Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

[ocr errors]

(rap. an.). — (Le troisième volume de la traduction du), par Spiegel, paraît. Ibid. 82 (rap. an.). M. Bleek traduit en anglais la version allemande de Spiegel. III, 369. (Le premier volume du commentaire de Spiegel sur le) est publié. VI, 61 (rap. an.). Voyez Avesta. ZENDEROÛD. Le cours de ce fleuve décrit par Ibn Khordadbeh. V, 526. ZENDJ (Pays des). Au dire d'Ibn Khordadbeh, l'étranger qui y arrive y gagne la lèpre. V, 523. ZENGAN. Événements qui se sont passés dans cette ville, lors du soulèvement des Bâbis. VIII, 196. - Premiers troubles dans cette ville. Ibid. 202. Les Bâbis y sont exterminés. Ibid.

221.

ZENIS, nom du chiffre 7, au moyen âge. I, 47. Etymologie de ce mot. Ibid. 51. ZENKER (Th.) publie un diction

naire turc-arabe-persan, compilé sur les matériaux de Quatremère. VI, 69. Compte rendu des neuf premières livraisons. VIII, 509. Continuation. XII, 150 (rap. an.). ZENOB DE KLAG (Histoire de Darôn, par) traduite. II, 401 et suiv. Voyez Prud'homme.Sa lettre à l'archevêque de Césarée. Ibid. 424. Réponse à la lettre des Syriens contenant l'histoire de l'endroit nommé les Neuf-Sources et de la guerre suscitée Artzan. Ibid. 425.

[ocr errors]
[ocr errors]

par Deuxième lettre

concernant la guerre suscitéc par Artzan. Ibid. 460. ZÉNOBIE. Son règne. I, 385 et suiv.

ZEPHIRUM, transcription du mot arabe Sifron. I, 522.

ZERO. Détails sur ce signe de numération. 1, 244, 284, 465 et suiv., 522 et suiv. ZEUGIS (Emporia phéniciens dans le) et le Byzacium. Mémoire de M. Daux sur leur origine et leur emplacement. XX, 28 (rap. an.). ZEUS correspond au Baal Schamim des Phéniciens, d'après Sanchoniaton. II, 166. ZEWRA, traité sur le commence

ment et la fin des choses, par Djelâl ed-din ed-Dewânî. Il parait à Constantinople. XVIII, 132.

ZIA EFENDI, auteur d'un ouvrage

intitulé: Réunion des décisions

juridiques. Deux commentaires paraissent à Constantinople sur cet ouvrage. XIV, 72. ZIAMET, Concession de terres. V, 161. - Voir aussi Fiefs. ZIEGENBALG (B.). On publie un travail de lui sur les divinités du Malabar. XII, 47 (rap. an.). ZIKR ou oraison. Sa définition. VIII, 544. — Traité qui paraît à Constantinople sur la pratique illicite des soufis, consistant à tourner pendant le Zikr. Traité des coutu

[ocr errors]

XI,
475.
mes de ceux qui le pratiquent,
par Niyâzî, publié à Constan-
tinople. Ibid. 482.

Zîn ad-dîn (Barnî). Son histoire du roi de Dehli, Firoûz Toghluk, est publiée par Nassau Lees. II, 89 (rap. an.). ZINGABENE, nom qui se rencontre sur l'inscription d'Adulis. II, 352.

ZINGERLE (P. P.) publie la traduction de six homélies de

Jacques de Sarug. XII, 99
(rap. an.).

ZIRCON. Voyez Banafsch.
ZOBDAT AL-AQAID. Voyez Medj-

ouvrage

moù'ah. ZOBDAT AL-IMTIHÂN, élémentaire, par Ishâq Efendi, réimprimé à Constantinople. XI, 487.

ZOBDAT AL-LOGHAT, dictionnaire de poche arabe-persan publié à Constantinople. XI, 488. ZOBDAT AL-MINSCHẤT, ouvrage

pour la rédaction turque, XI, 489. Voyez Rifat Efendi. ZOBDAT AS-SARF (Risalèsi). Ouvrage de grammaire paru à Constantinople. XIV, 94. ZOBDEI ILMI KELÂM, traduction turque de l'ouvrage de théologie intitulé Mesâili i̇'tiqâdiyych, par Ishaq Efendi. XIV,

71.

ZOBDET (fi 'ilmi 's-șarf), grammaire arabe en turc publiée à Constantinople. XI, 473. ZOBDETI ILM. EL-KELÂM, recueil de morceaux utiles pour l'art oratoire, par Ishâq Efendi, paru à Constantinople. XI, 487. ZOHAIR. Son diwan est publié. Voyez Ahlwardt.

ZonD (), la dévotion. Sa définition. VII, 538. ZONELETI (La pierre de). M.

Clermont-Ganneau communique à l'Académie une note sur cette pierre. XVI, 46 (rap. an.).

ZOHHAK. Courte notice sur ce prince, par Raschîd ed-din, publiée et traduite. V, 351, note. ZOMBER publie une dissertation

sur les commentaires des traités Nedarim et Moed Katon attribués à Raschi. XII, 90 (rap. an.).

ZOMORROUD () ou émeraude. Ses différentes espèces. XI,64.Ses gisements. Ibid.

71.

ZOOLOGIE (Traité de botanique et

ΧΧ.

de), en turc, publié à Constantinople. XI, 479; XIV, 79. ZORNITZA, revue bulgare parais

sant à Constantinople. V, 174. ZOROASTRE serait l'auteur du Zendavesta tout entier. Ce qu'il faut penser de cette opinion. I, 92.(Trav. sur). Voy. Haug, Spiegel, Zartoçti Abhyâsa. ZOROASTRIENNE (Mythologie). Ses rapports avec l'angelologie et la démonologie des Juifs. Voy. Kohut.

ZOSKALÈS, roi d'Axoum. II, 333. ZOTENBERG (H.). Note sur une inscription phénicienne. VII, 452 et suiv. est nommé membre du Conseil. VIII, 6.

est chargé par le Comité des traductions de la Société asiatique de Londres de continuer la publication de la traduction de la chronique de Tabari, entreprise par L. Dubeux. VIII, 35 (rap. an.). — publie

le premier volume de cette traduction. X, 47; XII, 58 (rapp. ann.); le second volume. XVIII, 36 (rap. an.); le troisième volume. XX, 38 (rap. an.). Erratum pour un vers du tome III de la chronique de Tabari. XVIII, 224. · publie le catalogue des manuscrits hébreux et samaritains de la Bibliothèque Nationale. VIII, 431; XII, 92 (rap. an.). Un document sur les Falaghas. IX, 265 et suiv. Nouvelles inscriptions phéniciennes d'É- Ce gypte. XI, 431 et suiv. travail cité dans le rapport annuel. XII, 75. Note sur la treizième de ces inscriptions par M. C. Rique. XIII, 382.

[ocr errors]
[blocks in formation]

ADDITIONS ET CORRECTIONS.

:

A l'article DIETERICI, au lieu de théologie, lisez : Propaedeutik. A l'article IBN HISCHÂM (Abd al-Malik), après sa biographie de Mahomet, ajoutez d'après Ibn Ishâq.

:

A l'article MOLLA LÂRÎ, effacez : et publiée à Constantinople.

OE A AA P2P 80

« ZurückWeiter »