Othello in FrenchE. Champion, 1925 - 197 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accurate adds Adieu Aicard Alfred de Vigny anglais appeared appears attempt author becomes beginning Benjamin Laroche Cassio CASTIL-BLAZE Cayrou character characters cœur Comédie-Française Cruello curtain falls d'Othello Desdemona Douin dramatique drame Ducis edition eighteenth century English text entirely example fidelity finally first followed follows François-Victor Hugo general given gives Gramont great Guizot Hamlet hand Hédelmone Hermance histoire Hugo Hugo's Iago interest j'ai j'avais Jago Jean Aicard last later less letter lines literal literary Louis DE GRAMONT lov'd m'aimait made makes Montégut Mounet-Sully Odéon omitted OTHELLO IN FRENCH Othello's speech passages performance period phrases Place's play played poète prose translations public published reader récit remarkable rendered rendering Roderigo romantic same says seems Senate Shake show speare speare's spite stage style théâtre time tion Tourneur traduction tragédie trans transla translated translation of Othello translator Venise version vocabulary Voltaire whole William SHAKESPEARE words years Zaïre
Beliebte Passagen
Seite 15 - Took once a pliant hour, and found good means To draw from her a prayer of earnest heart That I would all my pilgrimage dilate, Whereof by parcels she had something heard, But not intentively.
Seite 15 - She'd come again, and with a greedy ear • Devour up my discourse: which I, observing, Took once a pliant hour, and found good means To draw from her a prayer of earnest heart That I would all my pilgrimage dilate...
Seite 14 - I ran it through, even from my boyish days To the very moment that he bade me tell it : Wherein I spake of most disastrous chances, Of moving accidents by flood and field ; Of hairbreadth scapes i...
Seite 26 - O beware, my lord, of jealousy ; It is the green-ey'd monster, which doth mock The meat it feeds on...
Seite 104 - A fixed figure for the time of scorn To point his slow unmoving finger at ! Yet could I bear that too ; well, very well : But there, where I have garner'd up my heart, Where either I must live, or bear no life ; The fountain from the which my current runs, Or else dries up...
Seite 28 - Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou ow'dst yesterday.
Seite 14 - And portance in my travel's history; Wherein of antres vast and deserts idle, Rough quarries, rocks, and hills whose heads touch heaven, It was my hint to speak, — such was the process: And of the Cannibals that each other eat, The Anthropophagi, and men whose heads Do grow beneath their shoulders.
Seite 27 - It must not be : if Cassio do remain, ' He hath a daily beauty in his life, That makes me ugly ; and, besides, the Moor May unfold me to him ; there stand I in much peril : No, he must die : — But so, I hear him coming.
Seite 123 - Of human dealings. If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heart-strings, I'd whistle her off, and let her down the wind, To prey at fortune.
Seite 15 - twas strange, 'twas passing strange; Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful. She wish'd she had not heard it, yet she wish'd That heaven had made her such a man; she thank'd me, And bade me, if I had a friend that loved her, I should but teach him how to tell my story, And that would woo her.