- Baruch, Bickell, Ceriani, Esdras, Exode, Geiger, Genèse, Jérémie, Lagarde (P.de), Land, Martin (M. l'abbé), Perkins, Roper, Schoenfelder, Zingerle. — (Néo-). Travaux de M. Nœldeke sur cette langue. XII, 93, 94 (rap. an.). SYRIAQUES (Documents), relatifs au christianisme, recueillis par feu Cureton, que publie M. W. Wright. VI, 52 (rap. an.]. · Compte rendu des Actes apocryphes des apôtres publiés en syriaque et traduits en anglais par M. Wright. XX, 232. (Manuscrits) du Musée Britannique. Le catalogue en sera publié. VI, 55 (rap. an.). Compte rendu des deux premiers volumes de ce catalogue. XX, 232, 236 et suiv. SYRIE. Travaux de M. Goeje sur les relations de sa conquête par les Arabes., IV, 52; VI, 39 (rapp. ann.).— Ses fleuves décrits par Ibn Khordadbeh. V, 526. Recueil de documents diplomatiques turcs, relatifs à ce pays. Voyez Qermezi Kitab. Essai sur la domi nation française dans cette contrée, durant le moyen âge, que publie M. Rey. XII, 84 (rap. an.). Étude sur les monuments qu'y ont laissés les Croisés, par M. Rey. XVIII, 26 (rap. an.). — (Voyage en), au Xxive siècle avant notre ère. Voyez Chabas et Wicliffe-Goodwin. — centrale (Inscriptions sémitiques de la). Elles sont publiées par M. de Vogue. XVI, 34 (rap. an.). — (Inscriptions grecques de la). M. Waddington les publie. XVI, 39 (rap. an.)(Chronologie et épigraphie de la). Travaux de M. Waddington. XII, 81 (rap. an.). TABERD (Ms l'évêque). Ses dia- logues cochinchinois sont réim- TABLE de Pythagore. Voy. Abacus. TÂDJ AT-TAWÂRÎKH, histoire otto- et Kafiristan, contient des re- TAFSIRI TIBIAN, commentaire du blié à Constantinople. XI, 481. TAHÉRIDES (Les) tiraient un im- traité des ères grecque, naba- TALÉ-SAB. Ce lac est décrit par le publie avec traduction. Ibid. taire du), par Alkalasâdî, tra- des bons conseils. Cet ouvrage de Sari Abdullâh paraît à Cons- TALMUD (Le) est utilisé par M. Geiger pour corriger le texte de la Bible. XII, 87 (rap. an.). (Le traité des Berâkhôth du) est traduit par M. Schwab. XX, 32 (rap. an.). (Mẻmoire sur la géographie du) que fait paraître M. Neubauer. XVI, 52 (rap. an.). — de Babylone. M. Rabbinowicz en publie les variantes. XII, 86 (rap. an.). TALMUDIQUE (Un dictionnaire) et biblique est publié par M. Hamburger. XII, 88 (rap. an.). (Encyclopédie) de M. Lampronti. VI, 263, 280. TALQ (b), talc et mica. Étude sur ces pierres. XI, 237. TAMARRA (Description de), dans la géographie d'Ibn Khordadbeh. V, 232. TAMERLAN. Voyez Timour. TAMOUL (Dictionnaire) de Miron Winslow. II, 120 (rap. an.). (Drame) que traduit Coumara Swamy. IV, 95 (rap. an.). TAMOULE (Langue). Quelques essais de traduction de cette langue paraissent dans la Revue orientale. XVI, 25 (rap. an.). TAMOULS (Manuscrits) de la Société asiatique. Ils sont offerts à la Bibliothèque Nationale. VIII, 253, 416. TANGAÏTES, tribu abyssinienne. II, 354. tawi. Il est traduit en turc et publié à Constantinople. XIV, 82. TANZÎMÂT, réformes administratives en Turquie, sous le sultan Abdul Médjîd. V, 148. TAO-KIA. Ouvrages chinois de cette école. X, 