Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

l'ont tiré des poëmes cycliques, c'est que ceux-ci embrassaient, en raison même de leur mode de composition, un bien plus vaste espace ; ils comprenaient, outre la guerre des dieux contre les Titans et les deux guerres de Thèbes, les neuf premières années de la guerre de Troie et les scènes si dramatiques des derniers combats et de la nuit fatale où Troie s'abîme dans les flammes ; ils comprenaient les retours de tous les héros avec toutes les aventures de mer et toutes les rencontres surprenantes, toutes les fondations de villes que l'imagination grecque avait pu faire entrer dans ce dernier cadre, qui pouvait s'élargir presque indéfiniment. Pourquoi les artistes, ayant à leur disposition un répertoire si riche et si varié, se seraient-ils volontairement appauvris en se renfermant dans les limites bien plus étroites de l'Iliade et de l'Odyssée? Pourquoi se seraient-ils condamnés à se répéter jusqu'à la satiété, en reprenant toujours les mêmes personnages et les mêmes sujets, quand l'étendue du cycle épique et sa variété presque infinie leur permettaient de passer sans cesse d'une scène à une autre, d'illustrer les mythes les plus divers et de tenir ainsi en haleine la curiosité de leur public, qui, suivant les temps et les lieux, pouvait préférer telle ou telle partie des anciennes légendes, tel ou tel héros, tel ou tel récit particulièrement cher à sa piété ou à son patriotisme? Le poëme le plus médiocre, pourvu qu'il fût connu et populaire, fournissait au ciseau ou au pinceau une matière aussi heureuse que les plus admirables vers d'Homère.

Il n'y a donc point à s'étonner qu'artistes et poètes tragiques aient puisé à pleines mains dans les poëmes cycliques, qui leur fournissaient plus de sujets à choisir et ne les exposaient pas au péril de facheuses comparaisons. M. P. croit triompher parce que souvent dans Pindare et dans les tragiques, certains personnages et certains détails des mythes troyens ne sont pas présentés tout à fait de la même manière que dans l'Iliade et l'Odyssée. Il y aurait beaucoup à dire sur quelques-unes des interprétations que donne M. P. de plusieurs passages des tragiques '; en tout cas, cette préférence accordée à des versions différentes de la légende s'explique de la manière la plus naturelle par les observations que nous avons présentées sur les facilités qu'offraient au peintre ou au poète l'étendue des poëmes cycliques et leur médiocrité même.

Le fait capital qui domine toute cette recherche et ce que M. P. s'est refusé à voir, c'est celui-ci : les poètes cycliques, nous pouvons l'affirmer même d'après les renseignements si secs et si insuffisants qui nous ont été transmis sur leur contenu, avaient ajusté leurs poëmes sur l'Iliade

1. Ainsi nous ne voyons pas du tout qu'il résulte d'un vers du Philoctète, adresse & Νέoptoleme (ν. 434 : Πάτροκλος ος σου πατρός ήν τα φίλτατα) que, dans la pensée de Sophocle, Patrocle fût l'amant et non l'ami de Sophocle. Dussionsnous admettre cette traduction, qu'en résulterait-il? Que Sophocle ne lisait pas l'Iliade telle que nous la possédons aujourd'hui ? Non certes ; mais que la corruption des mœurs contemporaines lui suggérait des pensées qui ne s'étaient pas présentées à l'esprit du vieux poète et de ses auditeurs.

232

REVUE CRITIQUE D'HISTOIRE ET DE LITTÉRATURE et sur l'Odyssée. Pour ne nous occuper ici que de l'Iliade, les Chants cypriaques arrêtaient leur récit au jour où Agamemnon et Achille avaient reçu en prix ces captives, Chryséis et Briséis, qui devaient deve. nir ensuite la cause de leur querelle et des malheurs des Grecs; de même la petite Iliade prenait la suite des événements après la mort de Patrocle et les conduisait jusqu'à la chute d'Ilion. Aucun de ces poëmes ne racontait, avec d'autres incidents, les aventures qui forment la matière méme de l'Iliade. C'est même là, croyons-nous, un des plus forts arguments que l'on puisse alléguer en faveur de l'opinion qui veut que l'I. liade ait été constituée telle, à peu de choses près, que nous la possédons aujourd'hui, non-seulement bien avant Platon, mais même bien avant Pisistrate. C'est au temps des premières olympiades que semble remonter, d'après divers indices, la composition des principaux poëmes cycliques; or, même pour cette époque reculée, on pourrait affirmer ainsi l'existence des poëmes homériques en se fondant sur l'influence qu'ils exercent alors sur les poètes cycliques de l'épopée, comme on a, de nos jours, affirmé l'existence de la planète Neptune, sans la voir, d'après les mou. vements qu'elle imposait aux astres voisins. C'est là une preuve qui, pour être indirecte, n'en a pas moins une valeur sérieuse.

