Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

gique. VIII, 13 (rap. an.). TRUMPP (Le Rév. E.) publie la relation d'un voyage chez les Kâfirs du Hindoukousch et une dissertation sur la langue et l'origine de ce peuple. X, 49 (rap. an.). — publie l'ouvrage intitulé: Sindhi literature. The diwân of Abd al-Latif Schah, known by the name of Schaha jo risalo. XII, 62 (rap. an.). TRUONG-VINH-KY (P. J. B.) publie à Saïgon un abrégé de grammaire annamite. XII, 160 (rap. an.).

TSAH-KIA. Ouvrages chinois de
cette école. X, 290.
TSAH-TSCHEN ou art divinatoire.
Ouvrages chinois sur cet art.
X, 318.
TSCH). Sur la prononciation
de cette lettre. IX, 94 et suiv.
TSCHANDOGYA. Voy. Chhandogya.
TSCHANDRA-SOUTRA. Voyez Can-

dra.

TSCHANG-TSCH'UN ou K'hieou. Re

lation de son voyage à l'ouest

de la Chine, au commencement du XIIIe siècle de notre ère, traduite. IX, 39 et suiv. Voyez Khieou, Pauthier. Cette relation a été traduite en russe par le P. Palladius. XIII,

71.

TSCHATUR-DARMAKA. Voyez Chatur-Darmaka. TSCHATUSCHKA-NIRAHARA. Voyez Chatuschka, etc. TSCHAW (→), papier-monnaie. Son origine. II, 254. · Vers à son sujet. Ibid. 257.— Khâneh, banque pour l'émission

du papier-monnaie. Ibid. 255. TSCHEOU (Dynastie Tou - kioue,

turque, des). III, 336. TSCHILLAH-KHANEH, maison de retraite pieuse, chez les Musulmans. V, 316.

TSCHINA, nom que les Indous

donnent à la Chine. Ce mot est l'altération du nom de la dynastie des Thsin. I, 111.— Voyez Manou. TSCHINGHIANÉ ou Bohémiens de l'empire ottoman (Études sur les), par M. A. Paspati. Compte rendu de cette publication. XVIII, 453. TSCHOU-TSEU-LIOH, catalogue des écrivains philosophes et lettrés. X, 276. TSHOUKHA. Significations de ce mot persan. V, 317, note. TSCHOUNG-K'ANG. Éclipse qui se

produisit sous le règne de ce prince. XI, 370. TSCHUN-THSIEOU ou Le printemps

et l'automne, ouvrage de Confucius. X, 250. Tschuruk, Voyez Sikkch. TSIN postérieurs (Dynastic Tou

kioue ou turque des). IV, 476. TSOH-KIEOU-MING, auteur contemporain de Confucius. Nouvelles preuves de l'antiquité de la chronologie et de la civilisation chinoises, tirées de son ouvrage. XI, 381. TUBINGUE. Le catalogue des manuscrits sanscrits de cette ville est publié. VII, 451. TUGAULT (A.) est nommé membre de la Société. III, 201.publie une grammaire malaise. II, 121; XII, 162 (rapp. ann.). TUMEUR lacrymale. Manière de la traiter, suivant un médecin arabe. VI, 456.

TUNIS. On publie à Constantinople une histoire de cette ville. XIV,

[ocr errors]

77. (Notice sur des ouvrages arabes imprimés à). XV, 152 et suiv. TUNISIE. On y a découvert de

nombreuses inscriptions phéniciennes. XII, 76 (rap. an.). TUNISIENNES (Annales) publiées par M. Rousseau. IV, 57 (rap. an.). TURC (Code), intitulé Destour.

II, 270; XI, 476. Autre
code. XVIII, 129, 141.
(Dictionnaire) publié à Cons-
tantinople. XIV, 67. Autre
dictionnaire. XVIII, 141.
Celui de M. Mallouf est ter-
miné. XII, 151 (rap. an. ).

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

V, 170. (Journaux) en ca

ractères grecs. Voyez Anadolou. (Journaux) en caractères arméniens. V, 172. (Manuscrits) de Gotha. Le catalogue en est publié. VII, 454. — (Manuscrits) de Leyde. On publie les tomes III et IV de leur catalogue. XII, 118 (rap. an.). (Manuscrits) de Vienne. Le catalogue en est publié. VI, 71; XII, 119 (rapp. ann.).· (Morceaux) choisis. XIV, 94; XVIII, 133. (Ouvrages) imprimés à Constantinople, ou bibliographie ottomane. II, 217 et suiv.; XI, 465 et suiv.; XIV, 65 et suiv.; XVIII, 125 et suiv. (Ouvrages) imprimés à Kasan, depuis 1801 jusqu'à 1866. Le catalogue en est publié. XII, 142 (rap. an.).

--

- (Itinéraire de Merw au pays des), dans la géographie d'Ibn Khordadbeh. V, 263. — (Proverbes). Voyez Ottomans. TURIN (Le papyrus judiciaire de) publié et traduit. Voy. Devéria.

