Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

nach Chrifti Geburt Eintausend trentadue, e quarantesimopriUchthundert zwey und dreißig, mo de' nostri regni.

Unserer Reiche im ein und viers

[blocks in formation]

Nach Sr. P. P. apoftol. Majestät Per espresso supremo comando

höchft eigenem Befehle:

Johann Wilhelm

Freyherr von Drosdit.

di S. M. I. R. A.,

BARONE GIO. GUGLIELMO

DI DROSSDIK.

Formular A.

Löbliches (Hier ist das Kreisamt, an das man sich zu wenden hat, zu nennen.)

N. N. (Tauf-, Zunahme, Charakter, Wohnort des, oder der Privilegienwerber) zeigt (zeigen): hiermit geziemend an, eine neue Entdeckung (Erfindung, Verbesserung) gemacht zu haben, welche in der Wesenheit darin besteht, dag:

[ocr errors]

(Hier hat die Darstellung derselben zu folgen.) Die genaue Beschreibung davon nach der Vorschrift des § 3 des allerhöchsten Patents vom 31 März 1832 entworfen liegt bey.

(Wenn der Privilegiumswerber die Geheimhaltung der versiegelten Beschreibung wünscht, so bat er dieß Muster, c. 2c. zugleich beigebracht werden, ist dieses mit genauër Angabe der Anzahl der Stücke anzusehen.)

beizusehen, und wënn Zeichnungen, bat er dieß

[ocr errors]

.1.

Auf diese angezeigte und vorschriftmäßig beschriebene Entdeckung (Erfindung, Verbesserung) welche der (die) obgedachte (n) und unterzeichnete ( n ) Privilegiumswerber nach bestem Wissen und Gewissen für privilegirbar und neu nach den Bestimmungen der §§ 2 und 25 des ge= dachten allerhöchsten Patents und folglich auf seine (ihre) Gefahr und Verantwortung zur Erlangung eines ausschließenden, Privilegiums gesetzmäßig geeignet hålt- ( halten), sucht derselbe (suchen dieselben), biermit um ein sol ches Privilegium auf die angezeigte Entdeckung ( Erfindung, Verbesserung) in der Art, wie sie in der angeschlossenen versiegelten Beschreibung dargestellt ist, unter den gesetzmåßigen Klauseln und Bedingungen auf .... Jahre an, zu welchem Ende die hiernach in Folge des § 13 des ge= dachten allerhöchsten Patents entfallende halbe Privilegientape mit..... Gulden Conventions-Münze entrichtet, und um die Ausfertigung des åmtlichen Certificats zur Sicherung meiner (unserer) Prioritätsansprüche angelangt wird. (Ort, Jahr und Tag der Ausfertigung dieser Anzeige. ) Unterschrift (en).

[merged small][ocr errors][merged small]

la delegazione cui si presenta la domanda.)

N. N. (nome, cognome, condizione, domicilio del ricorrente o dei ricorrenti) notifica (notificano) colla presente una nuova scoperta (invenzione o miglioramento) da lui (da loro) fatta (fatto), che consiste in sostanza

(qui viene descritto l'oggetto.)

di cui unisce (uniscono ) l'esatta descrizione nella forma prescritta dal 3 della sovrana patente del 31 marzo 1832.

(Se il postulante, desidera che venga tenuta segreta la descrizione sigillata, deve aggiungervi anche questa circostanza, e se vengono contemporaneamente prodotti disegni, modelli, campioni, ecc., egli deve motivarlo, indicando esattamente il numero dei pezzi.)

Tale scoperta (invenzione o miglioramento) notificata e regolarmente descritta (notificato-descritto) il (i) medesimo (mi) sotto segnato (ti) ricorrente (ti) professa (professano) di propria certa scienza e convincimento essere suscettiva di privilegio è nuova (o) a senso delle disposizioni portate dai SS 2 e 25 della succennata sovrana patente, quindi legalmente qualificata (o) per ottenere a suo (loro) rischio e sotto propria risponsabilità un privilegio esclusivo.

....

Implora (implorano) perciò che gli venga (loro) accordato questo privilegio per la scoperta (invenzione o miglioramento) tale com'è esposta (o) nell' acclusa sigillata descrizione pel periodo di anni, sotto le clausole e condizioni dalla legge prescritte, al qual effetto supplisce (suppliscono) contemporaneamente alla metà della tassa proporzionale fissata dal § 13 della suddetta sovrana patente con fiorini moneta di convenzione, instando pel rilascio del certificato d'ufficio comprovante il suo (loro) titolo di priorità.

[ocr errors]

(Data, cioè luogo, giorno, mese ed anno della presente notifica.)

Sottoscrizione (ni).

[merged small][ocr errors][ocr errors]

Von dem unterfertigten Amte wird hiemit bestätigtTM, das heute (den Tag, Monat und die Jahreszahl) um Uhr, Vor- (Nach-) Mittags N. N. (Tauf-, Zunahme”, Charakter und Wohnort des oder der Privilegienwerber ) in dem hierortigen Amte erschienen ist (find) sammt den vorschriftmäßigen Anbringen ein versiegeltes Packet, in welchem angeblich seine (ihre) neue Entdeckung (Erfin dung, Verbesserung) beschrieben ist, und welche nach dem obigen Anbringen in der Wesenheit darin bestehen foll, daß (hier hat die Darstellung derselben wörtlich, wie sie in dem Anbringen angezeigt ist, nebst der Anmerkung der allenfalls noch beigefügten Zeichnungen, Modelle, Muster, 2c. 2c. zu folgen) bei dem hierortigen Amte überreicht, und für die hierauf angesuchte Dauerzeit eines ausschließ= enden Privilegiums von ... Jahren die Hälfte der hiernach in Folge des § 13 des allerhöchsten Patents vom 31 März 1832 mit Conventions Münze entfallenden Pris

[ocr errors]

vilegientaren entrichtet hat (haben).

Gegeben am

FORMOLA B.

L'imperiale regia delegazione di . . . . . certifica col presente che sotto questo giorno (giorno, mese ed anno) alle ore anti-pomeridiane N. N. (nome, cognome, condizione e domicilio del petente) è comparso in questo ufficio producendo insieme alla prescritta supplica un pacco suggellato, che dichiarò contenere la descrizione della sua scoperta (invenzione o miglioramento), la quale consiste secondo la supplica stessa in sostanza ecc. (se ne farà l'esposizione letterale come sta nell' esibito, indicando insieme i disegni, modelli, campioni, ecc. ecc. che vi fossero uniti), ed ha invocato un privilegio esclusivo pel periodo di anni

indicato nell'istanza, pagando contemporaneamente

a tenore del S 13 della sovrana patente 31 marzo 1832 la somma di fiorini moneta di convenzione

[ocr errors]

metà delle tasse rispettive.

Dato

per

la

Atti 1832, Vol. II, P. I.

« ZurückWeiter »