Il est encore, dans la dissertation de M. P., plus d'un point sur lequel nous pourrions nous arrêter, pour discuter les assertions du critique et montrer que ses conclusions dépassent ses prémisses; nous pourrions aussi relever plus d'une remarque ingénieuse, qui témoigne d'une rare connaissance de la littérature classique; mais déjà peut-être nous avons dépassé les limites que comportait la discussion d'une thèse qui n'a pas chance de rencontrer beaucoup d'adhésions. Notre excuse, ce sera, d'une part, la place très honorable que M. Paley occupe en Angleterre dans les études grecques, et, d'autre part, l'intérêt qui s'attache et ne cessera pas de s'attacher à cette question de l'origine des poëmes homériques. De tous les problèmes que soulève l'histoire de la plus riche et de la plus belle des littératures, il n'en est pas un qui ait au même degré la vertu de toujours piquer la curiosité, de l'éveiller si vive encore après des débats si prolongés, de provoquer toujours l'esprit critique à de nouveaux efforts et à de nouvelles recherches.

G. PERROT.

LIVRES DÉPOSÉS AU BUREAU DE LA REVUE CRITIQUE BERNARDAKIS, Symbolae criticae et palaeographicae in Plutarchi vitas parallelas et moralia. Leipzig, Teubner. FOURNIER, Etude diplomatique sur les actes passés devant les Officialités au XII° siècle. Paris, Picard. - LIEBERMANN, Ungedruckte anglo-normannische Geschichtsquellen. Strassburg, Trübner. – Lodovico NOCENTN, La donna cinese. Firenze, Cellini. RIBBECK, Friedrich Wilhelm Ritschl. le Fol. Leipzig, Teubner. VIERTEL, Die Wiederauffindung von Cicero's Briefen durch Petrarca, eine philologisch-kritische Untersuchung. Kænigsberg. Hartung.

Le Propriétaire-Gérant : ERNEST LEROUX.

Le Puy, typ. et lith. Marchessou fils, boulevard Saint-Laurent, 23.

,

giösen Verständigung. Berlin, Haack. (Grauer : recueil de bonnes conférences.) - HUENER, Untersuchungen über die ältesten lateinischchristlichen Rhythmen. Wien, Hölder (Ludwig : excellente publication.) — VISCHER, Auch Einer. Stuttgart, Hallberger (Planck : beaucoup d'humour.)

Bibliographie. Programmes et dissertations des universités et gymnases d'Allemagne. BEHAGHEL, Geschichte der Auffassung der aristophanischen Vögel. Theil II. Heidelberg, Mohr. – Bock, Die Fehde und das Feh

, derecht. II. Conitz, Gebauer. - FEICHTINGER, zur Behandlung des griechischen Verbums in der Schule. Salzburg, Zaunrith. - FRIEDLAENDER, de codice Martialis T. Regimonti, typis Dalkowskianis. — HARTFELDER, Die alten Zunftordnungen der Stadt Freiburg i. B. I. Freiburg, Lehmann, HORNER, Beitraege zu Caesar. (Fortsetzung.) Wiener Neustadt, Klinger. - JAEGER, de vita C. Salusti Crispi commentatio. Salzburg, Zaunrith. -- KAEGI, der Rig Veda, die aelteste Literatur der

, Inder. I, II. Zürich, Zürcher u. Furrer. - Keil, oratio de Friderici III

, electoris brandenburgici in universitate Halensi condenda consiliis. Halae, Hendel. - KÖPPEL, Grammatisches aus Ausonius. Aschaffenburg, Weilandt. – LEICHERT, Kritische Betrachtungen über Platon's Menexe. nus. Straubing, Lechner. – Marx, über das persönliche Verhältniss zwischen Aischylos und Sophocles, eine Untersuchung der hierauf bezüglichen Untersuchungen. Brünn, Beschak u. Irrgang. - MICHL, das Archontat. Prag, Kuh. – OTTE, de fabula (Edipodea apud Sophoclem. Berolini, typis J. Draeger. - OTTMANN, die Stellung von V' in der Ue

