Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

-

-

-

-

XX, 6. - Cette notice paraît

dans le Journal asiatique. XX,

145 et suiv. M. Vernes

communique à l'Académie une
note sur un fragment de po-
terie antique qu'il y a décou-
vert. XVIII, 24 (rap. an.).
Il a été dressé un plan trigo-
nométrique de cette ville et de
ses principaux monuments.
XX, 146. Date exacte de
la prise de Jérusalem l'ar-
par
mée du khalife d'Égypte.
M. Defrémery lit à l'Académie
un mémoire sur ce sujet. XVIII,
37 (rap. an.
n.). – Ce mémoire
paraît dans le Journal asiati-
que sous le titre de : Jérusalem
a-t-elle été prise par l'armée
du khalife d'Égypte dans l'an-
née 1096 ou dans l'année
1098? XX, 85 et suiv.
Voyez Haram asch-scherif,

JÉSUS-CHRIST. Pourquoi il fut ar-

rêté au quatrième ciel, dans

son ascension, d'après les tra-

[blocks in formation]
[ocr errors]

-

--

Goeje (de) et de Jong.
JOSEPH. Histoire de ce patriarche,
en vers turcs, publiée à Cons-

--

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small]

-

-

-

-

-

[blocks in formation]
[ocr errors]

publie un travail sur quel-
ques épitaphes libyques et lati-
no-libyques. XVI, 8o (rap. an.).

[ocr errors]

-

-

Voyez Stobbe. de la Russie
méridionale. Voyez Harkawy.
-de l'Afrique septentrionale.
Voyez Cahen. du Yémen.
On trouve sur eux des détails
intéressants dans le récit du
voyage de Jacob Saphir. XII,
91 (rap. an.). Comment ils
prononcent l'hébreu. XVI, 504
et suiv. (Costume sacerdo-
tal des). Étude de M. de Saulcy
sur cette matière. XVI, 50
(rap. an.
Hébreux.

-

in.). Voyez aussi

JuIVE (Philosophie). Voyez Joël,
Karaïsme, Weil (J.).
JUIVES (Inscriptions). Voyez Ins-
criptions.

JULES CÉSAR. On trouve dans

l'Inde des médailles frappées
à son effigie. I, 119. Voyez
César, Marc Antoine.
JÜLG (B.) publie les contes du
Siddhi Kûr, texte kalmouck

avec traduction allemande et

glossaire. Compte rendu de

cette publication. VII, 558;-

dans le rapport annuel. XII,

144. Autre compte rendu.

XIV, 229. publie les nou-

veaux contes mongols du Sid-

dhi Kûr et l'histoire d'Ardji

Bordji Khân. Comptes rendus

de cette publication. XIII,

198; XIV, 229; - dans le

rapport annuel. XII, 144.

JULIEN (L'empereur) reçoit une

ambassade du roi de Ceylan.

I, 400.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

JURJURA. Voyez Kabylie. JUSTI (F.) publie un Manuel de la langue zende. IV, 71 (rap. an.); ibid. 451 (compte rendu du 3 cahier); VI, 62 (rap. an. ). — publie le Bundehesch, avec transcription, traduction et glossaire. Article critique sur cette publication, par G. Garrez. XIII, 161 et suiv. publie, dans la Revue critique, un article sur l'épigraphie sassanide, à propos d'un ouvrage

KAABAH. Odes que lui adresse
Khâqânî. IV, 176.
KABIRS, dieux phéniciens. Le
huitième est Eschmoun. Voyez

ce mot.

KABOULISTAN (Géographie du) et

du Kafiristan. Voyez Grigorief. KABYLE. On traduit en cette lan

gue le catéchisme du diocèse d'Alger, ainsi que les Épîtres et les Évangiles. XX, 44 (rap. an.).

KABYLES (Cercles de pierres levées des). M. Galles transmet à l'Académie des renseignements à ce sujet. XVI, 82 (rap.

an.). KABYLIE du Jurjura (Poésies populaires de la). M. Hanoteau en publie un recueil. XII, 121 (rap. an.). KACCAYANA, auteur d'une gram

maire pâlie. M. d'Alwis publie

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
« ZurückWeiter »