Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

N. 52.) NOTIFICAZIONE delle sovrane pateni relative all' ammortizzazione delle obltigazioni di stato intestate al latore, e non contenenti un termine di rispettiva restituzione.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Volendo S. M. imperiale e reale che la sovrana patente 16 agosto 1817 sull' ammortiz zazione delle obbligazioni di stato intestate al latore, e non contenenti un termine di rispettiva restituzione, sia portata a cognizione dei aa suoi sudditi delle provincie lombarde, I' imperiale regio governo la deduce qui a piedi ni a pubblica, notizia, ed in adempimento delle superiori istruzioni dell'eccelsa imperiale regia oscamera aulica del 17 prossimo passato luglio, n. 32643-2837, rende pure a cognizione del pubblico in appendice alla sullodata patente anche le anteriori sovrane patenti dei ra aprile 1802, 28 marzo e 26 aprile 1803 che hanuo relazione allo stesso oggetto, e ciò per norma e direzione di chiunque possa avervi sinteresse.lidate spiunos

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Milano, il 17 ottobre 1818.9

336

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

Wir Franz der Erffe, NOI FRANCESCO I

von Gottes Gnaden

Raiser von Oesterreich;

Per la grazia di Dio IMPERATORE D'AUSTRIA,

König von Jerusalem, Hun- Re di Gerusalemme, Unghegarn, Böhmen, der Lombardia, Boemia, Lombardia e Ve

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ueberbringer lautenden Staatss - quanto è possibile, le difficoltà Obligationen, welche entweder che fossero per insorgere contro keine Lermine der Kapitals Rückzahlung haben, oder deren Zahlungs-Termine auf unbe ftimmte Zeit verschoben worden find (welch leßterer F insbes fondere auch bey den im Auss Tande unter Vermittlung dortis ger Wechselhäuser aufgenommenen k. P. Unlehen eingetreten ist), diejenigen Unstånde so viel als möglich zu heben, welche fich gegen die Wirksamkeit der in Gemäßheit Unserer Batente vom

l'efficacia degli editti d'aminortizzazione rilasciati in conformità delle nostre patenti dei 28 marzo e 26 aprile 1803 relativamente alle obbligazioni dello stato pagabili al presen tatore, le quali o non hanno termine stabilito alla rifusione del capitale, il cui termine di pagamento fosse stato protratto a tempo indeterminato (nel qual ultimo caso è particolarmente compreso il prestito.

a8ten März und 26ten Upril 1803 ausgefertigten Umortisations Edicte ergeben, verordnen Wir Folgendes:

§ 1. Die gefeßliche Wirkung der Umortisations - Ediete tritt in den erwähnten Fällen erst nach drey Jahren von dem Lage ein, an welchem der leßte der auf die Obligationen hinausgegebes nen Intereffen Coupons fur Zahlung fällig wird, und somit die Hinausgabe neuer Coupons Statt zu finden hat, oder wenn die Edicts-Ausfertigung erst nach diesem Verfalls-Lage angesucht, und die Obligation zur Erhes bung neuer Coupons noch nicht zur Kaffe gebracht worden wäre, nach drey Jahren vom Lage dieser Ausfertigung an.

$ 2. Erst nach Verlauf dieser Frist und hiernach erfolgter Amortisations - Erkenntniß hat die Ausfertigung einer neuen Obligation fammt den Intes reffen-Coupons, welche fich an den zuleßt verfallenen reihen, Blaß zu greifen,

Vor Uusgang des im erften Ubfate bestimmten Zeitraumes ift jeder Ueberbringer der Oblis gation als der Eigenthümer anzusehen und zu behandeln.

imperiale regio fatto all'estero colla mediazione di estere case di commercio), noi abbiano ordinato ed ordiniamo quante segue:

§ 1. Gli editti d'ammortizza zione hanno la loro forza legale nei casi sopra indicati soltanto dopo tre anni dal giorno in cui scade il pagamento dell' ultima delle bollette d'interesse (ht tereffen-Coupons) rilasciate per le rispettive obbligazioni, ed in conseguenza deve aver luogo l'emissione di nuove bollene: in caso che il rilascio dell'editto venisse richiesto solo dopo il detto giorno di scadenza, e le obbligazioni non fossero ancora state presentate alla cassa onde levare la nuova bolletta, l'editto non avrà forza legale se non tre anni dopo dal giorno dell'effettuato rilascio.

§ 2. Soltanto dopo spirato questo termine e la seguíta nozione d'ammortizzazione avrà luogo il rilascio di una nuova obbligazione unitamente alle bollette d'interesse, le quali avranno da venir in ordine dietro le ultime scadute.

Avanti la decorrenza del termine stabilito nel § 1, qualsiasi portatore dell' obbligazione è considerato e trattato quale proprietario.

§. 3. Die Ausfertigung der Amortisations-Edicte über Obli gationen des mit Patent vom agten März 1815 eröffneten Uns Lehens zu fünfzig Millionen Gul den, und über die mit den Batenten vomen Funy und 29 Oktober 1816 neu kreirten Staats- Obligations - Kathegorien, auch die diesfällige Umor tisations - Erkenntniß nach Vers lauf der gefeßlichen Frift wird ausschließend den Nieder-Defter reichischen Landrechten einges räumt.

S. 4. In Betreff der über Einlagen zu Staats Unlehen ausgefertigten, auf Ueberbringer lautenden Interims-Scheine, geflatten Wir gleichfalls die Ausfertigung der UmortisationsEdicte, und zwar in der Art, das die gefeßliche Umortisation erst nach Einem Jahre, sechs Wochen und drey Lagen von dem Lage an, wo der bestimmte Zeitpunkt zur Umwechslung der Interims-Scheine gegen Obligas tionen anfångt, oder, wenn dies fer schon vorüber ift, vom Lage der Ausfertigung des Edicts an gerechnet, ihre Wirkung haben fönne.

* Doch hat, des ausgefer

[ocr errors]

§ 3. Il rilascio degli editti d'ammortizzazione sopra le obbligazioni del prestito di cinquanta milioni di fiorini aperto colla patente del 29 marzo 1815, e sopra le nuove categorie delle obbligazioni di stato create colle patenti dei 1.° giugno e 29 ottobre 1816, e così pure le nozioni d'ammortizzazione che fossero per verificarsi dopo la de correnza del termine legale sono di esclusiva competenza del tribunale dei nobili della bassa Austria. "

S 4. Relativamente alle cedole interinali (Interims-cheine) in testa del presentatore rilasciate sopra le somme sborsate da im piegarsi nel prestito dello stato, noi approviamo del pari il rilascio degli editti d'ammortizzazione, e ciò in modo che l'ammortizzazione legale possa sortire il suo effetto soltanto dopo un anno, sei settimane è tre giorni, contando da quello in cui ha principio il termine sta bilito al concambio delle cedole interinali contro obbligazioni; o, se questo termine fosse già scaduto, dal giorno del rilascio

dell' editto.'

Dovrà però, non costante il rilasciato editto di ammortizzazione, nel caso che la cedo

tigten Amortisations Edictes ungeachtet, Falls der für perloren geachtete Interims-Schein la interinale supposta perduta

« ZurückWeiter »