V4 berlieferung des altfranzösischen Rolandsliedes. Heilbronn, Henninger. - PFEIFER, die Controverse über das Beharren der Elemente in den Verbindungen von Aristoteles bis zur Gegenwart. Dillingen, Kolb. – PHILIPP, der jambische Trimeter und sein Bau bei Sophocles. Prag, Kuh. - Piger, die sogenannten Gräcismen im Gebrauche des lateinischen Accusativs. Iglau, Rippl. - VAHLEN, de versibus nonnullis veterum poetarum Romanorum apud Ciceronem. Berolini, formis academicis. – VOLKMANN, Quaestionum de dialecto Aeolica capita duo. Javoriae, Vaillant. WilamowITZ-MÖLLENDORFF, commentariolum grammaticum. Greifswald, Kunicke.- ZIEGLER, die politische Seite der Regierung des Kaisers Claudius I mit Kritik der Quellen und Hilfsmittel. Linz, Feichtinger.

L'Athenaeum belge, n° 16, 15 août 1879 : VANDERKINDERE, Le siècle des Artevelde, études sur la civilisation morale et politique de la Flandre et du Brabant. Bruxelles, Lebègue ; Paris, Ghio. (Stecher : très-bon ou. vrage.) — POTVIN, Enseignement moyen, questions préalables. Bruxelles, Alliance typographique. (Thomas : un des meilleurs travaux pédagogiques de notre temps.) - Mas LATRIE, L'île de Chypre, sa situation présente et ses souvenirs du moyen-âge. Firmin Didot. (Livre intéressant.)

-G. de CASTRO, La Storia nella poesia popolare milanese. Tempi vecchi. Milan, Brigola (Ouverleaux : très curieux et plein de renseignements). HEIDENHEIMER, Machiavelli's erste römische Legation. Leipzig. Simmel. (Très bonne étude.) – Revues étrangères, (Conclusion du travail de M. Bréal sur les universités belges, publiée dans la Revue scientifique ; conclusion de notre article sur la « Société pour l'étude des questions d'enseignement supérieur », no 2y.)

L'Athenaeum belge, n° 17, jer septembre 1879 : Poullet, Histoire politique interne de la Belgique. Louvain, Peeters (Piot: ce n'est ni un manuel, ni un livre développé; mais un essai consciencieux). – Gaidoz, la religion des Gaulois. Fischbacher. (Etude précise et excellente, où rien n'est donné à l'incertain). — Euvres d'Eustache Deschamps p. p. Queux

[ocr errors]
[ocr errors]

DE SAINT-HILAIRE (Stecher : très bonne publication.) Les manuscrits d'Altmeyer (Duverger).

Rassegna Settimanale, n° 86, 24 août 1879: Masr, Il Goldoni in Francia (Long article de huit colonnes sur Goldoni en France; l'auteur fera bientôt paraître un recueil de lettres rares ou inédites de Goldoni). - Un nuovo libro sopra Cobden (art. sur le livre publié par M. Schwabe. Richard Cobden, notes sur ses voyages, correspondances et souvenirs. Pa. ris, Guillaumin). - Gebhart, Origine de la Renaissance en Italie. Ha.

- GEBHART chette (devrait former l'introduction de l'ouvrage de Burckhardt). HERZEN, La condizione fisica della coscienza. Roma.

Rassegna Settimanale, n° 87, 31 août 1879 : Lesbia (purpos; étude sur la Lesbie de Catulle.) - Corrispondenza da Parigi (parle de l'histoire de

l'Autriche-Hongrie de M. L. LEGER, de l'histoire de la conquête d'Alger, de M. C. Rousset, de la deuxième partie de l'ouvrage de M. MÜNTZ sur les arts à la cour des papes.), — Bibliographia. (De TRÉVERRET, L'Italie au xvie siècle. 2° série. 'Hachette : il s'agit dans ce volume, dont la Revue rendra bientôt compte, de l'Arioste et de Guichardin, quelques critiques. Prola, Forza e materia. Milano, Hæpli.

