Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

XIII, XIV.

XV.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Histoire universelle, traduite de l'arménien par E. DULAURIer, de l'Institut, 2 beaux vol. in-8.

Histoire du bureau des Interprètes de Pékin, publiée d'après les documents originaux, par M. DEVERIA. Un fort vol. in-8. Edrisi. Description de l'Afrique et de l'Espagne, texte arabe, publié pour la première fois d'après les man. de Paris et d'Oxford, avec une introduction, des Notes et un Glossaire, par R. Dozy et M. J. de Goeje. Leyde, 1866, in-8. Emin (J. B.). De l'alphabet arménien. 1865, in-8 (dans le n° 3 de la Revue de l'Orient).

Estournelles de Constant (Baron d'). Voy. Basiliadis.

[ocr errors]

2 >>>

Europe Orientale (l'), son état présent, sa réorganisation. 1873, in-18, avec 2 tableaux ethnographiques et politiques et une carte. Enfantin. Voy. Saint-Simon.

3 50

Evangile selon S. Luc. Texte chinois avec traduction interlinéaire, par A. Hamelin. Rennes, 1871, in-8..

15 D

Eys (W. J. van). Quelques mots à propos de l'essai de grammaire de la langue basque. Bayonne, 1868, in-8.

Faidherbe (Le général). Les dolmens d'Afrique. 1873, in-8, 5 pl.

2 »

350

Note supplémentaire adressée à la Commission d'enquête du 4 Septembre, sur les opérations de l'armée du Nord. 1873, in-8.

[merged small][ocr errors]

Le Zénaga des tribus sénégalaises, contribution à l'étude de la langue berbère. 1877, in-8. 5

[ocr errors][merged small]

Notice biographique sur le général Faidherbe, avec une photographie. In-18.

» 50

Et Topinard. Instructions sur l'anthropologie de l'Algérie.
Voy Publications de la Société d'anthropologie.

Fares Chédiak. Serr ul Eial. Dictionnaire arabe, imprimé à Constantinople. Première partie, in-folio de 608 pages.

30 >>

Tout ce qui a paru.

Paritta.

Feer. Voy. Dhammapada.

Férazdak. Divan, récits de Mohammed-ben-Habib, d'après Ibn-el-Arabi, publié sur le manuscrit de Sainte-Sophie, avec une traduction française, par R. Boucher. Paris, 1870-75, in-4, avec fac-simile.

Liv. 1 à 4. Chaque.

15 »

Le Divan de Férazdak est ici publié pour la première fois. Firdousi, Liber regum qui inscribitur Schahname, editionem Parisiensem diligenter recognitam et emendatam lectionibus variis et additamentis editionis Calcuttensis auxit, notis maximam partem criticis illustravit J. A. Vullers. Leyde, 1877-78, vol. I en 4 fascicules, in-8.

- Vol. II, liv. 1, in-8.

22 "}

5250

Fleury (Ed.). Bailliage du Vermandois Elections aux Etats généraux de 1789; précédé d'une introduction et suivi de notes biographiques. Laon, 1872, in-8.

[ocr errors]

- Antiquités et monuments du département de l'Aisne. 1877-78, 3 vol. in-4, richement illustrés.

7 50

90 Foucaux (Ph., professeur au Collège de France). Le religieux chassé de la communauté, traduit du tibétain. In-4.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Le Puy, imprimerie Marchessou fils, boulevard Saint-Laurent, 23.

N° 2

Treizième année

11 Janvier 1879

REVUE CRITIQUE

D'HISTOIRE ET DE LITTÉRATURE

RECUEIL HEBDOMADAIRE PUBLIÉ SOUS LA DIRECTION

DE MM. M. BRÉAL, G. MONOD, G. PARIS

[blocks in formation]

ERNEST LEROUX, ÉDITEUR

LIBRAIRE DE LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE

DE L'ÉCOLE DES LANGUES ORIENTALES VIVANTES, ETC.
28, RUE BONAPARTE, 28

Adresser les communications concernant la rédaction à M. A. CHUQUET (Au bureau de la Revue 28, rue Bonaparte, 28).

