inscriptions est publié. XVI, 53
(rap. an.). Voy. encore Chwol-
son, Garrucci, Hébraïques, Jui-
ves, Lévy, Rossi (de), Saphir.-—
himyarites citées par Ibn Khor-
dadbeh. V, 506.- himyarites
du Musée britannique. Elles
sont publiées. II, 399; IV, 40
(rap. an.).— himyarites dé-
couvertes à Aden. Voyez Play-
fair. découvertes à Mareb
et à Thaaz. II, 68 (rap. an.).
-himyarites. M. Lévy publie
un travail d'Ossiander sur ces
inscriptions. X, 49 (rap. an.).
rites, Sabéennes.
- indiennes.
Le Journal de la Société asia-
tique du Bengale en publie un
grand nombre. XII, 46 (rap.
an.). — koufiques du Caucase.
M. de Khanikof a publié un
travail sur quelques-unes de
ces inscriptions. II, 14 (rap.
an.).libyques, libyco-la-
tines, libyco-puniques. Voyez
Faidherbe, Gressot, Halévy,
Judas, Reboud. médiques.
M. Mordtmann publie un tra-
vail sur ces inscriptions. II,
77 (rap. an.).— palmyréennes
rapportées par M. de Vogüé. Notes épigraphiques de M. J. Derenbourg. XIII, 360 et suiv.
INTEMPÉRANCE (Maximes orien-
tales sur l'). VIII, 149.
INTÉRÊT (Tables d') en turc, pu-
bliées à Constantinople. XI,
472.
IPSAMBOUL (Inscriptions phéni-
ciennes d'). Voyez Blau.
Iori (h), concession de
terres. V, 161. Voyez aussi
Fiefs.
IRADÉI DJIZIEH, ouvrage sur la
capitation, par Aq-Kermânî,
publié à Constantinople. XI,
480.
IRAN. Voyez Lagarde (de), Perse, Spiegel. IRANIENNES (Études) de M. Gi-
rard de Rialle. Voyez ce nom. IRANIENS. Ils seraient les ancêtres de la race humaine. Ce qu'il faut penser de cette opinion. I, 92. Voyez Persans. IRAQ. Étymologie de ce nom. V, 231, note. —(Qațâïa'l-). Voyez Qutâia.
IRINDJIN TOURTSCHI, mots qu'on lisait sur les billets de banque ilkhaniens, et dont le sens est inconnu. II, 256. ISAAC BEN SAMUEL LAMPRONTI. Voyez Lampronti.
ISAGHOUDJI, ouvrage de logique.
Voyez Fénari, Ishâq Efendi,
Moghni't-tolláb, Schewqi.
ISAM AD-DÎN Moustafa, auteur du
Talkhîs, ouvrage de jurispru-
dence. Un commentaire sur
cet ouvrage paraît à Constan-
vrage. IV, 433. (Religion des Arabes avant l'). M. Krehl
publie un mémoire sur cette
matière. II, 30 (rap. an. 1.).
ISMA'ÎL AL-BAKRî. M. de Goeje publie un mémoire sur le Fo- toûh asch-Schâm attribué à cet auteur. IV, 52 (rap. an.). ISMA'IL ENGURAWI. Son ouvrage de
rhétorique intitulé Miftâh el-ba-
laghat wa misbâh al-bayân pa
raît à Constantinople. XIV, 80.
ISMA'ÎL FERROÛKH (Efendi). Son
commentaire du Koran, inti-
tulé Mawâkib, paraît à Cons-
tantinople. XI, 475; XVIII,
131.
ISMA'ÎL HAQQI (al-Brousaly). Son commentaire de la Fatihah paraît à Constantinople. XI, 480.. Son commentaire du hadith Schaabi Imân est pu- blié. Ibid. 481. Son com-
mentaire du Mesnewi, inti-
tulé Roûh al-Mesnewi, paraît
à Constantinople. XVIII, 143.
Voyez Brousaly. ISMA'ÎL HAQQI (Efendi) traduit en turc la méthode française d'Ol- lendorf. XI, 488. ISNA ASCHARITES,
Voyez Dja farites.
ISNÂD (s). Ce que c'est. II,
32. Voyez Nassau Lees.
ISPAHAN. Ses districts et ses im-
pôts, d'après Ibn Khordadbeh.
