Den siste Friseglaren, Bände 1-2Hjerta, 1832 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite 10
... svarade den andre ; " ty ser han , min kära mäster Hans , det är icke första gån- gen jag hafvit anledning att frukta för Her- tigens snaror . Visserligen torde jag fram- för mången kunna vänta mig nåd , om jag än ådroge mig hans vrede ...
... svarade den andre ; " ty ser han , min kära mäster Hans , det är icke första gån- gen jag hafvit anledning att frukta för Her- tigens snaror . Visserligen torde jag fram- för mången kunna vänta mig nåd , om jag än ådroge mig hans vrede ...
Seite 30
... svarade denne något förlägen . " Så för fan , der stöter jag straxť på latin ; hvem är den heders prestmannen ? " " Vår kyrkoherde ; " svarade Arvid , " herr öfversten har säkert hört omtalas den lärde , vidtberömde mäster Hans Andreæ ...
... svarade denne något förlägen . " Så för fan , der stöter jag straxť på latin ; hvem är den heders prestmannen ? " " Vår kyrkoherde ; " svarade Arvid , " herr öfversten har säkert hört omtalas den lärde , vidtberömde mäster Hans Andreæ ...
Seite 31
... svarade Gustaf , " och det skall fägna mig om jag alltid blir riktigt känd genom mina handtag . " - " För tusand , herr junker , Ni är en herrlig yngling och blir Ni ej en märkvär- dig man med tiden , så bedrar jag mig mycket . " " Hvad ...
... svarade Gustaf , " och det skall fägna mig om jag alltid blir riktigt känd genom mina handtag . " - " För tusand , herr junker , Ni är en herrlig yngling och blir Ni ej en märkvär- dig man med tiden , så bedrar jag mig mycket . " " Hvad ...
Seite 33
... svarade öf- versten i det han med forskande ögon såg på mäster Hans , " men jag önskade att nå- got mera bestämdt få veta , om junkern icke skulle hafva lust att ställa sig under her- Den Siste Friseglaren . 1 Del . 3 tig Karls fanor ...
... svarade öf- versten i det han med forskande ögon såg på mäster Hans , " men jag önskade att nå- got mera bestämdt få veta , om junkern icke skulle hafva lust att ställa sig under her- Den Siste Friseglaren . 1 Del . 3 tig Karls fanor ...
Seite 41
... ; kastade förvå- nade blickar , än på den af värme rykande hästen , än på den trumpna ridknekten och frågade : " hvar äro vi Petter ? " * ཝཱ སཾ " På sian om Eksjö , " svarade denne , " men kors i alla daar hur han ser ut - 41.
... ; kastade förvå- nade blickar , än på den af värme rykande hästen , än på den trumpna ridknekten och frågade : " hvar äro vi Petter ? " * ཝཱ སཾ " På sian om Eksjö , " svarade denne , " men kors i alla daar hur han ser ut - 41.
Häufige Begriffe und Wortgruppen
aftonen amiralen anlände basstämma befallning blef blifva blifvit blott bonden började Calmar derefter deremot derföre derom Derpå dervid detsamma dörren Eders edra ehuru Fahrensbec fienden frågade fången fått fältherren förr gamla gerna gifva gång hafva hand herre hertig Karl hertigens hjelp hjerta huru hvad hvarefter hvarföre hvarje hvarken hvars hvil hvilka hvilken hvilket hålla händer häst hörde junker Karl kongen konungen kära kära herre larne lefvande lemna Lennartsson ligen likväl lofvade lycka Lyckå låg långt låta länge Majestät Mellertid ning nåd Petter Polacken qvar riddare Arvid ridknekten ropade ryttare rätt sade saken Sigismund Siste Friseglaren sjelf skyndade slaget vid Stegeborg slottet slut snart staf Stegeborg Sten Banér stod striden stund ståthållaren svarade Gustaf såg tadt tjenare tjenst trupper tycktes venstra voro våga våra vägen vän Weiher åter återtog åtminstone äfven älskade Ändtligen öfrigt öfver öfversten ögon ögonblick
Beliebte Passagen
Seite 277 - What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unus'd.
Seite 140 - Gustaf honom åter om halsen, nedböjde honom öfver sitt uppstående lår, och gaf honom med flata handen ett ,slag på den högst liggande kroppsdelen, eller, hvad man på Svenska kallar , en stut.
Seite 38 - Han kommer hit allt h vad han hinner, men se det går ej så fort för fotfolket som för oss ryttare, ehuru de ej spara sålorna.