Ibid. 299. VEIT VALENTIN publie un travail sur la formation du nom en copte. XII, 139 (rap. an.). VÉLIAMINOF-ZERNOF (V.) publie une histoire des Khans tartares de Khassimof: Compte rendu du premier volume. III, 91;du second. VI, 472. VENISE. Ses traités avec les États musulmans maritimes, pendant le moyen âge, seront publiés par M. de Mas-Latrie. II, 45 (rap. an.). - Priviléges commerciaux accordés à cette république par les princes de Crimée et les empereurs mongols du Kiptchak (1333-1358), publication de M. de Mas-Latrie. XVI, 76 (rap. an.). Privilége commercial que lui a accordé, en 1320, un roi de Perse, faussement attribué à un roi de Tunis, publication de M. de Mas-Latrie. Ibid. VERBE indo-européen (Sur quelques désinences plurielles du), publication de M. Benfey. XII, 26 (rap. an.). sémitique. Étude de M. Renan sur ce - point de grammaire. XVI, 34 (rap. an.). VÉRITÉ. Voyez Haqiqat. VÉRITÉS (Soutra des quatre). XV, 345 et suiv. (Théorie des quatre). Ibid. 405. VERNES (M.) communique à l'Académie une note sur un fragment de poterie antique, trouvé à Jérusalem. XVIII, 24 (rap. an.). VERRUE de la paupière. Manière de la dissiper, suivant al-Kalyoûbî. VI, 455. VERS À SOIE (Pausanias est le premier qui décrit les véritables). I, 323. (Éducation des) et culture du mûrier. M. de Rosny a entrepris la traduction d'un ouvrage japonais qui en traite. VI, 261, 262. VERTIGE. Manière de le traiter, d'après al-Kalyoûbî, VI, 440. VERTUS musulmanes (Énumération des). VII, 536 et suiv. (Maximes sur les). VIII, 129 et suiv. VIDJNANA BHIKSHOU. Son traité de la philosophie sankhya est publié. II, 105 (rap. an.). VIE contemplative. Voyez Maktoûbât. VIENNE. Le catalogue des manus crits arabes, persans et turcs de cette ville est publié. VI, 71; XII, 119 (rapp. ann.). VIERGE (Un apocryphe syriaque sur la mort de la) est publié par M. Wright. VI, 55 (rap. an.). VIGNES (M.) publie les notes d'un voyage d'exploration à la mer Morte, dans le Wady Arabah, sur la rive gauche du Jourdain et dans le désert de Palmyre, avec une carte du cours inférieur du Jourdain, de la mer Morte et des régions qui l'avoisinent. XII, 84 (rap. an.). VIN. On le clarifiait en Orient avec du charbon de bois de saule. V, 350, note. VINGT. Ses différents noms, chez les Indous. I, 289. VIRGILE. Ses poésics sont d'un utile secours pour l'histoire. I, 102, 103. Fragments de ses œuvres relatifs à l'Orient. Ibid. 128, 134, 195 et suiv., 318. VISCHNOU POURANA. Il en a paru une édition en caractères telinga, dans la présidence de Madras. II, 104 (rap. an.). – (La traduction du) de Wilson est rééditée par Fitz-Edward Hall. XII, 40 (rap. an.). VISDELOU a traduit la description chinoise du Ta-Thsin. I, 337. VISIONS Ou hallucinations. Leur traitement dans la médecine arabe. VI, 463. VITRUVE parle de cadrans solaires analogues à celui qu'a trouvé M. Renan à Oumm al-'Awâmid, et en attribue l'invention à Dionysiodore de Milo. I, 292. VIVIEN DE SAINT-MARTIN. Éclair cissements géographiques et historiques sur l'inscription d'Adulis et sur quelques points des inscriptions d'Axoum. II, 328 et suiv. Ce travail cité dans le rapport annuel. IV. 26. Voyez Adulis et Axoum. VIZIRS (Histoire des quarante) en turc, parue à Constantinople. XI, 484. (Grands) ottomans. Rifat Efendi publie un supplément à leur biographie intitulée : Hadiqat al-Wozarâ. Ibid. 486. VOGEL (O:) publie une étude sur la formation du pronom personnel en sémitique. XII, 67 (rap. an.). VOGUE (M. DE). Inscriptions phéniciennes de l'île de Cypre. X, 85 et suiv. Ce travail cité dans le rapport annuel. XII, 74. Notes de M. J. Derenbourg sur ce travail. X, 479. Inscriptions cypriotes inédites. XI, 491 et suiv. Ce travail cité dans le rapport annuel. XIV, 24.— publie un travail sur les intailles à légendes phéniciennes, araméennes, hébraïques. XII, 74 (rap. an.). publie un mémoire sur les rois nabatéens. Ibid. 80 (rap. an.). — a découvert, dans le Hauran, de nombreuses inscriptions himyarites. Ibid. 101 (rap. an.). public, avec traduction et commentaire, un volume des inscriptions sémitiques de la W sur le triomphe d'Aurélien. I, 389. VULLERS (J. A.) publie le dernier volume de son dictionnaire persan-latin. IV, 77 (rap. an.). - publie un supplément à ce dictionnaire. XII, 52 (rap. an.). — public la biographie d'Anwarî, extraite de Dauletschâh. Compte rendu de cette publication. XIII, 91. VYAGHRAMOUKHA. Albîroûnî transcrit le nom de ce roi indien par Figâr. I, 475. léon Ir paraît à Constantinople. XI, 485. WAHM). Ce mot signifie quelquefois divination. » V, 296, note. WAHRMUND (A.) publie un manuel de l'arabe moderne. II, 62 (rap. an.). publie un manuel pratique de la langue turque. Compte rendu de cet ouvrage. XIII, 82. WAKIN (Al-), dans la géographie d'Ibn Khordadbeh. V, 292. WAKWAK (Pays des), dans la géographie d'Ibn Khordadbeh. V, 293. WALID (Le khalife) défend de tenir les registres du trésor en langue grecque. I, 237. WANG-PEH-HEOU, auteur du livre des Trois mots. Voyez Julien (Stan.). cette ville et Baghdâd, dans Ibn Khordadbeh. V, 281. WASSAF. Fragment de cet auteur persan, relatif à l'invention du tschâw (papier-monnaie), traduit en turc par Munîf Efendi et en français par Bianchi. II, 251 et suiv. WASSILIEF (M.) publie le second volume de son ouvrage sur le bouddhisme. II, 121.— publie un dictionnaire chinois-russe. Comptes rendus. XI, 540; XII, 154; XV, 333. WATTERS (M.) est reçu membre de la Société. XIV, 131. WEBER (A.) publie le Pratisakhya du Yadjour-Veda blanc. II, 100 (rap. an.). — publie un mémoire sur les Nakshatras. Ibid. 112 (rap. an.). — publie un calendrier védique, nommé Djyotischa. Ibid. publie un travail sur la métrique des Indiens. IV, 91 (rap. an.). termine son analyse de l'Oupnekhat d'Anquetil - Duperron. VI, 27 (rap. an.). — publie un mémoire sur le Rama-Tapaniya Upanischad. Ibid. 80 (rap. an.). -— reprend ses tra -- vaux sur l'astronomic indienne. - - soumet à une critique appro- WEI (Dynastie des). III, 326. (Ouvrages chinois du temps lifat. II, 38 (rap. an.). tra- WEIL (J.) publie une étude sur la WEISI. Son Schehâdet - Nåmeh - mane est imprimé à Constan- WEST (R.) et G. Bühler publient - |