Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

royale. Les descendans des empereurs franks se faisaient honneur de comprendre cette langue de leurs ancêtres, et accueillaient des pièces de vers composées par les poëtes d'outreRhin'. Mais loin d'augmenter le respect pour l'ancienne dynastie, cette particularité de mœurs ne servait plus qu'à lui donner une physionomie étrangère qui blessait le peuple, et l'inquiétait, non sans raison, sur la durée de son indépendance.

La suprématie des Germains sur tout l'Occident n'existait plus, mais elle était remplacée par des prétentions politiques fondées sur le droit de conquête, qui pouvaient aisément servir de prétexte à de nouvelles invasions, et menaçaient surtout la France, d'abord comme voisine, et ensuite comme seconde patrie des Franks. L'instinct de conservation devait donc

porter ce nouvel État à rompre entièrement

Tel est le chant triomphal composé en l'honneur du roi Lod-wig, fils de Lod-wig-le-Bègue, après une victoire remportée sur les Normands, près de Seulcour en Vimeu. (Voyez le tome IX du Recueil des Historiens de la France, pag. 99 et suiv.)

[ocr errors]

avec les puissances teutoniques, et à leur ĉter pour jamais tout moyen de s'immiscer dans ses affaires. Ce ne fut point par caprice, mais par politique que les seigneurs du nord de la Gaule, Franks d'origine, mais attachés à l'intérêt du pays, violèrent le serment prêté par leurs aïeux à la famille de Pippin, et firent sacrer roi, à Compiègne, un homme de descendance saxonne '. L'héritier dépossédé par cette élection, Karl, surnommé le Simple ou le Sot, ne tarda pas à justifier son exclusion du trône, en se mettant sous le patronage d'Erenhulf, roi de Germanie 3. «< Ne pouvant tenir

[ocr errors]

3

dit un ancien historien, contre la puissance » d'Eudes, il alla réclamer, en suppliant, la pro>>tection du roi Eren-hulf. Une assemblée

[ocr errors]

publique fut convoquée dans la ville de » Worms; Karl s'y rendit, et après avoir offert » de grands présens à Eren-Hulf, il fut investi

1 Saxonici generis vir.... (Script. rerum francic., tom. IX, p. 136.)

2 On trouve dans les historiens originaux simplex, stultus et quelquefois sottus.

3 Ce nom signifie éminemment secourable.

» par lui de la royauté dont il avait pris le

» titre. L'ordre fut donné aux comtes et aux

>>

évêques qui résidaient aux environs de la » Moselle, de lui prêter secours, et de le faire >> rentrer dans son royaume, pour qu'il y fût >> couronné; mais rien de tout cela ne lui » fita 2. »

pro

Le parti des Karlings, soutenu par l'intervention germanique, ne réussit point à l'emporter sur le parti qu'on peut nommer français. Il fut plusieurs fois battu avec son chef, qui après chaque défaite se mettait en sûreté derrière la Meuse, hors des limites du royaume. Karl parvint cependant, à force d'efforts, et grâce au voisinage de l'Allemagne, à obtenir quelque puissance entre la Meuse et la Seine; ce qui fait dire à plusieurs historiens que le royaume fut divisé en deux par le cours de la Seine, et que Karl devint roi au nord, tandis qu'Eudes l'était au midi. Un reste de la vieille opinion

1 Carolus vires Odonis ferre non valens, patrocinia Arnulphi supplex exposcit.... Sed neutrum horum illi quicquam profuit. (Script. rer. francic., tom. VIII, p. 73.)

2 Tunc divisum est regnum in duas partes. A Rheno usque

germanique, qui regardait les Welskes ou Wallons comme les sujets naturels des fils des Franks, contribuait à rendre cette guerre de dynastie populaire dans tous les pays voisins du Rhin. Sous prétexte de soutenir les droits de la royauté légitime, Swinde-bald, fils bâtard d'Eren-hulf, et roi de Lorraine, envahit le territoire français en l'année 895. Il parvint jusqu'à Laon avec une armée composée de Lorrains, d'Alsaciens et de Flamands, mais fut bientôt forcé de battre en retraite devant l'armée du roi Eudes '. Cette grande tentative ayant ainsi échoué, il se fit, à la cour de Germanie, une sorte de réaction politique en faveur de celui qu'on avait jusque-là qualifié d'usurpateur. Eudes fut reconnu roi, et l'on promit de ne plus donner à l'avenir aucun secours au prétendant. En

ad Sequanam fuit regnum Caroli; et à Sequanâ regnum Odonis. (Script. rer. francic., tom. VIII, p. 253.)

1 Qui cum Carolo erant conferunt se ad Zuendeboldum, ut juvet Carolo. (Ibid., p. 91.) Collecto immenso exercitu Laudunum venit. (Ibid., pag. 74.) Swinde-bald signifie agile et hardi.

2 Arnolfus rex cum Odone Galliarum rege pacem firmat, Caroloque filio regis Ludovici Balbi munera offerenti auxilium denegat. (Ibid.. p. 249. )

effet, Karl n'obtint rien tant que son adversaire vécut; mais à la mort du roi Eudes, lorsque le changement de dynastie fut remis en question, le keisar prit de nouveau parti pour le descendant des rois franks. La puissance impériale, pesant sans contre-poids sur le petit royaume de France, contribua fortement, quoique d'une manière indirecte, à amener une res

tauration.

Karl, reconnu roi, en 898, par une grande partie de ceux qui avaient travaillé à l'exclure, régna d'abord vingt-deux ans sans aucune opposition. C'est dans cet espace de temps que, pour se ménager un nouvel appui contre le parti qu'il redoutait toujours, il abandonna au chef normand Hrolf tous ses droits sur le territoire voisin de l'embouchure de la Seine, et lui conféra le titre de duc: mais cette fondation d'un nouvel État sur le territoire gau lois, eut à la longue des résultats tout différens de ceux que le roi Karl s'était promis. Le

I

1 Ce nom paraît être une contraction de celui de Hrod-hulf (conseiller secourable). En langue romane, on disait Boul ou Rou.

« ZurückWeiter »