Den siste Friseglaren, Bände 1-2Hjerta, 1832 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 25
Seite 80
... striden , och sade slut- ligen , i det han vände sig mot Anna : " Om närvarande omständigheter tillåta , att Ni påminner Er förflutna dagar , vågar jag , i förening med den lifligaste önskan för er framtida lycka , dricka vänskapens ...
... striden , och sade slut- ligen , i det han vände sig mot Anna : " Om närvarande omständigheter tillåta , att Ni påminner Er förflutna dagar , vågar jag , i förening med den lifligaste önskan för er framtida lycka , dricka vänskapens ...
Seite 100
... striden , och han skulle falla för ditt svärd , kan enkans hand , utom min fars samtycke , lika litet tillhöra dig , som Anna kan berömma sin mans hjeltebragd , om han genomborrar hennes barndomsvän . " Härvid skyndade hon till sin ...
... striden , och han skulle falla för ditt svärd , kan enkans hand , utom min fars samtycke , lika litet tillhöra dig , som Anna kan berömma sin mans hjeltebragd , om han genomborrar hennes barndomsvän . " Härvid skyndade hon till sin ...
Seite 204
... striden , skall föra vårt baner , torde följderna kun- na blifva värre än de denna gången varit . Emellertid hafva vi också nu med möda undgått en stor fara , och endast genom den- ne behjertade ynglings hjelp hafva vi slup- pit att ...
... striden , skall föra vårt baner , torde följderna kun- na blifva värre än de denna gången varit . Emellertid hafva vi också nu med möda undgått en stor fara , och endast genom den- ne behjertade ynglings hjelp hafva vi slup- pit att ...
Seite 236
... striden , som synes icke kunna undvikas ; ty , ehuruväl ett giftermål , i hvilket jag enligt min fars befallning må- ste ingå , stundom ger mina tankar en min- dre behaglig stämning , emedan jag ej kän- ner den person , med hvilken jag ...
... striden , som synes icke kunna undvikas ; ty , ehuruväl ett giftermål , i hvilket jag enligt min fars befallning må- ste ingå , stundom ger mina tankar en min- dre behaglig stämning , emedan jag ej kän- ner den person , med hvilken jag ...
Seite 254
... striden be- gynner , göra en rörelse i hans rygg , så att han på alla sidor innestänges . Den domi- nerande höjden , eller enebacken der borta till höger , har jag öfverlemnat åt hejdu- karne , och sedan har jag ställt Polackarne samt ...
... striden be- gynner , göra en rörelse i hans rygg , så att han på alla sidor innestänges . Den domi- nerande höjden , eller enebacken der borta till höger , har jag öfverlemnat åt hejdu- karne , och sedan har jag ställt Polackarne samt ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
aftonen amiralen anlände basstämma befallning blef blifva blifvit blott bonden började Calmar derefter deremot derföre derom Derpå dervid detsamma dörren Eders edra ehuru Fahrensbec fienden frågade fången fått fältherren förr gamla gerna gifva gång hafva hand herre hertig Karl hertigens hjelp hjerta huru hvad hvarefter hvarföre hvarje hvarken hvars hvil hvilka hvilken hvilket hålla händer häst hörde junker Karl kongen konungen kära kära herre larne lefvande lemna Lennartsson ligen likväl lofvade lycka Lyckå låg långt låta länge Majestät Mellertid ning nåd Petter Polacken qvar riddare Arvid ridknekten ropade ryttare rätt sade saken Sigismund Siste Friseglaren sjelf skyndade slaget vid Stegeborg slottet slut snart staf Stegeborg Sten Banér stod striden stund ståthållaren svarade Gustaf såg tadt tjenare tjenst trupper tycktes venstra voro våga våra vägen vän Weiher åter återtog åtminstone äfven älskade Ändtligen öfrigt öfver öfversten ögon ögonblick
Beliebte Passagen
Seite 277 - What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unus'd.
Seite 140 - Gustaf honom åter om halsen, nedböjde honom öfver sitt uppstående lår, och gaf honom med flata handen ett ,slag på den högst liggande kroppsdelen, eller, hvad man på Svenska kallar , en stut.
Seite 38 - Han kommer hit allt h vad han hinner, men se det går ej så fort för fotfolket som för oss ryttare, ehuru de ej spara sålorna.