Gwyddoniadur Cymreig

Cover
John Parry
Thomas Gee, 1856
 

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 235 - Honour and shame from no condition rise ; Act well your part, there all the honour lies.
Seite 146 - ... present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace; where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.
Seite 290 - What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
Seite 345 - Barbaras is said to have been so much oppressed with this difficulty of translation, that he consulted the evil spirit by night, entreating to be supplied with a more common and familiar substitute for this word: the mocking fiend, however, suggested only a word equally obscure, and the translator, discontented with this, invented for himself the word perfectihabia.
Seite 126 - Ond cynnifer ag a'i derbyniasant ef, efe a roddes iddynt allu i fod yn feibion i Dduw...
Seite 252 - Adda a luniwyd yn gyntaf, yna Efa¡" ac, "Nid ywy gwr o'r wraig, ond y wraig o'r gwr." 2. Y mae hyn yn ganlyniad y trosedd cyntaf : " Nid Adda a dwyllwyd ; eithr y wraig, wedi ei thwyllo, oedd yn y camwedd.
Seite 88 - Canys lie mae dau neu dri wedi ymgynnull yn fy enw i, yno yr ydwyf yn eu canol hwynt.
Seite 130 - Mae y gwynt yn chwythu Ile y myno, a thi a glywi ei swn ef; ond ni wyddost о ba le y mae yn dyfod. пае i ba le y mae yn myned: felly y mae pob un a'ra aned o'r Ysbryd.
Seite 111 - Yr hwn sydd yn credu yn y Mab, y mae ganddo fywyd tragywyddol ; a'r hwn sydd heb gredu i'r Mab, ni wel fywyd ; eithr y mae digofaint Duw yn aros arno ef
Seite 88 - Ysbryd yw Duw; a rhaid i'r rhai a'i haddolant ef, addoli mewn ysbryd a gwirionedd;

Bibliografische Informationen