FLEISCHER Contribue à la correc-
tion des Annales de Tagri
Bardi. II, 41 (rap. an.).
contribue à celle du Merâşid
al-iṭṭilâ'. Ibid. 42; à celle
des Analectes de Makkari. II,
44; XIII, 200. publie
ses Beiträge zur arabischen
Sprachkunde ou scholies sur
la grammaire arabe de S. de
Sacy. IV, 58 (rap. an.); XI,
107 (compte rendu); XII, 104
(rap. an.).
FLORUS parle de députations des
peuples de l'extrême Orient
envoyées à Auguste. I, 181.
Voyez Aurélius Victor, Orose, Strabon, Suétone.
FLUEGEL (G.) prépare une édition
du Kitâb al-Fihrist. II, 53
(rap. an.). Il en publie un
extrait sur Mani, sa doctrine
et ses écrits. Ibid. publie
un mémoire sur les écoles
grammaticales des Arabes. Ibid.
FOUCAUX (Ph. Éd.) publie une
traduction de onze épisodes du
Mahâbhârata. II, 108 (rap.
an.). publie un article sur
la doctrine bouddhique du Nir-
vâna. IV, 99 (rap. an.).
rend compte de l'ouvrage de
M. H. A. Jæschke: A short prac-
tical grammar of the tibetan
language, with special refe-
rence to spoken dialects. VII,
557. rend compte de l'ou-
vrage de MM. West et Bühler:
A digest of hindu law, tome Ier,
et de l'Essai sur la constitution
de la propriété du sol, de l'im-
pôt foncier et des divers modes
de perception de cet impôt,
dans l'Inde, par E. Sicé. X,
371.
publie la Guirlande
précieuse des demandes et des
X, 517. — publie une traduc-
tion nouvelle du drame de Sa-
countala. XII, 41 (rap. an.).
– publie une étude sur le La-
litavistara pour une édition cri- tique du texte sanscrit, pré- cédée d'un coup d'œil sur la publication des livres boud- dhiques en Europe et dans l'Inde. XVI, 23 (rap. an.).
FOURNEL (H.) est nommé mem-
bre de la Société. IX, 240.
FOURNIER (M) est reçu membre
de la Société. XI, 82.
FRANÇAIS (Journaux) paraissant
à Constantinople. V, 173.-
(Mots) dérivés de l'arabe, du
persan et du turc, etc. Voyez
Pihan.
FRANÇAISE (Principes de la lec-
ture), en turc, par Kirkor
Efendi. XI, 487.- (Traité de
la langue), en turc, par Kâmil
Bey. XVIII, 140. - (Gram-
maire) de Lhomond, traduite
FRESNEL (F.). L'Arabie vue en
1837-1838. XVII, 5 et suiv. Ce
mémoire cité dans le rapport
annuel. XX,
35.
Lettre sur
le récit de Fathh Allâh Ssâyégh
inséré dans le tome IV des Sou-
venirs d'Orient de M. de La-
martine (relatif aux Wahabis).
XVII, 165 et suiv.---Cette lettre
citée dans le rapport annuel.
XX, 36.
FROMENT. Ses noms chez les, an- ciens et les Arabes. V, 190.
FUAD PACHA et Djewdet Efendi
publient une grammaire tur-
que. XIV, 80.
FUISTING public un travail sur l'origine des formes de la lan-
gue grecque. XII, 27 (rap. an.).
FUZOULI. Une version turque du
traité persan de cet auteur sur
la santé et la maladie paraît à
Constantinople, XI, 479. —
Son diwan est réimprimé. XIV,
75.
GAIDA, journal bulgare paraissant
à Constantinople. V, 172.
GALEOTTI publie un mémoire sur
la typographie polyglotte de la
Propagande. Compte rendu de
ce mémoire. VIII, 437.
GALLES (R.) transmet à l'Acadé-
mie un renseignement sur les
cercles de pierres que les Ka-
byles dressaient en souvenir
de confédérations. XVI, 82
(rap. an.).
GALLUS. Fragment d'une poésie de cet auteur composée à l'occasion de l'expédition d'Au- guste en Orient. I, 170.
GALVANOPLASTIE (Traité de) tra-
duit en arabe. Voyez Soliman
al-Harairi.
GAMBELA (Vallée de), citée sur
l'inscription d'Adulis. II, 351.
GANGARIDES, peuples établis dans
la vallée du Gange. I, 202.
GANIER (D.) est nommé membre
de la Société, VI, 6.
GANNEAU. Voyez Clermont - Gan-
publie son discours d'ou-
verture des cours d'hindous-
tani, pour 1864. VI, 84 (rap.
(an.);
pour 1868-1869.
XVI, 24 (rap. an.) ;-
;-en 1870.
XVIII, 21 (rap. an.);
1871. XX, 18 (rap. an.). -
publie: Un chapitre de l'Inde
musulmane, ou Chronique de
Scher-Schâh, sultan de Dehli,
traduite de l'hindoustani. VI,
84 (rap. an.).— rend compte
de l'ouvrage intitulé Hand-
book, etc. «Manuel de la lit-
térature sanscrite,» par G.
Small. VIII, 436. rend
compte de la publication de
M. Galeotti Della tipografia
poliglotta di Propaganda. Ibid.
critique la traduction d'un
sûtra tibétain (kalyânamitra-
sêvanam), par M. Feer. Ibid.
507, 508. Article critique
sur le Bundehesch, publié
pour la première fois, trans-
crit, traduit et pourvu d'un
glossaire, par F. Justi. XIII,
161 et suiv.- Cet article cité
dans le rapport annuel. XIV,
25. est nommé, provisoi-
rement, membre de la com-
mission des fonds. XX, 195.
est publiée par M. Bigandet.
IX, 268; XII, 48 (rap. an.).
GAUPAYANAS (Hymnes des).
M. Max Müller publie un mé-
moire sur ce sujet. X, 46
(rap. an.).
GAUTHIER (G.) est nommé mem-
bre de la Société. II, 531.
GAY (F.) est nommé membre de
la Société. III, 550.
GAZETTE MÉDICALE qui paraît à
Constantinople sous le titre de
Gazette médicale d'Orient, re-
vue française. V, 174.
GAZI, peuple cité sur l'inscription
d'Adulis. II, 349.
GEBANITE (Les) de Pline corres-
pondent à la tribu de Gaban
citée sur une inscription sa-
béenne. XIX, 497.
GEIGER (A.) publie un mémoire
sur les différences qui existent
entre les Samaritains et les
Juifs, dans l'application de la
loi mosaïque. X, 51 (rap. an.).
« ZurückWeiter » |