Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

BRESNIER. Sa mort est annoncée.

XIV, 22 (rap. an.). BRIHAT-SANHITA de Varahamihira. Il est traduit par M. Kern. VI, 81 (rap. an.).

BRILL (M) rédige à Paris le journal hébreu Libanon. XVI, 58 (rap. an.). publie dans ce journal le commentaire de Maimonide sur le traité Rôsch haschschanah du Talmud de Babylone. Ibid. publie le Zekout Adam, par David de Rocca Martica. Ibid. 59. publie le Séfer scha'aschouim de Joseph ben Meir ben Zebarah, avec une introduction de M. Senior Sachs sur la famille de Zebarah. Ibid. BRISTON (Ch.) est nommé mem

bre de la Société. VIII, 416. BRITISH MUSEUM. Voyez Musée britannique.

BROCKHAUS (H.) publie un travail

sur la transcription de l'alphabet arabe. II, 60 (rap. an.). — publie une analyse du sixième livre de la collection de contes indiens de Somadeva, intitulée Kathâsaritsâgara. VI, 82 rap. an.). termine son édition du Kathasaritsagara. XII, 44 (rap. an.). BROSSET envoie à V. Langlois la traduction de l'inventaire des manuscrits géorgiens du monastère d'Ivéron. IX, 331. Cette traduction paraît dans le Journal asiatique. Ibid. 337 et suiv. termine sa traduction

de l'histoire de Siounie, par Stephanos Orbélian. XII, 64 (rap. an.).

BROUSALY ISMAIL (Haqqi Qoudsi). On publie à Constantinople sa version turque de l'ouvrage intitulé: Roúh al-bayan fi tafsir al-Qor'an (Esprit de l'explication sur l'interprétation du Koran). XVIII, 131.Voyez Isma'il Haqqi.

BROWN (J. B.) publie la traduction d'un catéchisme soufi en turc. VI, 26 (rap. an.). publie un ouvrage intitulé The Dervishes, or oriental spiritualism. XII, 62 (rap. an.). BROWN (Ph.) publie un manuel de la chronologie du midi de l'Inde, intitulé: Carnatic chronology. The hindu and mahometan methods of reckoning time explained, with essays on the systems and symbols used for numerals, a new titular method of memory, historical records and other subjects. IV, 96 (rap. an.).

BROWN (Rev. S. R.) publie des dialogues en japonais et en anglais, avec un index pour servir de vocabulaire et une introduction sur la structure de la grammaire. IV, 112 (rap. an.). BRUE (Benjamin). Sa relation de la conquête de la Morée, en 1715, est publiée. Voyez Finlay. D'autres pièces de lui sont publiées. Voyez Dumont.

1

BRUGSCH (H.) commence la publication d'un dictionnaire égyptien hieroglyphique et démotique, avec l'explication en français, en allemand et en arabe, et la comparaison des mots égyptiens avec les mots correspondants des langues sémitiques. XII, 128 (rap. an.). publie une traduction de quelques parties du roman égyptien de Setnau. Ibid. 137. publie un article sur les changements de forme traversés par les âmes des morts, d'après les croyances des anciens Égyptiens. Ibid. 138. Voyez Brugsh et Lepsius.

[ocr errors]

BRUNET DE PRESLE lit à la Société une notice sur un ouvrage intitulé : Κιταία δου λɛúovσɑ «La Chine conquise, par Ch. Notaras, manuscrit grec de 1694. XI, 524. BÜHLER (G.). Voyez Bühler et West.

BULGARES (Journaux), paraissant à Constantinople. V, 172. M. Chwolsohn publie un mémoire sur ce peuple et sur d'autres encore, d'après Ibn Dasteh. XIII, 484. BUNDEHESCH. Cet ouvrage publié avec traduction et glossaire par F. Justi. Compte rendu de cette publication par M. Garrez. XIII, 161. Dis

est

cussion sur la date de la composition de cet ouvrage. Ibid. 162.

BUREAU (L.) est nommé membre de la Société. III, 550. BURGESS (J.) publie un article sur les Nakshatras. VIII, 42 (rap. an.). poursuit ses travaux sur l'astronomie indienne. XII, 41 (rap. an.). BURGESS (W. R.) publie un Essai sur la parenté primitive des langues sémitiques et indo-européennes. XII, 67 (rap. an.). BURNELL (A. C.) est reçu membre de la Société. XVI, 294. BURNOUF (Emile) et L. Leupol publient un dictionnaire classique sanscrit-français. Compte rendu de cet ouvrage. I, 84.

dans les rapports annuels. II, 117; IV, 91; VI, 83. publient une seconde édition de leur Méthode pour étudier la langue sanscrite. II, 117 (rap. an.).

