The Apocrypha of the Old Testament: With Historical Introductions, a Revised Translation, and Notes Critical and ExplanatoryScribner, 1880 - 680 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 80
Seite 69
... verb is , the Hithpael of . Cf. 1 Samuel xxviii . 8 , and 1 Kings xx . 38 , where it is used in the same sense as here . Our book translates the passage , however , as though the verb were and agrees with the LXX . in doing so , the one ...
... verb is , the Hithpael of . Cf. 1 Samuel xxviii . 8 , and 1 Kings xx . 38 , where it is used in the same sense as here . Our book translates the passage , however , as though the verb were and agrees with the LXX . in doing so , the one ...
Seite 78
... verb , see Hom . , I. , ii . 118 ; John ii . 19 ; Eph . ii . 14 ; and cf. Lange's Com . , on Matt . , p . 110 ; Rev. , p . 92 . Ver . 47 . Jer . i . 8 . By the prophet Jeremias . Ver . 48. On the interchange of iró and àró , see Winer ...
... verb , see Hom . , I. , ii . 118 ; John ii . 19 ; Eph . ii . 14 ; and cf. Lange's Com . , on Matt . , p . 110 ; Rev. , p . 92 . Ver . 47 . Jer . i . 8 . By the prophet Jeremias . Ver . 48. On the interchange of iró and àró , see Winer ...
Seite 84
... verb éέé @ pe av . Ver . 17. A. V .: garments for . ⚫ these bring ( so Junius ) . . . . unto men . 7 be . Ver . 18.8 A. V .: Yea , and if men . or any other . 10 do they not love a woman which is comely in favor and beauty ? ( III . 58 ...
... verb éέé @ pe av . Ver . 17. A. V .: garments for . ⚫ these bring ( so Junius ) . . . . unto men . 7 be . Ver . 18.8 A. V .: Yea , and if men . or any other . 10 do they not love a woman which is comely in favor and beauty ? ( III . 58 ...
Seite 86
... verb is so used also at Is . xlvi . 3 ; 4 Macc . x . 2 ; Luke i . 57 ; John xvi . 21 . - Ver . 17. Make the garments of . Cf. Prov . xxxi . 13 , 19. Bring glory . The word doar seems here to be used rather in the sense of orna ...
... verb is so used also at Is . xlvi . 3 ; 4 Macc . x . 2 ; Luke i . 57 ; John xvi . 21 . - Ver . 17. Make the garments of . Cf. Prov . xxxi . 13 , 19. Bring glory . The word doar seems here to be used rather in the sense of orna ...
Seite 87
... verb in the singu- lar and one in the plural for a collective noun , see viii . 92 ; ix . 10. Cf. Winer , p . 174. Codd . III . XI . 44. give the verb in the singular . - Ver . 54. Wherein they minister , év Tivi λa- тpevovσiv èv aury ...
... verb in the singu- lar and one in the plural for a collective noun , see viii . 92 ; ix . 10. Cf. Winer , p . 174. Codd . III . XI . 44. give the verb in the singular . - Ver . 54. Wherein they minister , év Tivi λa- тpevovσiv èv aury ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Apocrypha of the Old Testament, With Historical Introductions, a Revised ... Edwin Cone Bissell Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according Antiochus Apocrypha Babylon Baruch Bible bless Book of Baruch Book of Esther Book of Tobit Bunsen's Bibelwerk canonical CHAPTER Chron Codd commanded context Daniel death Dereser Ecbatana Ecclus Einleit Esdras evil fact father Fritzsche adopts Fritzsche receives give given Greek Grimm hand hath heart heathen Hebrew holy Israel Jerusalem Jewish Jews Joacim Josephus Judæa Judas Judith king latter Lord Macc Maccabees marg meaning meant mercy Old Lat Old Latin Old Testament Olophernes omits original passage praise priests probably prophet Ptolemy Raguel reference rendered Reusch righteous says Scriptures seems sense shalt sons soul supposed Syriac temple thee thine things thou hast thought tion Tobias Tobit translation unto verb Vers verse viii Vulg Vulgate Wette Winer wisdom word ἐν καὶ