Archiv für österreichische Geschichte, Band 42

Cover
Aus der kaiserlich-königlichen Hof- und Staatsdruckerei, 1870
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 23 - Idcirco in universis episcopiis subiectisque plebibus et aliis locis, in quibus necessitas occurrerit, omnino cura et diligentia adhibeatur, ut magistri et doctores constituantur, qui, studia litterarum liberaliumque artium habentes dogmata, assidue doceant, quia in his maxime divina manifestantur atque declarantur mandata.
Seite 43 - III , 9 — 1 4 (pag. 272 — 291) eine stillschweigende Apologie seines eigenen Benehmens liefern wollen. Er geht nämlich dort ganz gegen seine Gewohnheit, nur die Geschichte der regierenden Fürsten von Polen zu verfolgen, auf die Biographien einiger Bischöfe ein, die gerade in derselben Lage gewesen waren, wie er selbst in Halicz".
Seite 201 - Polonorum siue originale regum et principum Poloniae, quae e codice vetustissimo Eugeniano bibliothecae Caesareae Vindobonensis accu') Das unter dem Titel: Vincentius Kad/ubko et Martinus Gallvs, scriptores historiae Polonae vetustissimi ed.
Seite 100 - Nihil enim in praesenti saeculo est pontifice clarius, nihil rege subii. m:us; nihil est quod lumme clariore praefulgeat quam recta fides in principe, nihil est quod ita nequeat occasui subiacere quam vera religio
Seite 470 - Brzesc en Lithuanie, et jusqu'aux confins du Palatinat de ce nom, et de celui de Podlachie. Ensuite elles se dirigeront dans la ligne la plus droite qu'il sera possible par les limites des Palatinats de...
Seite 375 - ... c'est l'avilissement honteux de nos Viennois qui sont dans l'ivresse de la joie au seul nom de la paix, sans qu'un seul se mette en souci des conditions quelconques, bonnes ou mauvaises; personne ne se met en peine de l'honneur de la monarchie, ni de ce que la monarchie sera devenue en dix ans d'ici, pourvu que pour le moment l'on puisse courir les redoutes et manger tranquillement ses poulets frits.
Seite 98 - L. 8. §. 1. D. de div. rer. (l, 8) aus lib. IV. regul. — Sunt autem sagmina quaedam herbae, quas legati populi Romani ferre solent, ne quis eos violaret, sicut legati Graecorum ferunt ea quae vocantur cerycia.
Seite 81 - Totus autem stnpore, totus quadam horripilatione dirigui, ut vix mente concipere, nedum lingua, nedum calamo possim exprimere haec in sancto salvatoris magnalia".
Seite 13 - Kadfubek, Rümpfchen, Spitzname eines Mannes war, der einen dicken Bauch und kurze Arme und Beine hatte, also nur wie ein Rumpf aussah. Wie solche Spitznamen haften und allmählig in Familiennamen übergehen, ist bekannt. Doch könnte Kadtubek auch von einer Herkunft aus einem Orte Namens Kadtub benannt worden sein" »). ») 1853, 2. Bd., S. 277 ff. *) Letzteres ist aber nach dem Ergebnisse meiner Untersuchung in „Miseco I. (Mieczjrsiaw) der erste christliche Beherrsc-her der Polen
Seite 130 - Giles indess nicht linden konnte, wonach ein römischer König in einem Briefe an den König von Frankreich diesen ermahnt, seine Kinder sorgfältig unterrichten zu lassen, und dabei den Ausspruch gethan haben soll: „rex illiteratus est quasi asinus coronatus".

Bibliografische Informationen