BURT (T. S.) est reçu membre de la Société. XI, 451. BYZACIUM. Ses Emporia phéniciens. Voyez Daux. BYZANTIN (Empire). Énumération de ses provinces, par Ibn Khordadbeh. V, 474, 478. Voyez Grecs, Roúm. BYZANTIS, journal grec paraissant à Constantinople. V, 172.

CABINETS de lecture, récemment fondés à Constantinople. XI, 490.

CACHEMIRE et Cachemiriens. Voy.

Kaschmir et Kaschmiriens. CACUS (Hercule et), étude de mythologie comparée que publie M. Bréal. II, 110 (rap. an.).

CADMUS (Légende de). M. Le

normant publie un mémoire sur ce sujet. XII, 70 (rap. an.). CADRAN solaire phénicien de M. Renan. Note de M. Wœpcke. I, 292.- Ce dit Vitruve que de cette espèce de cadran. Ibid. CAHEN (M) est nommé membre

de la Société. I, 290. CAIRE. On y fonde un journal

arménien. VI, 558.

CAIX DE SAINT-AYMOUR est nommé membre de la Société. V, 367. publie un mémoire sur la langue latine étudiée dans l'unité indo-européenne. XII, 27 (rap. an.). ÇAKYAMOUNI. Voyez Bouddha. CALAA (District de), cité sur

l'inscription d'Adulis. II, 352. CALCUL indien. Citations de trai

tés arabes sur cette matière. Voyez Ahmed ben ‘Omar Alkarábisi, Ali ben Abi Nasr, Ali ben Ahmed an-Nasawi, Ibn al-Haitham, Modjtabi, Moqni, Qalwadzânî, Send ben Ali, Sinân

C

de poussière.

Ibn al-Fath.
Ce que c'est. I, 258 et suiv.

C'est de là que vient le nom de Ghobâr (chiffre). Ibid. 267.- Autre explication. Ibid.

Calcul sur de la poussière, usité dans l'Inde, d'après Albirouni. Ibid. 276. par les lettres de l'alphabet, chez les Arabes. I, 275.- (Traités de) en turc, parus à Constantinople. XIV, 68; XVIII, 139. Voyez Arithmétique. CALIDÂSA. Voyez Kalidása. CALLIGRAPHE (Célèbre) ottoman. Voyez Djafar.

CALLINIQUE. Cette ville est l'objet d'un rescrit des empereurs Théodose le Jeune et Honorius. I, 405. Voyeż Artaxata, Nisibe.

CALTIS ou Chalcus, nom du chif

fre 6, au moyen âge. I, 47 et suiv.

CALVITIE. Manière de la com

battre, d'après un médecin arabe. VI, 448. CAMBODGE (Chronique royale du) traduite par F. Garnier. XVIII, 336 et suiv. Suite et fin.

XX, 112 et suiv. La relation originale du voyage des Hollandais dans ce pays, en 1644, est publiée par F. Garnier. XX, 50 (rap. an.). CAMBODGIEN. Une étude sur l'al

phabet de cette langue est publiée par M. Janneau. Compte rendu de cet ouvrage. XIX, 558. dans le rapport annuel. XX, 49. Un manuel pratique de cette langue est publié par M. Janneau. Compte rendu. XIX, 558.

dans le rapport annuel. XX, 49.

CAMINACUM. Le nom de cette ville du Yémen, citée par Pline, se retrouve sur une inscription sabéenne. XIX, 502. CAMIROS (Nécropole de), dans l'île de Rhodes. Le journal des fouilles qui y ont été exécutées est publié. XII, 71 (rap. an.). CAMPHRIER. Description de cet arbre, par Ibn Khordadbeh. V, 287.

CANAAN (Langue de). Elle était encore parlée et écrite en Phénicie, sous les Séleucides, II, 186.- Conclusions qu'on peut tirer, à l'égard de cette langue, d'une inscription d'Oumm al'Awâmid. Ibid.

CANON d'Avicenne. Voyez Avi

cenne.