ERNEST LEROUX, ÉDITEUR, RUE BONAPARTE, 28.

(Suite du Catalogue)

Fournel (Henri). Les Berbers, étude sur la conquête de l'Afrique par les Arabes, d'après les textes arabes imprimés. 1875, gr. in-4. Tome I.

30 »

Le tome II est en préparation, et sera publié prochainement.

Frémy (secrétaire d'ambassade). Un ambassadeur libéral sous Charles IX et Henri III. 1879, in-8.

- Voy. Arnaud.

Fresnel. Lettre sur la topographie de Babylone. In-8.

Gagarin (Le P.). Voy. De Maistre.

7 50

3 »

Friederici (C.). Bibliotheca orientalis, or a complete list of books, papers and essays published in 1876 in England, Germany and Frome on the history, religion and language of the East. Londres, 1877, in-8.

- Le même, deuxième année. Londres, 1878, in-8.

250

3 >>>

Galland. Journal de Galland, pendant son séjour à l'ambassade de France à Constantinople, publié par Ch. Schefer. 1878. 2 beaux vol. in-8. (Sous presse.) 25 » Garcin de Tassy (de l'Institut). Allégories, récits poétiques et chants populaires de l'Inde, traduits de l'arabe, du persan, de l'Hindoustani et du turc. 1876, gr. in-8.

12 >>>

- Bag o Bahar, Le jardin et le printemps, poëme hindoustan traduit en français. 1878, gr. in-8.

Forme le tome VIII des Publications de l'École des langues orientales vivantes Gauvain (Victor, lieutenant de vaisseau). Voy. Bigandet.

12 >>>

The Academy, n° 347, 28 décembre 1878: GEARY, Through Asiatic Turkey, Narrative of a Journey from Bombay to the Bosphorus. Sampson Low. ELLICOTT, A New Testament for English Readers. Cassell, Petter a. Galpin. RIMMER, pleasant Spots around Oxford. Cassell, Petter a. Galpin. The battle of Floddon. The intellectual Tendencies of South India as shown by current publications. (Burnell.) - LEVI, Parabeln, Legenden und Gedanken aus Thalmud und Midrasch. Leipzig, Leiner. (Schiller-Szinessy.) - RAWLINSON, Turner's Liber Studiorum, a Description and a Catalogue. Macmillan. (Weldmore.)

The Athenæum, no 2670, 28 décembre 1878 Continental Literature in 1878 Belgique (Emile de Laveleye, Paul Fredericq); France (G. Masson); Bohême (Durdik); Danemark (Petersen); Allemagne (R. Zimmermann); Hollande (Van Campen); Hongrie (Vambéry); Italie (A. de Gubernatis); Norwège (Winter Hjelm); Portugal (Braga); Russie (Schuyler); Espagne (Riaño); Suède (Meijer). Mary Wollstonecraft, Letters to Imlay, with prefatory Mémoir by KEGAN PAUL. Kegan Paul. - ESCOTT, Pillars of the Empire, Sketches of Living Indian and Colonial Statesmen, Celebrities and Officials. Chapman a. Hall. — Jameson's scottish Dictionary (Remarques de M. Skeat sur une réédition de ce dictionnaire). Excavations at Olympia. (Schubring.)

[ocr errors]

[ocr errors]

[ocr errors]