Rassegna Settimanale, vol. IV, n° 88, Roma, 7 septembre 1879 : A. FRANCHETTI, Gioacchino Murat secondo documenti degli archivi di Vienna. (D'après HELFERT, Joachim Murat, seine letzten Kämpfe und sein Ende. Wien, Manz; et Königin Karolina von Neapel und Sicilien; long et important article. Cp. Revue critique, art. 83, p. 353.) - Bibliografia. (FINZI, Lezioni di storia della letteratura italiana, compilata ad uso dei Licei; BARCO, Aristotele, esposizione critica della psicologia greca, Definizione dell'anima.)

Rivista Europea, Rivista internazionale, fasc. IV, vol. XIV, 16 août 1879 : ADEMOLLO, Il conte Gorani ed i suoi recenti biografi

. - FIORINI, L'imposta.

CAPASSO, Fra Paolo Sarpi e l'interdetto di Venezia. DE JONGH, Gli archivi di stato a Firenze. - SALVIOLI, L'istruzzione publica in Italia nei secoli VIII, X e X. - Italia : Libri.

Rivista Europea, Rivista internazionale, zer Sept. 1879. (vol. XV, fasc. 1) RONDANI, Le tradizione dell'arte francese. — Capasso, Fra Paolo Sarpi é

CAPASSO l'interdetto di Venezia. ADEMOLLO, Il conte Gorani ed i suoi recenti biografi. - SALVIOLI, L'istruzione pubblica in Italia, nei secoli vii, ix e x. - BERTOLOTTI, Matteo Pescatore. — SBARBARO, Laurent Filantropo. Rassegna letteraria e bibliografica. (Inghilterra; Francia ; Italia : Odi Tiberine di Dom. Gnoli. Roma, Loescher ; etc.)

[ocr errors]

:

Le Puy, imprimerie et lithographie Marchessou fils, boulevard Saint-Laurent, 23.

N° 39

Treizième année 27 Septembre 1879

D'HISTOIRE ET DE LITTÉRATURE

RECUEIL HEBDOMADAIRE PUBLIÉ SOUS LA DIRECTION DE MM. C. GRAUX, S. GUYARD, G. MONOD, G. PARIS

[ocr errors]

Secrétaire de la rédaction : M. A. CHUQUET

Un an, Paris, 20 fr.

Prix d'abonnement :
Départements, 22 fr.

Étranger, 25 Ir.

PARIS
ERNEST LEROUX, ÉDITEUR

LIBRAIRE DE LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE
DE L'ÉCOLE DES LANGUES ORIENTALES VIVANTES, ETC.

28, RUE BONAPARTE, 28

[ocr errors]

Adresser les communications concernant la rédaction à M. A. CHUQUET

(Au bureau de la Revue : rue Bonaparte, 28).

ERNEST LEROUX, ÉDITEUR, RUE BONAPARTE, 28.

(Suite du Catalogue)

ERRATUM

Schlumberger. Numismatique de l'Orient-Latin. In-4. - Le même, papier vergé.

75 » 125 »

OUVRAGES PUBLIÉS PENDANT L'IMPRESSION DU CATALOGUE

[ocr errors]

40 »

A26avıxn Me!c5a. Chrestomathie albanaise, en caractères grecs, suivie d'un vocabulaire albanais-grec, publiée par Mitko. Partie I. Alexandrie. 1878, gr. in-8.

5 Alexii I Comneni, Romanorum imperatoris ad Robertum I, Flandriae epistola

spuria. (Publié et annoté par le comte Riant.) Un beau vol. in-8, tiré à petit

nombre. Aymonier, Dictionnaire Khmer-Français. In-4 de xviii et 436 pages. Avezac-Lavigne (Ch.). L'histoire moderne par la gravure, ou catalogue raisonné des portraits historiques avec renseignements iconographiques. Beau vol. in-8.

Le même, sur papier de Hollande. Brucker (le R. P. J.). Benoit de Goès, missionnaire voyageur dans l'Asie Centrale

(1603-1607), in-8. Chavée. La science des religions. In-18.

Enseignement scientifique de la lecture. In-12.

[ocr errors]

ܘܪ 2

[ocr errors]
[ocr errors]
« ZurückWeiter »