Bi den drin tagen die man iesum cristum daz kint och suochet. Wan reht gelicher wîse. als er sich liez vinden. do man in gesuohte drige tage. also wil er sich aber lâzen vinden. Alle die. die in drige tage suochent. Waz ist uns bezeichent bi den drigen tagen. daz ist anders niht. wan diu riuwe. vnd diu bîhte. vnd diu buoze. sich mit den drin tagen. daz ist mit den drin guoteten. die ich iezo hân genennet. mit den soltu got suochen wan so lâter sich ân zwiuel vinden. Zem andern mál. son wier erkennen die koemelichon stat. an der wier got son suochen. vnd da von so spricheter durh des wissagen munt Jeremias. Queritis me et invenietis. cum quesieritis me in toto corde vestro. Er sprichet. ist daz daz ier mich suochent in iuwerm ganzen herzen. so sont ier wissen daz ier mich uindent. Sich saliger mensch. wie dier got selb nenmet die stat. wa du in solt suochen. wan er sprichet. suochent ier mich in iuwerm ganzen herzen. so vindent ier mich. wan sümeliche liute die suochent got mit einem halben herzen. vnd davon so mugen si sin niht vinden. vnd davon wildu in vinden so suoche in. in ainem ganzen herzen. vnd tuo als der wissage herre Dauid tet do er in suochet. wan der sprach. Jn toto corde meo exquisivi te. Er sprach. herre du waist wol. daz ich dich han gesuochet in allem minem herzen. sich herre Dauid der suohte got niht in ainem winkel sinez herzen. er suohte in och niht in ainem halben herzen. als uil liute tuot. wan die suochent in ainem tail irez herzen got. mit dem andern tail so suochent si di welte. vnd alliu ierdeschen dinch. vnd davon swer got also suochet mit ainem halben herzen der kan got niemmer vinden. wildu got vinden. so muostu in von ganzem herzen suochen. tuostu daz. so vindestu in. Eya saliger mensch. froewet sich din herze so du golt alder silber. alder edel gestain suochest. michels me so solte sich din herze froewen. so du den zarten got von himel suochest. der vil vnd vil edeler ist er kain golt. alder kain silber. alder kain edel gestaine. ie alder ie wurde. vnd davon sprichet aber herre Dauid in dem salter. Letetur cor querentium dominum. querite dominum et confirmamini. querite faciem eius semper. Er sprichet der liute herze. daz da got von himel suochet daz sol sich billichen froewen. ier sont got suochen wan so werdent ier von ihm gesterket wider alle iuwere vigende. er sprichet och, ier sont sin minneclichez antlüte allevart suochen. Nu hoere. saliger mensch. wie dier herre Dauid râtet. wie du got sülest suochen. vnd sin minneclichez antlüte. wan alliu diu froewde diu in dem himelriche ist. diu wêre ain niht. wêre daz antlüte unsers herren. vnd swenne du daz uindest. so hâstu alle wunne. sich daz antlüte unsers herren. daz ist so froewederich. vnd ist so groeziu frowde daran. vnd so grôze wunne. daz daz mugelichen wêre. daz ez die ferlorn in der helle moehten gesehen. daz si denne aller ier wîze fergeze vnd daz beweret ain heiliger lerer der haizet fulgentius. wan der sprichet also. Si faciem domini in inferno omnes dampnati uiderent. nullam nullam, tristiciam. nullum dolorem sentirent. Er sprichet. moehte daz gesin. daz alle penam. die in der helle sint sehen daz antlüte unsers herren, so fergêzen si aller ier wîze. vnd allez ieren smerzen. vnd aller ier trurekait. vnd dühte si rehte daz si iuscher lîten. davon saliger mensch. so soltu gerné suochen daz minneclich antlüte unsers herren. sit so groeziu froewede vnd wunne daran lît. Sich du solt och mê erkennen die stat an der du got solt suochen. als wie? sich do wart er funden ze ierusalem in dem tempel vnder den lêrern. Waz ist uns bezaichent daz got wart fünden ze ierusalem? daz ist anders niht. wan daz du got solt suochen in ainem vridesamen lebende. wan ierusalem betütet visio pacis. ez ist als uil gesprochen als ain gesiht dez vridez. vnd davon suoche den vride vnd ein vridesamez leben wan so vindestu got. wil du aber krieck