Literarisches Centralblatt, no 52, 28 décembre 1878 Liber duodecim prophetarum textum Masoreticum expressit BAER, praefatus est DELITSCH. Leipzig, Tauchnitz. Das Buch Esther, übersetzt u. erläutert von CASSEL. Berlin, Rothberger. LOBSTEIN, Ramus als Theologe. Strassburg, Schmidt. (Cp. Revue critique, no 47, art. 216, p. 330.) — SCHRADER, Keilinschriften und Geschichtsforschung. Giessen, Ricker. (Suite du débat entre Gutschmid et Schrader, mérites et défauts de ce dernier.) -BAUMGÜRTNER, Hermann von Stahleck. Leipzig, Baumgärtner. (Bon travail sur un palatin du Rhin.) — LÖHER, Kaiser Friedrich's II Kampf um Cypern. Munich, Franz. (Bonne étude sur une tentative que fit Frédéric II pour s'emparer de Chypre, dont la situation était alors aussi importante et aussi appréciée qu'aujourd'hui.) HUNDT, bairische Urkunden aus dem XI. u. XII. Jahrhundert. Munich, Franz. - BUSCH, die gute alte Zeit. Leipzig, Grunow. - BERNARDAKIS, Athen, Perris. (Le travail, jugé ici, est en grec et concerne les vies de Plutarque, quelques corrections heureuses.) BOUTKOWSKI, dictionnaire numismatique, liv. I. Monnaies de Pompée et de César. Leipzig, Weigel. (Guide pour les amateurs experts de médailles.) — FLASCH, zum Parthenonfries. Wurzbourg, Stahel. TREU, Hermes mit dem Dionysosknaben. Berlin, Wasmuth. JANSEN, de Tacito dialogi auctore. Groningen, Wolters. (Bonne étude d'un élève de Bährens, résumé et examen des différentes opinions antérieures). DARMESTETER et HATZFELD, le seizième siècle en France, tableau de la littérature et de la langue suivi de morceaux en prose et en vers. Paris, Delagrave. (« Livre pratique et excellent », qui introduit dans l'étude de la langue et de la littérature de la France au XVI° siècle.)-STRODTMANN, Lessing. Berlin, Hofmann. (Traduction allemande du livre de Sime sur Lessing (Cp. Revue critique, 1878, no 30, art. 133, p. 54); le traducteur a supprimé beaucoup de choses, et réduit deux volumes à un seul). - FLACH, Hesiodi carmina. Leipzig, Teubner, (3o édition remaniée).

Jenaer Literaturzeitung, no 52, 28 décembre 1878: CARRIERE, die sittliche Weltordnung. Leipzig, Brockhaus. (Ouvrage remarquable.) VELSEN, Aristophanis Thesmophoriazusae. Leipzig, Teubner. (Wecklein Edition d'une pièce d'Aristophane, contribution importante à la restitution

:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

ques du palais épiscopal de Coire; RAHN, Les Images de la Mort à CoIRE; VOGELIN, Nicolas Manuel considéré comme artiste; VIGO, Les Danses macabres en Italie. Académie des Inscriptions.

[ocr errors]

5.-G. KAIBEL. Epigrammata græca ex lapidibus conlecta. Berlin, G. Reimer, 1878. In-8°, 703 pages.

Dans la préface, M. Kaibel explique le plan de l'ouvrage, auquel il a travaillé six ans, et la méthode qu'il a suivie. Ce n'est pas un choix, mais un recueil complet de toutes les inscriptions grecques en vers. Le nombre en est considérable, 1250 environ. Pour classer ces textes, répartis dans une durée de dix siècles et dispersés dans toutes les contrées du monde gréco-romain, l'auteur s'est décidé à ne pas prendre comme base l'ordre géographique, mais celui des sujets. I. Epigrammata sepulcralia, 1-737.-II. Epigrammata dedicatoria: 1° dis dicata, 738-842; 2o hominum honores, 843-922; 3° agonistica, 923-947; 4° ephebica, 948-973; 5° proscynemata, 973-1024; 6o hymni, 1025-1032; 7o oracula, 1033-1041.-III. Epigrammata varia, 1042-1140, subdivisés en quatre classes. Dans les Addenda et dans la préface, l'auteur a encore ajouté une centaine d'inscriptions publiées pendant l'impression du volume.