CANOPUS (Inscription trilingue de). Voyez Lepsius, MarietteBey, Remisch. ÇANTANAVA. Son traité de l'accentuation sanscrite est publié par M. Kielhorn. VIII, 39 (rap. an.). CANTIQUE des Cantiques. Le commentaire arabe de Rabbi Yaphet sur ce cantique est publié par M. P. Jung. XII, 89 (rap. an.). CAPHARNAHUM. M. de Saulcy publie des recherches sur le site de cette ville. XX, 28 (rap. an.). CAPITANS-PACHAS. Râmiz Pacha Zâdè en publie une biographie, à Constantinople. XIV, 89. CAPITATION (). Ouvrage turc qui paraît sur cette matière. XI, 80. CAPITULATIONS et traités de la

France en Orient, publication de M. Belin. XVI, 75 (rap. an.).

CANDACE, reine d'Abyssinie. I, CARATHEODORY (A.) est nommé

157.

membre de la Société. VI, 6.

CANDRA et Soûrya Soutra du Pa- CARAVANES romaines qui se ren

ritta. XVIII, 290.

ÇANKARA ACHARYA. Son poëme, l'Atmabodha, nouvellement traduit par F. Nève. VII, 5 et suiv. Sa vie et ses écrits.

-

. Ibid. 21.

CANNY publie une description des

côtes de la Mantchourie russe. n.).

VIII, 42 (rap. an.

daient en Chine. Voyez Pline, Pomponius Mela, Ptolémée, Yu-men-kouan.

CARDADJA, terme astronomique employé par les Arabes et venant du sanscrit kramadjyâ. I, 474. CARIPETA. Cette ville citée par

Pline ne peut être identifiée

avec la Khâribé des environs de Sana, XIX, 492, note. CARMATHES. Voyez Karmathes. CARMOLY (E.) publie, sous le titre de Imré Schepher, un traité de prosodie néo-hébraïque de Rabbi Absalom Misrachi. XII, 91 (rap. an.).

CARNON, ville sabéenne prise par Ælius Gallus. Elle est citée sur une inscription sabéenne. XIX, 498. CARPENTRAS (Inscription de). Notes épigraphiques de M. Derenbourg sur cette inscription.

XI, 277. CARTE (Une) du Japon, gravée au Japon, sera envoyée à la Société par M. Duruy. VI, 261.

[ocr errors]

- du cours inférieur du Jourdain et de la mer Morte. Voyez Vignes. de la Palestine de Van de Velde. On en publie une nouvelle édition. XII, 84. de Peutinger. Voyez ce

nom.

CARTES géographiques en turc. XVIII, 139, 150.-routières de l'Orient. Ouvrage que publie M. Sprenger. VI, 40 (rap. an.). CARTHAGE. Nouvelle inscription qu'on y a découverte. XII, 76 (Inscriptions (rap. an.). phéniciennes de) qui figuraient à l'exposition universelle de 1867. XII, 445 et suiv. Voyez Rodet. Observations de M. de Longpérier sur ces mêmes inscriptions. XIII, 343 et suiv.

CAS. Sur leurs substitutions dans les langues indo-européennes. Mémoire que publie M. Delbrück. XII, 26 (rap. an.). — Leur formation en pâli. Voyez Storck.

CASAN. Voyez Kazan. CASPIENNE (Les royaumes de la). Ce que Virgile entend par là. I, 203. M. Melgounof publie une description de la côte méridionale de cette mer. Compte rendu de cet ouvrage. VII, 280. CASSIODORE. Passage de ses œuvres cité. I, 43. Voyez Once. CASTES indiennes. M. Weber publie un mémoire sur ce sujet. XII, 41 (rap. an.).

CATABANI (Les) des anciens géographes sont cités sur une inscription sabéenne. XIX,

510.

CATAFAGO (J.) Histoire des émirs Maan qui ont gouverné le Liban, depuis l'année 1119 de J. C. jusqu'à 1699, extraite d'un vieux manuscrit arabe. III, 266 et suiv. Cet extrait se retrouve dans l'histoire du Liban, imprimée à Beyrouth, en 1859, et dont l'auteur se nomme Thannous aschSchidyâq. Ibid. note. Le travail de M. Catafago cité dans le rapport annuel. IV, 30. CATAÏA. Voyez Qatâïa. CATAKOTI PRAVISTARAM, commentaire du Râmâyana. Voyez ce titre.

[ocr errors]
« ZurückWeiter »