suochen vnd grinen vnd zangon. so mahtu got niemmer vinden. Waz betütet aber daz er in dem tempel wart funden. daz ist anders niht. wan daz du in och solt suochen ze dem tempel vnd ze der kirchen. aber laider uil liute so si ze der kirchen koment. da si got solten suochen. so lâzent si sich an ain rûnon. vnd an ain spehten. vnd an ain sclâfen. vnd mit dem vindent si got niht. si erzürnet in uil mê. mit ier kirchgange. er daz si in gehüllen. vnd da von wildu in ze der kierchen vnd ze dem tempel uinden. so suochen da. mit ainem laidigen herzen. als in sin zartiu muoter Maria vnd och herre Joseph suohte. vnd davon do si in vant. do sprach si ze im. Dolentes querebamus te. Si sprach. din vater. vnd ich haben dich gesuochet mit laidigen herzen. si sprach niht. wier haben dich lachende alder tanzende gesuochet. si sprach. wier haben dich mit ainem laidigen vnd mit ainem truregen herzen gesuochet. vnd davon so soltu in och mit ainem laidigen herzen suochen ze der kierchen, wollestu daz er sich dich lâze uinden. Sich der zarte got vom himel. der wart och funden enmitten under den lêrern vnd niht under sinen mâgen noch under sinen vriunden. vnd bi dem son wier merchen. daz sich got och wil lâzen uinden. in der heiligen scrift. vnd under den heiligen lêrern. di daz gotez wort lêrent ier undertan. vnd davon wildu got suochen vnd uinden. so suoche in der h. scrift. vnd och under den lêrern. wan da uindestu in och. Zem dritten mále. son wier merken diu deumuetekait dez suochenden. daz ist der da got suochet. vnd daz ist uns bezaichent bi dem herren Joseph. der da got suochet. hiute an dem h. ew. Wer ist uns bezaichent bi dem herren Joseph. der da waz ain pfleger vnd ain besorger dez zarten gotez. vnd och der zarten küneginne miner frowen. S. Marien. vnd der da got vant. sich daz ist anders niht. wan ain iegelicher mensch der och ain pfleger vnd ain besorger ist. dez zarten gotez. Als wie? Got der bedarf dinez besorgendez vnd dinez phlegendes niht. du bedarf uil baz daz er dich besorgege vnd daz er din phlege. wie ist ez denne gemainet? Sich da soltu got an sinen lidern daz ist an sinen dienern. vnd och an armen liuten reht och besorgen. mit dinem guote. vnd mit dinem almuosen. vnd solt och ier pfleger sin. so uil vnd du maht. wan du solt daz wizzen. swaz du armen liuten alder den dienern `unsers herren ze guote tuost ez si almuosen. ez si mit anderen guoten dingen. daz hastu rehte got getan an sinem libe. wan er sprichet in dem h. ew, Quod uni ex minimis meis fecistis. mihi fecistis. Er sprichet. ier sont daz wissen. swaz ier den minnesten ze guot tuont der mich anhoeret. daz hânt ier mier reht an minem libe getan. sich saliger mensch. sit du dienost dem zarten got von himel an armen liuten, so grueze si guotenlichen so si ze dinem huse komen. vnd tail mit in din guot daz du von der gueti unsers herren hêst. nach dinem staten, wan tuostu daz. so wizze als herre Joseph hiez ein besorger vnd ein phleger dez zarten gotez. daz du reht och also wirst gehaizen ain besorger vnd ain zieher gotez an sinen lidern. daz ist an sinen dienern vnd an sinen friunden. vnd reht gelicher wîse als er got vant in dem tempel. also uindestu in och in dem tempel dinez herzen. Du solt och mê merchen. Maria diu uant in och in dem tempel. Wer ist uns bezaichent bi der zarton Marion. daz sint alle riuwêre. die got mit ierer bitteron riuwe suochent. wan Maria daz ist als uil gesprochen quam amarum mare. sive maris stella. Maria ist als uil gesprochen als ein bitteres mêr alder der mêr sterne. vnd davon so sint die riuwêre. bi ier betütet. wan der herze daz sol als bitter sin von starcher riuwe reht als daz mêr. Wan suohte in Maria drige tage. dez ensol dier niht klechen. du solt in suochen drîzech iâr. vierzech iâr. sehzech iâr. hundert iâr. alder hinz an dinon tôt. hinz daz du in och vindest in dem tempel dinez herzen. vnd daz soltu tuon mit ainem |