280. TAPROBANE. Le chef des ambassadeurs de cette île envoyés à Rome se nommait Rachias. I, 325. Voyez Ceylan. TAQWIM AL-ADWÂR, traité des ères grecque, nabatéenne, hébraïque, etc. publié par Tâhir Efendi, à Constantinople. XVIII, 151. TAQWÎMI -WEQÂÏI - DEWLETI ‘ALIY YEH, titre du Moniteur ottoman. V, 170. TARAFA. Le diwan de ce poëte est publié. Voyez Ahlwardt. TARDIEU (F.) est nommé membre de la Société. XV, 332. TARGOUM samaritain. Note de M. W. Wright sur un manuscrit qui en contient un fragment. XV, 525. TARÎDÎ. Les quarante questions discutées entre ce docteur et Asch'arî sont publiées à Constantinople. XI, 480. TA'RÎFÂT (Kitâb al-) de Djordjânî. Explication d'un vers qui s'y trouve, relatif aux catégories d'Aristote. IX, 255. TANIT, déesse phénicienne. X, TÂRÎKH AL-HIND. Détails sur la 138. TANWIR AL-ABSAR, ouvrage de ju risprudence, par Ahmed Tah publication de cet ouvrage. projetée par la Société asiati· que. Voyez Albiroûnî. TARIKH AL-HOKAMA. Fragment TÂRÎKHI ALI OSMÂN, histoire ot- TÂRÎKHI ALI SABOKTEKÎN, ouvrage TARIKHI AYA SOUFIA, histoire de la mosquée de Sainte-Sophie, TÂRÎKHI BEIHAQÎ, histoire de toire a été traduit par M. Bar- TARIKHI FIROÛZSCHÂH, histoire TÂRÎKHI NAÏMA, histoire ottomane TÂRÎKHI PETSCHEWÎ, histoire ot- raît à Constantinople. XI, 471, Nabi. Elle paraît à Constanti- TÂRÎKHI QOUDAMÂI MISRIÎn, his- ministre de Mehemmed IV. Sa réforme budgétaire. IV, 323. TARSOUS (Route de) au canal de Constantinople. V, 469. TARTARES (Chants populaires des tribus turques et) de l'Altaï et du sud de la Sibérie. M. Radlof en publie un recueil. XII, 142 (rap. an.). - (Histoire des) d'Abou 'l-Ghâzî. M. Lequeux se propose d'en donner une traduction nouvelle. VI, (Ouvrages) 70 (rap. an.) — (Histoire des Khans) de Khassimof. Voyez Khans tartares. imprimés à Kazan depuis 1801 jusqu'à 1866. Le catalogue en est publié. XII, 142. TASCHKEND, nom turc de la Tour de pierre (quo vide). I, 326. TASCHRA-DEFTERDARI, ministre des finances, en Turquie. III, 466. TASCHRA-KHAZNESI ou Miri-Khaz nèsi. Voyez ce dernier titre. TASDIQAT OU TASAWWORÂT, commentaire de Qotb ed-dîn Râzî sur le Schamsiyyatein de Nadjm ed-din Qazwînî. Les gloses de Djordjânî sur ce commentaire paraissent à Constantinople. XVIII, 130. Une autre glose paraît. Ibid. 142. TASWÎRI EFKAR, journal ture rédigé par Schinâsi Efendi. II, 229, 233; V, 171. TATHAGATA (Paroles dites par le). XV, 381. TAWADHO (ilgü'), l'humilité. Sa définition. VII, 543. TAWAKKOL(), confiance en Dieu. Sa définition. VII, 539. TAWAKKOL-BEG, auteur d'une Vie de Mollâ Schâh. Il raconte l'histoire de son noviciat en mysticisme. XIII, 109. TAYEF (Route de la Mecque à), dans la géographie d'Ibn Khordadbeh. V, 501. TAYLOR (W.) publie le dernier volume du catalogue des manuscrits orientaux du Collége du Fort-Saint-George. IV, 93 (rap. an.). TAYYARAH (8). Sens de ce mot. II, 296. TAZKIRAT OÛLI 'L-ALBÂB, ouvrage de médecine, par Dâwoud alAnţâqî, cité. VI, 380. TECK (Bois de). Sa provenance. I, 308. TEELIFATI FAYIQ BEY, œuvres de Fâyiq Bey, parues à Constantinople. II, 228. |