V, 255. - (Route de la Su-
siane à). Ibid. 279. (Route
du Fars à). Ibid. — (Route d') à Rey. Ibid. Jeu de mots de
Khâqânî sur le nom de cette ville et étymologie qu'en don- nent les Persans. V, 339.
ITINÉRAIRES du Kitâb al-masâlik wa' l-mamâlik d'Ibn Khordad- beh. V, 258 et suiv.
trouve aux environs de Bedr.
XVII, 97, 131.
Iux. Ce mot tartare, qui désignait
ISRAÉLITE (Journal) paraissant à ITR), sorte de plante qu'on Constantinople. V, 173.
ISRAELITES (Textes classiques de la littérature religieuse des), par L. Nordmann. Compte rendu de cette publication. XIX, 301. (Les) à la Mec- que, ouvrage de M. Dozy. Son compte rendu. IV, 433. Voyez Hébreux, Juifs. ISTAKHR (Cantons d'), d'après
Ibn Khordadbeh. V, 274.— (Route d') à la capitale de Kermân. Ibid. 275.
ISTAKHRI. Le texte arabe de son
ouvrage géographique Kitâb
al-masâlik wa'l-mamâlik est
publié par M. de Goeje. Compte rendu de cette publication. XVIII, 434.
ISTIGHNA (i), modéra-
tion dans les désirs. Maximes
orientales sur ce sujet. VIII, 141.
ITA (U). Ce mot peut signi- fier solde. II, 294.
ITINÉRAIRE des marchands juifs,
d'après Ibn Khordadbeh. V,
512. Celui des marchands
russes. Ibid. 514.
à l'origine une charge de cha- meau en argent, a pris le sens de somme d'argent dans la comptabilité turque. III, 478. IVÉRON (Le monastère d'). IX,
333. Inventaire des manus- crits géorgiens de ce monas- tère. Ibid. 337.
IYAR (), titre des monnaies.
de ses homélies est publiée par M. Zingerle. Ibid. JADE (Pierre de). Voyez Yaschm. JESCHKE (H. A.) publie: A short practical grammar of the tibe- tan language, with reference to the spoken dialects. Compte rendu de cet ouvrage. VII, 557.
JAIS ou jayet. Voyez Sabâdj. JAMANAG, journal arménien de
Constantinople. V, 173. JANNEAU (G.) est reçu membre
de la Société. XIX, 289. publie le premier fascicule d'une étude sur l'alphabet cambodgien et un manuel pratique de la langue cambod- gienne. Compte rendu de ces deux ouvrages. XIX, 558; dans le rapport annuel. XX, 49. Sa mort est annoncée. XIX, 574; XX, 49.
JAPON (Carte du), gravée au Ja-
pon, qui sera adressée à la So-
ciété. VI, 261. (Mémoire sur l'histoire du) par le mar- quis d'Hervey de Saint-Denys. XVIII, 386 et suiv. Note supplémentaire à ce mémoire. XIX, 298. · (Plantes du) et de la Chine. Voyez Hoffmann et Schultes. (Récit d'une résidence de trois années au). Voyez Rutherford Alcock. JAPONAIS (Dictionnaire) imprimé en 1595 à Amacusa. Il est réimprimé. XX, 53 (rap. an.).
Autres dictionnaires. Voyez Goskiéwitch, Hari Tatsnokay, Pagès. (Recueil de textes) intitulé Atsume Cusa, que pu- blie M. F. Turrettini. XX, 54 (rap. an.). JAPONAISE (Anthologie), publiée par M. de Rosny. XX, 53 (rap. an.). --Autre anthologie. Voyez Dickins. (Écriture). Parallèle entre certains de ses procédés et quelques procédés de l'écriture cunéiforme. Voy. Rosny (de). (Langue).Voyez Brown, Hoffmann, Pagès, Rosny (de), Rutherford Alcock, Saint-Aulaire et Grænweldt. JASPE. Voyez Yasb.
JAYET ou jais. Voyez Sabâdj. JEAN (S. A. le prince) de Géorgie est nommé membre de la So- ciété. IV, 432.
JEHOVAH et Agni, titre d'une étude que publie M. Obry. XVIII, 20 (rap. an.).
« ZurückWeiter » |