En tête de chaque inscription, la bibliographie, puis le texte, l'indication de la date et les notes. Sous peine d'étendre à l'infini le commentaire et de le rendre confus, il fallait faire un choix dans la citation des variantes, des corrections et des restitutions. M. K. a pris soin de noter les variantes, lorsqu'une copie exacte n'avait pas établi le texte avec certitude; pour les corrections et les restitutions, il a laissé de côté les conjectures qui lui semblaient évidemment mauvaises; quant aux autres, il a distingué celles qu'il empruntait à ses devanciers ou que des amis lui avaient communiquées et celles que lui-même avait trouvées. Ce choix est fait avec intelligence et loyauté; et l'on sent que l'auteur a songé avant tout à mettre à la disposition de ses lecteurs tout ce qui pouvait servir à constituer le texte et à contrôler ses interprétations.

Plusieurs index, très-détaillés et très-soignés, permettent de trouver facilement tout ce qui peut être intéressant pour le style, la grammaire, les imitations des poètes classiques et la métrique 1.

1. Parmi les combinaisons métriques, M. K. signale trois exemples d'un distique suivi d'un vers iambique (641, 886, 751). Sauf la dernière qui est du cinquième siè

Nouvelle série, VII.

2

La première partie du travail consistait à réunir les inscriptions. métriques contenues dans les grands recueils ou éparses dans un grand nombre de revues ou de publications, souvent difficiles à se procurer. Rien d'étonnant que quelques textes aient échappé à l'auteur. En voici quelques-uns 1.

Archives des missions scientifiques, trois. série, t. III, trois inscriptions funéraires publiées par l'abbé Duchesne.

Bulletin de correspondance hellénique, t. I, p. 335. Distique de la ville d'Olbasa, en Cilicie, gravé sur la base d'une statue d'une prêtresse de Zeus. (M. K. cite cependant la page 351.)

Syllogos de Constantinople, 1868. Deux vers d'Apollonie.

Eqnuepis Pihopatov, 1860, no 375. Huit vers d'Anactorion; 4 dé cembre 1864. Deux inscriptions de Thessalie, dont l'une est assez intéressante.

Comptes-rendus de l'Académie de Saint-Pétersbourg pour 1867, p. 200, deux distiques.

Ces omissions sont peu de chose en comparaison du nombre considérable de textes réunis par M. K. Je suis un peu plus embarrassé pour m'expliquer la manière dont il a dépouillé le Voyage archéologique de Le Bas 2. L'ouvrage, qui contient un grand nombre d'inscriptions métriques, est évidemment connu de M. K. qui le cite souvent; je ne comprends donc pas comment il a laissé de côté des textes nouveaux ou plus corrects, édités dans ce recueil. J'aurai à revenir sur quelques-uns; je me borne ici à relever les suivants dans le volume des inscriptions d'Asie-Mineure. N° 115, epitaphe dialoguée en dialecte dorien et en vers iambiques. - 894 (K. 376), donne le cinquième vers qui manque dans le Corpus, et yain au lieu de yaía. — 958 (K. 381), tápy au lieu de la leçon singulière 0áp 1058 (K. 358), plusieurs variantes. La même observation peut être faite pour le volume des Inscriptions du Péloponèse et celui des Iles. Peut-être M. K. n'a-t-il eu à sa disposition qu'un exemplaire incomplet.

cle avant notre ère, ce sont des épigrammes de la décadence; dans toutes les trois, le senarius paraît introduit pour mettre en vers le nom propre. J'ai copié à Rhodes une pièce de l'époque macédonienne qui présente un exemple de cette combinaison trois fois répétée. Les neuf vers se partagent en trois couplets, dont chacun est composé d'un distique et d'un vers iambique.

1. Le livre a paru en 1878; il fut achevé à Rome en décembre 1877; il serait donc inutile de relever les inscriptions métriques, déjà nombreuses, qui ont été publiées en 1878 ou dans la dernière partie de l'année 1877. L'auteur promet, du reste, de publier un supplément.

2. Après la mort de Le Bas en 1860, l'ouvrage a été continué par M. Waddington qui a publié en entier le commentaire des inscriptions d'Asie-Mineure en ajoutant au recueil primitif les monuments découverts depuis la publication des textes en caractères épigraphiques. J'ai fait le même travail pour les inscriptions du Péloponèse.

« ZurückWeiter »