, the greater part of the inhabitants of Lisbon are in the French interest, and that it will require a garrison of British troops to keep that city in order. The Bishop of Oporto, although convinced of the necessity of considering Lisbon at present as a military station, and of placing a British commandant and a British garrison there, yet from a desire that the feelings of the inhabitants might be wounded as little as possible, wishes that you would be pleased to put also some Portuguese troops in garrison at Lisbon, together with a Portuguese commandant, who, though entirely under the orders of the British governor, might direct the police in that town, or at least be charged with putting into execution such orders as he may receive from the British governor under that head. If your Excellency should be pleased to approve of this proposal, the Bishop thinks Brigadier Antonio Pinto Bacelar to be the properest officer of those who are now with the Portuguese army to be stationed at Lisbon, and who might also be directed to organize the military force of the province of Estremadura. The Bishop is fully convinced that the temporary government of the country cannot exist without the support of British troops: he hopes that our government will leave a corps of 6000 men in Portugal after the French have been subdued, until the Portuguese troops may be sufficiently organized and disciplined to be able to protect their own government. I have the honor to be, sir, your most obedient and humble servant,

FREDERICK VON DECKEN, Brig. Gen.

No. XII.
[Translation.]

LETTER FROM GENERAL LEITE TO SIR HEW DALRYMPLE.

MOST ILLUSTRIOUS AND MOST EXCELLENT SIR,-Strength is the result of union, and those who have reason to be grateful should be most urgent in their endeavors to promote it. I therefore feel it to be my duty to have recourse to your Excellency to know how I should act without disturbing the union so advantageous to my country. The Supreme Junta of the Portuguese government established at Oporto, which I have hitherto obeyed as the representatives of my sovereign, have sent me orders by an officer, dated the 1st instant, to take possession of the fortress of Elvas, as soon as it shall be evacuated. After having seen those same Spaniards who got possession of our strong places as friends, take so much upon themselves as even to prevent the march of the garrison which I had ordered to replace the losses sustained in the battle of Evora, which deprived me of the little obedience that was shown by the city of Beja, always favored by the Spanish authorities; after having seen the Portuguese artillery, which was saved after the

said battle, taken possession of by those same Spaniards, who had lost their own, without being willing even to lend me two three-pounders to enable me to join his Excellency the Monteiro Mor; after having seen the arms which were saved from the destructive grasp of the common enemy made use of by those same Spaniards who promised much and did nothing; after having seen a Spanish brigadier dispute my authority at Campo Mayor, where I was President of the Junta, and from whence his predecessor had taken away 60,000 crowns without rendering any account; in a word, after having seen the march of these Spaniards marked by the devastation of our fields, and the country deserted to avoid the plunder of their light troops, I cannot for a moment mistake the cause of the orders given by the Supreme Junta of Oporto. A corps of English troops having yesterday passed Estrémos, on their road to Elvas, knowing that in a combined army no officer should undertake any operation which may be intended for others, thereby counteracting each other, I consulted Lieutenant-General Hierre (Hope), who has referred me to your Excellency, to whom in consequence I send LieutenantColonel the Marquis of Terney, my quartermaster-general, that he may deliver you this letter, and explain verbally everything you may wish to know which relates to my sovereign and the good of my country, already so much indebted to the English nation.

God preserve your Excellency many years.

(Signed) FRANCISCO DE PAULO LEITE, Lieutenant-General.

(Dated) Estrémos, 16th September, 1808.

To the most illustrious and most excellent
Sir Hew Dalrymple.

EXTRACT OF A LETTER FROM SIR HEW DALRYMPLE TO LIEUTENANT-GENERAL SIR JOHN HOPE

Head-quarters, Benefico, 25th Sept., 1808. SIR,-Impediments having arisen to the fulfilment of that article of the convention which relates to the cession of Elvas by the French to the British army, in consequence of the unexpected and unaccountable conduct of the commander-in-chief of the army of Estremadura, in bombarding that place and endeavoring to impose upon the French garrison terms of capitulation different from those which were agreed upon by the British and French generals in chief; and as the British corps sent to take possession of the above fortress, and to hold it in the name of the Prince Regent until reinforced by a body of Portuguese troops, is not of sufficient strength to preclude the possibility of insult, should the General above mentioned persevere in the contemptuous and hostile disposition he has hitherto shown; I have therefore thought it advisable to order the remainder of your division, and General Paget's advanced guard, to cross the Tagus, and to occupy cantonments as near as possible to the place above-mentioned. In the mean time Colonel Graham is gone to Badajos to expostulate with General Galluzzo on the singular and very inexplicable line of conduct he has seen cause to adopt...

« ZurückWeiter »