Le code annamite: nouvelle traduction complète

Cover
E. Leroux, 1909
 

Ausgewählte Seiten

Inhalt

Exécution des militaires coupables de trahison
32
Des étrangers coupables
33
Du cas où larticle applicable contient quelque disposition différente des règles
34
définitions
34
Règle daugmentation et de diminution des peines
35
voitures du souverain
36
parents du second degré aïeul et aïeule
37
TABLE DES LOIS
38
De lexpression surveillants directeurs et gardiens chargés
39
Le jour est composé de cent moments
40
religieux et religieuses de la secte de
41
Prononcer les peines selon les nouvelles lois promulguées
42
Détermination de la peine dans les cas imprévus
43
Des lieux dexécution des peines de lexil et du travail pénible
44
Des lieux dexécution de la peine de la servitude militaire TABLE DÉTAILLÉE DES LOIS ADMINISTRATIVES En tout 27 articles TITRE
45
Des dignités héréditaires des parents des fonctionnaires
46
Des hauts dignitaires qui de leur autorité privée choisissent des fonctionnaires
47
Les fonctionnaires civils ne peuvent être revêtus des titres honorifiques de Công et de Hâù
48
De la contrebande maritime 2 articles
53
TOME I Table des lois
72
DU MARIAGE 16 articles Art 94 Du mariage
94
De la mise en gage et de la location de lépouse ou de la fille
95
RÈGLES SUR LES VÊTEMENTS DE DEUIL
102
TOME XV
109
Contraventions aux délais fixés pour la perception des impôts en grain
111
TITRE VI
119
8 articles
140
Recevoir le prix de rachat pour les vieillards les enfants et les infirmes
184
DEUXIÈME PARTIE TABLE
190
Des fautes commises avant que les coupables fussent déjà âgés ou infirmes
191
De la restitution et de la confiscation du produit des actions illicites
194
Des coupables qui se livrent euxmêmes à la justice
205
Deux fautes étant toutes deux révélées prononcer pour la plus grave 26 Des coupables évadés ensemble
220
Fonctionnaires et employés dun même service coupables ensemble de fautes publiques
225
Erreurs dans les affaires publiques
229
De la distinction du principal coupable et des coauteurs entre ceux qui commettent une faute ensemble
232
Des coupables en fuite au moment où leur faute est révélée
238
Des parents qui se cachent et se recèlent mutuellement
247
Exécution des militaires coupables de trahison
251
Des étrangers coupables
253
Du cas où larticle applicable contient quelque disposition différente des règles de définitions
256
Règle daugmentation et de diminution des peines
258
De lexpression voitures du souverain
261
parents du second degré aïeul et aïeule
262
punir de la même peine
265
De lexpression surveillantsdirecteurs et gardiens chargés
269
Le jour est composé de cent moments
271
religieux et religieuses de la secte de
274
Prononcer les peines selon les nouvelles lois promulguées
275
Détermination de la peine dans les cas imprévus
276
Des lieux dexécution des peines de lexil et du travail pénible
278
Des lieux dexécution de la peine de la servitude militaire
281
Nommer mal à propos des fonctionnaires et employés 50 De lindice officiel dune mission
283
Des propositions de nomination motivées sur une aptitude particulière faites en faveur des personnes qui nen sont pas dignes
301
Proposer et employer des fonctionnaires ou des employés qui ont déjà commis des fautes
305
De ceux qui quittent de leur propre autorité leur fonction ou leur emploi
308
Des fonctionnaires qui dépassent les délais assignés pour prendre leur service
309
Fonder privément des monastères ou ordonner privément des religieux Buddhistes ou de la secte de
365
Instituer un fils de droite lignée contrairement aux règles
367
Recueillir et garder des enfants des deux sexes égarés ou perdus
377
De la répartition inégale des impôts fonciers et des charges personnelles
381
De linégalité dans la répartition des corvées personnelles
383
Fuir pour éviter des charges personnelles
384
Imposer privément des corvées au peuple ou aux ouvriers dont on a la direction
387
De la séparation des familles sur les rôles et du partage des biens
389
Des parents de rang inférieur ou plus jeunes qui usent sans autorisation des biens de la famille
391
Titre I des charges civiles
395
10 articles 84 Soustraire frauduleusement des rizières à limpôt
403
Vérification sur place des pertes de limpôt en grain des rizières causées par des calamités naturelles
411
Terres et rizières des sujets méritants
436
Ventes illicites des rizières et habitations
439
Acquisition de rizières ou de constructions dans le territoire de la juridiction dont on est investi
456
De la mise en nantissement des rizières et habitations
458
Labourer ou planter illicitement les rizières de lÉtat ou des particuliers 91 Jeter ou détruire des objets plantations ou récoltes
477
Manger sans permission les fruits des rizières et des jardins
482
Emprunter privément les voitures ou barques de lÉtat
488
Manquer à lordre de préséance entre lépouse et les concubines 97 Chasser le gendre et marier la fille 98 Du mariage pendant le deuil 99 Du mariage ...
490
TITRE IV
549
Percevoir trop en mesurant les impôts en grain
552
Cacher et dépenser le montant dimpôts ou de droits 113 Recueillir pour les verser au trésor les impôts dautrui
557
Délivrer des quittances et des reçus provisoires fictifs 115 Employer privément des excédants en monnaie ou en grain à combler des déficits 116 Em...
565
Emprunter privément des objets appartenant à lÉtat
567
Des virements dans les recettes et les dépenses
570
Des peseurs ou agents à gages des magasins qui commettent des détournements et des escroqueries
572
Des délivrances simulées des grains de lÉtat
574
Ne pas sapercevoir des vols commis dans les greniers et magasins 123 La responsabilité des comptables dure jusquà la consommation des fonds et des...
579
Des irrégularités dans les sorties ou les entrées en magasin des objets apparte nant à lÉtat
580
Des retards et des difficultés apportés dans la perception et les délivrances
582
Le titre de lor et de largent envoyés doit être complètement pur 127 De la détérioration des choses placées dans les greniers et magasins
584
De la transmission et du transport des objets appartenant à lÉtat
586
Prononcer autrement quil ne convient sur un produit daction illicite
591
Dissimulation de biens confisqués à lÉtat
593
Titre III du mariage
597
Exiger des intérêts prohibés
601
De la dissipation de valeurs ou biens reçus en dépôt
607
Trouver des objets perdus
610
DES MARCHÉs et boutiques
613
Titre I des sacrifices
620
Manquer par erreur à une assemblée de la cour ou à une cérémonie de félicitations
641
Des manquements aux règles détiquette 151 Manquer à lordre de préséance en répondant au souverain
643
Priver quelquun dune audience à la cour
644
Des communications écrites ou verbales au souverain
645
Défense daller audevant et de reconduire
647
Des personnes envoyées en service public qui se conduisent avec inconvenance envers des fonctionnaires chefs de service
649
Contraventions aux règlements sur les vêtements et les habitations
650
Manquer dobserver les pronostics des signes célestes
663
Des devoirs des religieux Buddhistes ou de la secte de Dao envers leur père et leur mère 159 Des devins qui parlent mensongèrement dévénements he...
664
Cacher le deuil du père de la mère ou de lépoux
665
Abandonner le soin de veiller sur les parents
669
TITRE Ir
673
Titre I de la garde de la demeure du souverain
677
Du remplacement des personnes de condition militaire 189 Des commandants de place qui ne conservent pas énergiquement la place qui leur est conf...
678
Titre III des postes de surveillance sur les routes de terre
745

Häufige Begriffe und Wortgruppen