[ocr errors]

Papyrus de cette ville, contenant le plan du tombeau de Ramsès IV, que publie M. Lepsius. XII, 136 (rap. an.). (Inscriptions arabes de l'arsenal de) publiées par I. Ghiron. Compte rendu. XI, 274. TURQUE (Anthologie) par Schinâsi Efendi. XVIII, 146. (Chrestomathie) par Constantinidis Efendi. XVIII, 137. (Gazette) des sciences. Voyez 'Oloûm Ghazetasi. (Grammaire) de Goldenthal. Compte rendu. VIII, 433; XII, 150 (rap. an.). Celle de M. Wahrmund. Compte rendu. XIII, 82. TURQUES (Grammaires) parues

[ocr errors]

[merged small][ocr errors][merged small]

Suite. Suite et

IV, 301 et suiv. Ibid. 477 et suiv. fin. V, 127 et suiv. Voyez Belin. (Des fiefs militaires en). XV, 222 et suiv. Voyez Belin. (Instruction publique en). Son règlement paraît. XVIII, 139. Voyez aussi Chemins de fer, Douaniers, Wilayet-Nizamnamèsi. TURQUOISE. Voyez Firouzah. TURRETTINI (F.) est nommé membre de la Société. IX, 396. publie le recueil intitulé Atsume Gusa, pour servir à la connaissance de l'extrême Orient. XX, 53, 54 (rap. an.). TURUSHKA. Ce mot sanscrit équivaudrait à turk. I, 115. TYCOON (The capital of the) or narrative of a three years' residence in Japan, par Rutherford Alcock. Compte rendu de cet ouvrage. I, 296. TYNDIS, port de l'Inde où les navires romains auraient abordé. I, 183. TYPOGRAPHIE polyglotte de la Propagande. Compte rendu d'un mémoire sur ce sujet. VIII, 437.

TYR. Le nom de cette ville se

rencontre pour la première fois sur une inscription phénicienne, dans celle d'Oumm al-'Awâmid (no 1). II, 187. TYRIENS (Ere des). Ce que c'est.

II, 182.

TZAA (Province de) citée sur l'inscription d'Adulis. II, 353.

TZAÏN YNGHERASSIAN, journal arménien de Constantinople. V, 173.

UNGER (F.) publie un travail sur la chronologie de Manéthon. XII, 135 (rap. an.). UNITÉ. Son nom au moyen âge. I, 47. — Ses différents noms, chez les Indous. Ibid. 285. UNIVERS (Création de l'). Voyez Monde. (Ordre de l'). Voyez Ibid. (Idées de Macrobe et de Rutilius sur l'). I, 413, note. (Conquête de l') par les Romains. Poésie de Tibulle sur ce sujet. I, 164. UPANISCHADS. Voy. Oupanischads. URINES, employées comme dia

U

TZIAMO. Voyez Tiamó. TZIPHRA. Ce que Planude dit de ce mot. I, 526.

gnostic dans la médecine arabe. VI, 420.

URWA BEN ALWARD. Voy. 'Orwah. USLAR (Baron D'). Ses travaux sur l'idiome kazimuk. XII, 143 (rap. an.).

UTIQUE. M. Daux y a découvert des monuments figufés phéniciens. XII, 76, 77 (rap. an.). UTTARA RAMA CHARITA. Ce drame est réimprimé à Calcutta. II, 109 (rap. an.).

UTTARAKANDA. M. Gorresio en commence la publication. XII, 42 (rap. an.).

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[ocr errors]

Emprunt qu'on leur fit, en Turquie, sous le règne de Mehemmed IV. Ibid. 331. Leur réforme. Ibid. 375. VARAHAMIHIRA, auteur d'ouvrages astronomiques. I, 449.—Ouvrage de M. Bhau Daji sur cet astronome et sur d'autres astronomes indiens. VI, 81 (rap. an.). On traduit son Brihat Sanhita. Ibid. VARANES. Voyez Behrâm. VARARANÈS IV. Voyez Behrâm Kirmanschâh. V. Voy. Behram

Goûr.

VARDAN, auteur arménien. Des extraits de son ouvrage intitulé: Solutions de passages de l'Écriture sainte, traduits. IX, 147 et suiv. Voy. Prud'homme. VARIOLE (Traité de la) et de la rougeole. Voyez Leclerc et Lenoir, Rhazès.

VARNA SANKYA, classification nu

mérique de l'alphabet, dans l'Inde. I, 71.

VASILAKI EFENDI traduit en turc

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

savants sont en controverse,

au sujet de leur interprétation. XII, 35, 36 (rap. an.). Voyez Atharva-Veda, Rig-Veda, Sama-Veda, Yadjour-Veda. VÉDIQUE (Prêtres de l'âge). Étude

sur ce sujet par M. Muir. X, 46 (rap. an.). — (Calendrier) que publie M. Weber. II, 112. VÉDIQUES (Études) de M. Girard

de Rialle appréciées. XVI, 21 (rap. an.).

VÉGÉTAUX (Noms arabes de diverses familles de). XV, 5 et

« ZurückWeiter »